Héber Nevek Biblia

Az eredeti nevekkel és fogalmakkal
Igeret Yá'ákov / Jakab levele
Yá'ákov 1

1 Yá'ákov, Elohim és HáÁdonáj Yeshuá HáMáshiách szolgája, a szórványban élő tizenkét törzsnek: békesség.

2Tartsátok merő örömnek, testvéreim, ha különféle megpróbáltatások érnek titeket, 3tudván, hogy hiteteket próbáló kemence megadja nektek a teherviselés erejét. 4A teherviselés ereje pedig legyen teljes, hogy teljesek és hibátlanok legyetek, és semmiben se legyen hiányotok.

5És ha valakinek közületek hiányzik a bölcsesség, kérje azt, és megadatik neki Elohimtól, aki bőkezű szellemmel ad mindenkinek, és nem szégyenít meg semmivel. 6De hittel kérje, és ne sántikáljon két ág között, mert aki két ág között sántikál, az olyan, mint a tenger hullámai, amelyek felemelkednek és alászállnak a szél előtt. 7Ne képzelje az ilyen ember Nefeshében, hogy bármit is kaphat Yahuwahtól; 8az ember, akinek szíve megosztott, állhatatlan minden ösvényén.

9Az alacsony sorsú testvér pedig dicsekedjék Nefeshének felmagasztalásában, 10a gazdag pedig Nefeshének megaláztatásában, mert elmúlik, mint a fű virága. 11Mert ahogy felkel a nap a maga hevével, elszárad a fű, hervad a virága, és tönkremegy díszének ékessége; így hervad el a gazdag is futásának ösvényén.

12Boldog az az ember, aki kiállja a megpróbáltatást, mert miután megpróbáltatott, elnyeri az életek koronáját, amelyet Ádonáj ígért az őt szeretőknek. 13Ne mondja a megpróbáltatásban elbukó: Elohim kísértett engem, mert ahogyan Elohimt nem kísérti senki gonosszal, úgy ő maga sem kísért senkit. 14Hanem minden embert a saját Nefeshének kívánsága kísért, midőn elragadja és tőrbe ejti őt. 15A kívánság pedig, miután fogant, bűnt szül, a bűn pedig, amikor beteljesedik, halált nemz.

16Ne tévesszétek meg Nefesheteket, drága testvéreim. 17Minden jó adomány és minden teljes ajándék felülről száll alá, a fények Ábájától, akinél nincsenek változások, még a fordulás árnyéka sem. 18Ő Nefeshének kívánsága szerint nemzett minket igazságának Igéje által, hogy mintegy teremtményeinek első zsengéje legyünk.

19Ezért, drága testvéreim, legyen minden ember közületek gyors a hallásra, késedelmes a szólásra és késedelmes a harag haragjára, 20mert az ember haragja nem munkálja Elohim igazságát. 21Ezért távolítsatok el magatokról minden bálványt és a gonoszság terhét, és alázattal ragaszkodjatok a belétek ültetett Toráhhoz, amelyben megvan az erő, hogy megszabadítsa Nefesheteket. 22Lássatok hozzá, hogy a parancs igéjének cselekvői legyetek, ne csak fülnek hallgatói, megtévesztve Nefesheteket. 23Mert aki hallgatja az igét, de nem cselekszi azt, hasonlít ahhoz az emberhez, aki csiszolt tükörben nézi arcainak vonását: 24mert megnézi arcait, de egy pillanat múlva elmegy, és elfelejti, milyen volt. 25De aki a tökéletes Toráhba helyezi szemeit, amely szabadság benne, és szüntelen elmélkedik rajta, és nem feledékeny hallgató, hanem az igét megcselekvő annak javára: az az ember boldog lesz cselekedetében. 26És ha valaki közületek azt képzeli, hogy Elohim szolgája, de nem tartja kantáron a nyelvét, hanem megtéveszti szívét, annak szolgálata hiábavalóság. 27Ez a tiszta és hibátlan szolgálat Elohim, a mi Ábánk előtt: meglátogatni az árvákat és özvegyeket szorultságukban, és megőrizni magát a föld förtelmének minden szennyétől.

Szójegyzék: Ábá (אָבָא - 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Nefesh (נֶפֶשׁ - 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yá'ákov (יַעֲקֹב - 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Yá'ákov 2

1Testvéreim, ne legyetek személyválogatók Yeshuá HáMáshiáchnak, a mi Ádonénunknak, a dicsőség Urának hitében. 2Mert ha belép a ti Beit HáKneszetetekbe egy férfi, ékesen aranygyűrűkkel és díszruhába öltözötten, és belép oda egy szegény is szennyes ruhában, 3és ti a díszruhába öltözöttre tekintetek, mondván: "Te ülj ide a tisztelt helyre", a szegénynek pedig azt mondjátok: "Te állj ott", vagy: "Ülj le ide a lábaim zsámolyához" — 4nem szív és szív van-e bennetek, és nem vagytok-e gonoszt szántó bírákká? 5Halljatok engem, szeretett testvéreim: nemde Elohim választotta ki a föld szegényeit, hogy hitben gazdagok és a királyság örökösei legyenek, amint megígérte az őt szeretőknek? 6Ti pedig megszégyenítettétek a szegény arcait. Nemde a gazdagok azok, akik hatalmaskodnak, és vonszolnak titeket az ítélet helyére? 7És nemde ők azok, akik gyalázatra teszik a jó nevet, amely fölöttetek hívatott? 8Íme, ha megtartjátok a királyság törvényét, amint meg van írva a Toráhban: "És szeresd felebarátodat, mint magadat" — jól cselekedtek. 9De ha személyt válogattok, vétkeztek tetteitekben, és a Toráh szerint ítéltettek meg, mint akik vétkeznek ellene. 10Mert aki az egész Toráht megtartja, de áthág egyet a parancsolataiból, bűnös, mintha valamennyi parancsolatát áthágta volna. 11Mert aki azt mondta: "Ne paráználkodj", az is mondta: "Ne ölj"; ha pedig nem paráználkodtál, de öltél, áthágója lettél a Toráhnak. 12Ti pedig úgy szóljatok és úgy cselekedjetek, mint akik készülnek arra, hogy a Toráh szerint ítéltessenek meg, amelyben kutat. 13Mert nincs cheszed az ítéletben az iránt, aki cheszed nélkül való; de a hűségszeretet ereje felülkerekedik az ítélet erején.

14Testvéreim, mit használ az embernek, ha azt mondja, hogy van hite, de tettei nincsenek? Megmentheti-e őt a hit? 15Ha egy férfitestvér vagy nőtestvér mezítelen, és nincs meg a mindennapi kenyere, 16és valaki közületek azt mondja nekik: "Menjetek békével, melegedjetek meg és lakjatok jól", de nem adjátok meg nefeshüknek szükségük mértékét — mit használ nekik az ajkak beszéde? 17Így a hit is, ha tettek nincsenek vele, halott önmagában. 18De mondhatja valaki: Íme, neked hited van, és nekem tetteim vannak. Mutasd meg nekem a hitedet tetteid nélkül, és én tetteimből mutatom meg neked a hitemet. 19Te hiszed, hogy Elohim egy; jól teszed, hogy hiszed. A shedimek is így hiszik, és rettegve remegnek. 20De most, ó szélpásztor ember, ha tudni akarod, hogy a hit tettek nélkül halott — 21nemde tetteiből igazult meg Ávráhám, a mi Ávink, amikor felvitte Yitzchákot, a fiát, a Mizbeách oltárára? 22Íme, látod, hogy a hit erőt adott a tetteinek, és tetteiből lett teljessé a hite. 23És beteljesedett az Írás, amely azt mondja: "És hitt Ávráhám Elohimban, és az igazságul számíttatott be neki", és Elohim barátjának neveztetett. 24Íme, látjátok, hogy tettekből igazul meg az ember, és nem egyedül a hitből. 25És így a parázna Ráháb is, nemde tetteiből igazult meg, amikor befogadta a málákhokat a házába, és más úton bocsátotta el őket? 26Mert ahogyan a guf lélegzet nélkül halott, úgy a hit is halott tettek nélkül.

Szójegyzék: Ádonénu (אֲדֹנֵינוּ - 𐤀𐤃𐤍𐤉𐤍𐤅) – Urunk (messiási megszólítás) • Ávi (אָבִינוּ - 𐤀𐤁𐤉𐤍𐤅) – a mi Atyánk • Ávráhám (אַבְרָהָם - 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Beit HáKneszet (בֵּית הַכְּנֵסֶת - 𐤁𐤉𐤕 𐤄𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza, zsinagóga • Cheszed (חֶסֶד - 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Guf (גּוּף - 𐤂𐤅𐤐) – test • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Málákh (מַלְאָךְ - 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Mizbeách (מִזְבֵּחַ - 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Nefesh (נֶפֶשׁ - 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ráháb (רָחָב - 𐤓𐤇𐤁) – tágas; Yerichoi asszony, aki elrejtette a kémeket • Shedim (שֵׁדִים - 𐤔𐤃𐤉𐤌) – démonok • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yitzchák (יִצְחָק - 𐤉𐤑𐤇𐤒) – nevetni fog • Záháv (זָהָב - 𐤆𐤄𐤁) – Arany

Yá'ákov 3

1Ne támadjon közületek, testvéreim, sok tanító, tudván, hogy ránk nehezedik az ítélet keze. 2Mert sokat botlunk mindnyájan; és aki nem botlik a beszédében, az tökéletes ember, akinek kezei elég erősek arra, hogy féket tegyen egész testére. 3Íme, a ló száját zablával fékezzük meg, hogy engedelmeskedjék nekünk, és akaratunk szerint fordítjuk az egész testét. 4És íme, a nagy hajókat, amelyeket erős szél hajt, egy kicsiny kormánylapát fordítja oda, ahová a kormányos ruáchja kívánja. 5Így a nyelv is kicsiny testrész, mégis nagy dolgokat beszél. Lám, mily kevés tűz mekkora nagy erdőt gyújt fel! 6És a nyelv tűz, a nyelv kicsiny világ, és teljessége álnokság, oda van helyezve a tagjaink közé, megrontja az egész testet, lángba borítja a természet kerekét, és maga is meggyúlad a Gehinnom tüzétől. 7Mindenfajta vadállat és madár, csúszómászó és tengeri állat megzaboláztatik, megzabolázza azokat mind az ember a maga neme szerint; 8de a nyelvet egyetlen ember keze ereje sem képes megzabolázni, fékezhetetlenül gonosz az, és teljes halálos méreggel. 9Vele áldjuk Yahuwaht, a mi Atyánkat, és vele átkozzuk az embereket, akik Elohim képmására teremtettek. 10Egyazon szájból jön ki áldás és átok. Nem így, testvéreim, ne legyen ez így bennetek! 11Vajon a forrás édes és keserű vizeket fakaszt-e egyazon nyílásból? 12Avagy teremhet-e, testvéreim, a fügefa szőlőszemeket, és a szőlőtő fügét? Úgy sós vizekből sem jönnek ki édesek.

13Ki bölcs és értelmes közöttetek? Mutassa meg a tetteit jó élete ösvényeiből, bölcsessége alázatában. 14De ha keserű féltékenység van bennetek, és szívetek viszályt szít, ne kérkedjetek, és ne hazudjatok az igazság színe ellen. 15Nem ez a bölcsesség az, amely felülről jön, hanem alulról a földről, a test természetéből, vagy a démonokból. 16Mert ahol féltékenység és viszály van, ott zűrzavar és minden hitvány dolog. 17De a felülről leszálló bölcsesség tiszta, szája békére nyílik, és alázatban szólnak szavai, engedékeny arra, hogy megengeszteltessék, teljes irgalommal, és gyümölcse jó, nincs benne arcok tekintetbe vétele, és nincs benne képmutatás. 18Az igazság gyümölcse pedig békességben vettetik el a békesség szerzőinek.

Szójegyzék: Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Gehinnom (גֵּיהִנֹּם - 𐤂𐤉𐤄𐤍𐤌) – Hinom völgye: gyermekáldozati hely Yerusháláyim déli oldalán: Gyehenna/Pokol völgye • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Vizek (מַיִם - 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

Yá'ákov 4

1Honnan a viszály és a harcok közöttetek? Nemde a kívánságokból, amelyek a tagjaitokban dúlnak? 2Kívántok, és nincs nektek; öltök és irigykedtek, és nem tudtok elérni semmit; harcoltok és háborúztok, és nincs nektek, mivel nem kértek. 3Kértek, és nem nyeritek el, mivel rosszra kértek: hogy kívánságaitokat betöltsétek. 4Vajon nem tudjátok-e, ti házasságtörő férfiak és házasságtörő asszonyok, hogy a világ szeretete ellenségeskedés Elohim iránt? Ezért tehát, aki a világ barátja kíván lenni, Elohim ellenségévé válik. 5Vagy azt gondoljátok, hogy hiába int az Írás, és a szellem, amely bennünk lakozik — vajon az ő vágya irigység-e? 6Ámde ő többlet kegyelmet ad, ezért mondja: "A csúfolókat Yahuwah kicsúfolja, az alázatosaknak pedig kegyelmet ad". 7Hódoljatok meg tehát Elohim előtt, álljatok ellen a Szátánnak, és elfut előletek. 8Közeledjetek Elohimhoz, és ő közeledni fog hozzátok. Mossátok meg kezeiteket, ti gonosztevők, és tisztítsátok meg szíveteket, ti kétszívűek. 9Bánkódjatok, gyászoljatok és jajgassatok; nevetésetek forduljon gyásszá és örömötök szomorúsággá. 10Alázzátok meg lelketeket Yahuwah előtt, és ő felemel titeket.

11Testvéreim, ne szóljatok egymás ellen. Aki testvére ellen szól, és aki ítéli testvérét, az a Toráh ellen szól, és ítéli a Toráht. Ha pedig a Toráht ítéled, nem cselekvője vagy a Toráhnak, hanem ítélőbírája. 12Egy a törvényadó és az ítélőbíró, akinek kezében az erő, hogy megmentsen és elveszítsen. És ki vagy te, hogy ítéled felebarátodat?

13Jaj, akik azt mondják: Menjünk ma vagy holnap abba a városba, kereskedjünk ott egy esztendeig, és szerezzünk magunknak vagyont! 14Ti pedig nem tudjátok, mit szül a holnapi nap! Mert mi a ti életetek? Füst, amely egy pillanatra feltűnik, és azután a semmibe felszáll. 15Ehelyett ezt kellene mondanotok: Ha Yahuwah akarja, és élünk, ezt vagy azt fogjuk cselekedni. 16Ti azonban most dicsekedtek kevélységetekben: minden ilyen dicsekvés gonosz. 17Aki tehát tudja a jót cselekedni, és nem cselekszi: bűnét hordozza.

Szójegyzék: Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Szátán (שָׂטָן - 𐤔𐤈𐤍) – Vádló/Ellenség • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

Yá'ákov 5

1Jaj, nép gazdagjai, kiáltsatok, jajgassatok a nyomorúságok miatt, amelyek rátok jönnek! 2,3Gazdagságotok megrothadt, ruháitokat megette a moly, Záhávotok megfakult, és Keszefetek megrozsdásodott, és ez a vagyon ellenetek tanúskodik, és megemészti húsotokat, mint a tűz. Ez az a kincs, amelyet magatoknak gyűjtöttetek az utolsó napra. 4Íme, a munkások bére kiált, a ti mezőitek aratóié, akiket kifosztottatok, és az aratók kiáltása eljutott a Seregek Yahuwahjának füleibe. 5Gyönyörködtetek a földön és tobzódtatok, meghizlaltátok szíveteket, mint a leölés napjára. 6Bűnössé tettétek, megöltétek az igazat, és ő nem állt ellenetekbe.

7Ezért hallgassatok, testvéreim, az Ádon eljöveteléig. Íme, a földműves várja a föld jó termését, reménykedve várja, amíg korai és kései esőt kap. 8Reménykedjetek ti is, erősítsétek meg szíveteket, mert íme, az Ádon orcái közelednek. 9Ne panaszkodjatok, testvéreim, egyik a másikára, hogy meg ne ítéltessetek az ítéletben; íme, a bíró az ajtónál áll. 10Vegyétek magatoknak, testvéreim, példaképül a szenvedésekben a prófétákat és türelmükben a prófétákat, akik Yahuwah nevében szóltak. 11Íme, mi boldognak mondjuk a tűrés erejét. Hallottatok Iyov állhatatosságáról, és láttátok is, mi lett az ő vége Yahuwah által, mert irgalmas és könyörületes Yahuwah. 12És most, testvéreim, minden dolog előtt: ne esküdjetek se az Egekre, se a földre, se semmilyen más eskünél; hanem így legyen a ti szavatok: igen, igen, vagy nem, nem, hogy meg ne büntessenek az ítéletben.

13Bajban van-e valaki közöttetek? Imádkozzék. Jó-e a szíve felette? Énekeljen. 14Beteg-e valaki köztetek? Hívja az Edáh véneit, és imádkozzanak felette, és kenjék meg őt olajjal Yahuwah nevében. 15És a hittel való imádság megsegíti a beteget, és Yahuwah felemeli őt; és ha vétkezett, megbocsáttatik neki. 16Ezért valljátok meg bűneiteket egyik a másikának, és imádkozzatok egyik a másikáért, hogy meggyógyuljatok, mert nagy az ereje az igaz imádságának a működésében. 17Eli'Yáhu nefes-birtokló ember volt, mint mi, és imádkozott, hogy ne legyen eső, és nem volt eső a földön három évig és hat hónapig. 18És ismét imádkozott, és az Egek esőt csorgattak, és a föld megadta termését.

19Testvéreim, ha egy közületek eltér az igazság útjáról, és egy másik ember visszatéríti őt, 20tudja meg, hogy aki visszatéríti a vétkezőt az ő bűnének útjáról, megment egy nefest a haláltól, és sok bűnt elfedez.

Szójegyzék: Ádon (אָדוֹן- 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Edáh (עֵדָה- 𐤏𐤃𐤄) – Közösség/Gyülekezet • Egek (שָׁמַיִם- 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Eli'Yáhu (אֵלִיָּהוּ- 𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅) – Elohim-om Yahuwah – Illés • Iyov (אִיּוֹב- 𐤀𐤉𐤅𐤁) – Jób • Keszef (כֶּסֶף- 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Nefes (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – élőlény/lélek/élet • Nefesh (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב- 𐤋𐤁) – Lev – belsőember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ- 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Záháv (זָהָב- 𐤆𐤄𐤁) – Arany

Erev Shabbat Logo

NO COPYRIGHT : Az írásokat terjeszteni, kizárólag ingyen, teljes terjedelmükben, a szerző és a forrás feltűntetésével engedélyezett.

Pin It on Pinterest

Share This