Héber Nevek Biblia
Az eredeti nevekkel és fogalmakkalIgeret el HáEfeszim / Efeszosziakhoz írt levél
Efeszim 1
1Shá'ul ➣ Paulosz, Yeshuá HáMáshiách Sháliáchja Elohim akaratából, az Efezusban lévő szenteknek és azoknak, akiknek szívük hűséges Yeshuá HáMáshiách előtt: 2Cheszed - Hűségszeretet és békesség adasson nektek Elohimtól, a mi Ábánktól, és Yeshuá HáMáshiáchtól, a mi Ádonájunktól.
3Áldott ő, Elohim, a mi Ádonájunk, Yeshuá HáMáshiách Ábája, aki megáldott minket lakóhelyének Egekéből a Nefesh minden áldásával a Máshiáchban; 4amint kiválasztott minket őbenne, mielőtt a föld megalapíttatott volna, hogy szentek és feddhetetlenek legyünk előtte; 5és szeretetében kezdettől fogva eleve elrendelt minket, hogy fiaivá legyünk Yeshuá HáMáshiách keze által, jó szívének tetszése szerint; 6Cheszedje erejének dicsőségére, amellyel megajándékozott minket Kedveltjében. 7Mert őbenne találtatik megváltás és megbocsátás bűneinkre az ő kiontott vére által, Cheszedjeinek sokasága szerint, 8amelyet megsokasított rajtunk minden bölcsességgel és értelemmel; 9és megismertette velünk akaratának titkát, jó tanácsa szerint, amelyet eltervezett szívében öröktől fogva, 10hogy egybegyűjtsön a Máshiáchban a rendelés napjainak betelésekor mindent, ami az Egekben és mindent, ami a földön van, és eggyé legyenek őbenne. 11És az ő keze által ragadjuk meg az örökséget is, amint kiválasztattunk arra régtől fogva annak végzéséből, aki mindent akaratának tanácsa szerint cselekszik; 12hogy láthatóvá legyen rajtunk dicsőségének fénye, mi, akik elsőkként bíztunk a Máshiáchban. 13És őbenne bíztok ti is, miután hallottátok az igazság igéjét, üdvösségetek Örömhírjának igéjét, és amint hittetek őbenne, úgy meg is pecsételtettetek Ruách HáKodeshsel, amint megmondta; 14amely örökségünk záloga, amíg meg nem váltatik, és örökrészünkké nem lesz, dicsőséges Neve dicséretére.
15És én is, miután hallottam a ti hitetekről Yeshuában, a mi Ádonájunkban, és minden szent iránti szeretetetekről, 16nem szűntem meg hálát adni értetek, megemlékezvén rólatok imádságaimban; 17hogy Yeshuá HáMáshiách, a mi Ádonájunk Elohimja, a dicsőség Ábája adja meg nektek a bölcsesség és a látomás Ruáchját, hogy megismerjétek őt; 18és megvilágosítsa értelmetek szemeit, hogy megértsétek, mi az ő elhívottjainak reménysége, és milyen gazdag dicsőségű az ő öröksége a szentek között; 19és milyen rendkívül nagy az ő hatalmának ereje rajtunk, akik hiszünk őbenne, erejének hatalma szerint. 20Ő az, aki munkálkodott a Máshiáchban, amikor feltámasztotta őt a halottak közül, és jobbjára ültette a magasságban, 21feljebb minden uralomnál és hatalmasságnál, erőnél és uralkodásnál, és minden névnél, amelyet néven neveznek, nemcsak ebben a világban, hanem az eljövendőben is. 22És mindent az ő lábai alá vetett, és őt adta fővé az egész Edáh fölé, 23amely az ő teste és teljessége annak, aki mindent betölt mindenben.
Szójegyzék: Ábá (אָבָא - 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Cheszed (חֶסֶד - 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Edáh (עֵדָה - 𐤏𐤃𐤄) – Közösség/Gyülekezet • Egek (שָׁמַיִם - 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefesh (נֶפֶשׁ - 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Örömhír (בְּשׂוֹרָה - 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh ➣ Evangélium • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ - 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Shá'ul (שָׁאוּל - 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Saul/elkért • Sháliách (שָׁלִיחַ - 𐤔𐤋𐤉𐤇) – Küldött/Apostol • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Efeszim 2
1Ti is, akik halottak voltatok vétkeitekben és bűneitekben, 2mert azok útjain jártatok egykor e világ fiainak szokása szerint, és e világ feletti levegő szellemei seregének fejedelme akarata szerint - ez az a szellem, amely felgerjed az engedetlenség fiainak szívében. 3És hozzájuk hasonlóan mi is mindnyájan kergettük testünk kívánságait, hogy betöltsük a test és a gonosz szív kéréseit, míg végül hasonlóvá lettünk életünk útjaiban a harag többi fiaihoz. 4De El, telve irgalmakkal, az ő iránta való szeretetének sokaságában, amellyel szeretett minket, 5életre keltett minket a Máshiáchal, midőn halottak voltunk a vétkekben - és csak kegyelemből üdvözültetek -, 6mert feltámasztott minket a Máshiách Yeshuában, és adta nekünk, hogy vele üljünk a magasságban, 7hogy megmutassa az eljövendő napokban kegyelmének gazdagsága nagyságát, amellyel jót tett velünk a Máshiách Yeshuában. 8Mert kegyelemből üdvözültetek hitetek nyomán, és nem a ti kezetektől volt ez nektek, hanem Elohim ajándéka az; 9nem cselekedeteitek béréből, hogy senki se dicsekedjék. 10Mert mi az ő kezeinek alkotása vagyunk, teremtve a Máshiách Yeshuában jó cselekedetekre, amelyeket előre elkészített nekünk Elohim ősidőktől fogva, hogy azokban járjunk.
11Ezért emlékezzetek erre: hogy Goyim, testben körülmetéletlenek voltatok egykor, és akiket körülmetéltnek hívnak testben - ami kezek munkája -, körülmetéletleneknek neveztek titeket. 12És hogy abban az időben a Máshiách nélkül voltatok, idegenek Yiszrá'El minden polgára számára, és idegenek minden szövetségtől és ígérettől, reménység híján és Elohim nélkül a földön. 13De a Máshiách Yeshuában ti, a távoliak, egykor most közel kerültetek a Máshiách vére által. 14Mert ő a mi békességünk, aki a kettőt eggyé tette, és az elválasztó falat, amely közöttünk volt, lerombolta. 15Mert az ő testében eltörölte az ellenségeskedést és a rendelkezések parancsolatait a Toráhban, és a kettőből egy új emberré tett az ő Nefeshében, és ezzel békességet szerzett nekünk. 16Mert a kereszten megbékéltette mindkettőt egy testben az Elohimmal, és eltörölte az ellenségeskedést az ő Nefeshében. 17És eljött, és békességet hirdetett a távoliaknak, és békességet a közelieknek. 18Mert általa nyílt meg kettőnknek a bejárás, hogy egy Ruáchban közeledjünk az Ábánkhoz. 19Ezért nem vagytok többé jövevények és lakók, hanem a város polgárai a szentek között, és Elohim házának fiai. 20Felépülve a Shlichim és a próféták alapjaira, ahol Yeshuá HáMáshiách lett a sarokkővé. 21És őbenne az egész épület összeillesztetett, és felnövekedett szent Heikhállá Yahuwahban. 22És őbenne ti is felépültök Elohim Mishkánjává a Ruáchban.
Szójegyzék: Ábá (אָבָא - 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • El (אֵל - 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goyim (גּוֹיִם - 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Heikhál (הֵיכָל - 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mishkán (מִשְׁכָּן - 𐤌𐤔𐤊𐤍) – Hajlék/Szentély – Yahuwah földi lakhelye, a Találkozás Sátra központi szerkezete • Nefesh (נֶפֶשׁ - 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shlichim (שְׁלִיחִים - 𐤔𐤋𐤉𐤇𐤉𐤌) – Küldöttek/Apostolok • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yiszrá'El (יִשְׂרָאֵל - 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa
Efeszim 3
1Ennek okáért én, Shá'ul, a Yeshuá HáMáshiách foglya értetek, a Goyimért. 2Avagy nem hallottátok-e, hogy nekem adatott az én megbízatásom El kegyelmében a ti javatokra, 3és hogy kijelentésben ismertette meg velem a titkot, amint előbb röviden megírtam: 4ha elolvassátok szavaimat, megérthetitek belőle, hogyan értem én a Máshiách titkát, 5amely nem vált ismertté az emberek fiai előtt az előbbi nemzedékekben úgy, ahogyan most kijelentetett szent Shlichimjainak és prófétáinak a Ruách által: 6hogy tudniillik részt vesznek a Goyim is, ők is az ő örökségében, lévén tagok az ő testében és társak a Yeshuá HáMáshiách előtt, hogy elnyerjék az ő ígéretét az Örömhír által. 7Amelynek szolgájává lettem Elohim kegyelmének ajándékával, amelyet nekem adott hatalmának munkája szerint. 8Nekem, ki a legkisebb vagyok a kicsinyek között a szentek között, adatott ez a kegyelem, hogy hirdessem a Goyimnak a Máshiách gazdagságát, mert nagy az, kikutathatatlanul, 9és hogy megvilágítsam mindenki szemeit, hogy megismerjék a titok rendjét, amely el volt rejtve öröktől fogva Elohimban, mindenek teremtőjében Yeshuá HáMáshiách által; 10és hogy ismertté legyen a Kehiláh által a seregek fejei és a hatalom hősei előtt a magasságban Elohim bölcsességének csodái. 11Ama végzés szerint, amelyet öröktől fogva tanácsolt a Yeshuá HáMáshiáchban, a mi Ádonájban. 12Akiben bátorságot szerzünk, hogy hozzá járuljunk az ő hitében, kész szívvel. 13Ezért én ezt kérem: ne csüggedjetek el az én nyomorúságaimban, amelyek körülvettek engem értetek, mert ez a ti dicsőségetek.
14Ennek okáért meghajtom térdeimet a mi Ádonájunk, Yeshuá HáMáshiách Atyja, Ábá előtt, 15akiről neveztetik az ő minden seregei az egekben és a földön: 16hogy megadja nektek dicsőségének gazdagsága szerint, hogy hatalommal megerősödjetek az ő Ruáchja által a belső emberben; 17hogy a Máshiách lakozzék szívetek belsejében a hit által, hogy meggyökerezzetek és megalapozódjatok a szeretetben; 18akkor képesek lesztek felfogni minden szenttel együtt, mi a szélesség és a hosszúság, a magasság és a mélység, 19és megismerni a Máshiách szeretetét, amely magasztosabb az ismeretnél, hogy beteljesedjetek Elohim egész teljességéből.
20És ő, akinek a kezei elég erősek ahhoz, hogy erővel felébressze szívünket, és nekünk megtegyen mindent kéréseinken és gondolatainkon felül: 21övé a dicsőség a Kehiláh belsejében és a Yeshuá HáMáshiáchban nemzedékről nemzedékre, és öröktől fogva mindörökké. Ámen.
Szójegyzék: Ábá (אָבָא- 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי- 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • El (אֵל- 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goyim (גּוֹיִם- 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ- 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Kehiláh (קְהִלָּה- 𐤒𐤄𐤋𐤄) – gyülekezet/közösség • Máshiách (מָשִׁיחַ- 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Örömhír (בְּשׂוֹרָה- 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh ➣ Evangélium • Pólos (פּוֹלוֹס- 𐤐𐤅𐤋𐤅𐤎) – Pál • Ruách (רוּחַ- 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shlichim (שְׁלִיחִים- 𐤔𐤋𐤉𐤇𐤉𐤌) – Küldöttek/Apostolok • Szív (לֵב/לֵבָב- 𐤋𐤁) – Lev – belsőember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Efeszim 4
1Kérlek tehát titeket én, aki fogoly vagyok HáÁdonban: járjatok méltón ahhoz az elhívatáshoz, amellyel elhívattatok, mint olyanok, 2teljes alázatossággal és szelídséggel, hosszútűréssel; hordozzátok el egymást, ki-ki a felebarátját szeretetben, 3szorgoskodva és megőrizve, hogy egységben legyen a Ruáchotok a békesség kötelékében. 4Hogy egy testben legyetek, mint tagok, és egy Ruáchban, aminthogy ti is elhívattatok a ti elhívatástokra egy reménységben; 5egy HáÁdon, egy hit, egy bemerítés, 6egy El és Ábája mindeneknek, aki mindenek felett és mindennel és mindnyájatokban van.
7De ki-ki közülünk, neki adatott a kegyelem osztályrésze a Máshiách ajándékának mértéke szerint. 8Ezért mondja: "Felment a magasságba, fogságot ejtett foglyul, és ajándékokat adott az embernek." 9És amikor azt mondjuk, hogy "felment", mi más ez, mint hogy előbb le is szállt a föld legmélyebb helyeire? 10Aki leszállt, ő az, aki fel is ment a magasság minden egei fölé, hogy betöltsön mindent. 11És ő adott némelyeket, hogy Shlichim (Küldöttek) legyenek, és némelyeket prófétákul, és némelyeket Örömhír-hirdetőkül, és némelyeket pásztorokul és tanítókul, 12hogy felkészítse a szenteket a Kodesh szolgálatának munkájára, hogy felépüljön a Máshiách teste; 13míg eljutunk mindnyájan a hit egységére és Ben HáElohim megismerésére, és teljes emberré leszünk azon mértékben, mint a Máshiách teljes magassága. 14Hogy többé ne legyünk gyermekek, hányódva és sodródva minden szél előtt az emberek tanításában és csalárdságukban, akik ravaszságukban zsákmányul ejtenek: átkot; 15hanem ha ragaszkodunk az igazsághoz szeretetből, és növekedve-növekszünk fel a Máshiách elé, aki a fej. 16És őbenne egybeillesztve és összekötve az egész test, minden ízületével és részeivel, helyesen, amelyek szeretetben szolgálnak, hogy felnöveljék és felmagasztalják őt erejük szerint.
17Most pedig bizonyságot teszek nálatok HáÁdon előtt, mondván: ne járjatok többé úgy, mint a többi Goyim, akik hiábavalóságok hiábavalósága után járatják a szívüket. 18Megsötétedett ismeretük világossága, és Elohim életei idegenek nekik, amiatt, hogy megkeményítették Ruáchukat balgaságukban. 19Ők azok, akiknek elbutult a szívük, és odaadták magukat, hogy minden aljasságot és utálatosságot cselekedjenek, és nem ismernek megelégedést. 20De ti nem így tanultátok a Máshiách útjait, 21ha csak figyelmesek voltatok az ő hangjára és Igéje tanítására, ti, mert azok igazság Yeshuá arca előtt. 22És most már elhagytátok régi útjaitokat, egészen levetve magatokról az ősi embert, a megromlottat és a megtévedettet kívánságában, 23hogy megújuljatok új Ruáchban a szívetek bensejében, 24és felöltsétek az új embert, aki igazságban és szentségben, valóságban teremtetett, Elohim szíve szerint.
25Ezért távolítsátok el a hazugságot magatoktól, és szóljatok igazat, ki-ki a felebarátjának, mert tagok vagyunk, ki-ki az atyjafiának. 26Háborogjatok, de ne vétkezzetek, és ne menjen le a nap, amíg még harag van orrotokban. 27Ne adjatok helyet a Szátánnak. 28Aki lopott, többé ne lopjon, hanem inkább fáradozzék, hogy jót cselekedjen a kezeivel, hogy legyen neki mit adnia a szűkölködőnek. 29Semmiféle haszontalan beszéd ne jöjjön ki a szátokból, hanem csak jó és helyénvaló szavak, hogy Nefesht térítsetek vissza, és kegyelmet adjatok hallgatóitoknak. 30És ne szomorítsátok meg Ruách HáKodeshot, ő HáElohim Ruácha, aki által el vagytok pecsételve a megváltás napjáig. 31És távolítsatok el magatoktól minden szívbéli keserűséget és haragvó indulatot, háborgást, zúgolódást és káromlást minden gonosz dologgal együtt. 32De legyetek kegyelmesek egymáshoz, irgalmasak és megbocsátók, ki-ki az atyjafiához, ahogyan HáElohim is megbocsátott nektek a Máshiáchban.
Szójegyzék: Ábá (אָבָא- 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádon (אָדוֹן- 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Ben (בֵּן - 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goy (גּוֹי- 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet – idegen, nem-Yiszrá'El nép • Goyim (גּוֹיִם- 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Kodesh (קֹדֶשׁ- 𐤒𐤃𐤔) – Szent/Szentély – az elkülönített hely • Máshiách (מָשִׁיחַ- 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefesh (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Örömhír (בְּשׂוֹרָה- 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh ➣ Evangélium • Ruách (רוּחַ- 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Ruách HáKodesh (רוּחַהַקֹּדֶשׁ- 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Shlichim (שְׁלִיחִים- 𐤔𐤋𐤉𐤇𐤉𐤌) – Küldöttek/Apostolok • Szátán (שָׂטָן- 𐤔𐤈𐤍) – Vádló/Ellenség • Szív (לֵב/לֵבָב- 𐤋𐤁) – Lev – belsőember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Efeszim 5
1Járjatok azért Elohimetek után, mint szeretett gyermekek; 2és szeretetben készítsétek lépteiteket, ahogyan a Máshiách is szeretett minket, és odaadta lelkét a mi lelkünk helyett, áldozatul és véresáldozatul, kedves illatul Elohimnak.
3De paráznaság és mindenféle fajtalanság vagy nyerészkedés ne is hallassék szátokon, ahogyan az szentség embereihez illik; 4és így ne legyen aljas beszéd, se hivalkodás, se botorság, ami nem dicsőség nektek, hanem inkább a dicséret szavai. 5Mert tudván tudjátok, hogy minden ember, aki parázna és tisztátalan, vagy aki szereti a zsaroló nyereséget, aki olyan, mint a bálványok szolgája, azoknak nincs örökségük a mi Máshiáchunk és Elohimunk királyságában. 6Ne adjátok át szíveteket, hogy eltévelyedjen hiábavaló beszédek által, mert ezért bocsátja Elohim haragja izzását a pártütő fiakra. 7Azért ne legyetek társaik.
8Mert sötétség voltatok azelőtt, most pedig világossággá lettetek a mi Ádonájunkban; járjatok hát, mint a világosság fiai. 9És ez a Ruách gyümölcse: hűségszeretet gyakorlása mindennel, és igazság és hűség. 10És vizsgáljátok, mi jó a mi Ádonájunk szemeiben. 11És ne elegyedjetek a hiábavalóság és sötétség tetteibe, hanem inkább feddvén feddjétek meg azokat. 12Mert amiket ők a sötétben tesznek, szégyen azt elbeszélni. 13De amikor megfeddetnek, akkor föltárulnak a világosságra, hogy mik ők a világosság előtt, amely leleplezi őket. 14És erről mondatott: "Kelj fel, te alvó, és ébredj fel a halottak közül, és felragyog rád a Máshiách."
15És most vessetek szemet útjaitokra, hogy jól járjatok, és ne mint az esztelenek, hanem mint a bölcsek; 16vásároljátok meg az időt, mert gonoszak a napok. 17És ne legyetek szívükben szűkölködők, hanem értsétek meg, mi a mi Ádonájunk akarata. 18És ne igyatok bort, amelyben tévelygés Ruáchja van, hanem teljetek meg felső Ruáchhal. 19És mondjatok lelketekben dicséreteket és énekeket és zsoltárokat; Yáhnak énekeljetek, és zengjetek szívetekben Yahuwahnak. 20És mindenért adjatok hálát a mi Elohimunknak, a mi Ábánknak, mindenkor, a mi Ádonájunk, Yeshuá HáMáshiách nevében. 21Engedelmeskedjetek, ki-ki az ő testvére előtt, Elohim félelmében.
22És az asszonyok legyenek alávetettek férjeik előtt, mint a mi Ádonájunk előtt. 23Mert a férj feje az asszonynak, ahogyan a Máshiách is feje a gyülekezetnek, és ő a teste üdvözítője. 24De ahogyan alávetett az Edáh Máshiáchja előtt, úgy az asszonyok is engedelmeskedjenek férjeik előtt minden útjukon. 25És ti, férfiak, szeressétek feleségeiteket, ahogyan a Máshiách is szerette az ő gyülekezetét, és odaadta lelkét annak lelke helyett, 26hogy megszentelje azt az ő igéjével, miután megmosta őt a vizek mosdójában; 27hogy magának állítson dicső gyülekezetet, tisztát és feddhetetlent, folt vagy ránc nélkül, és semmi hiba ne legyen benne. 28Így a parancsolat a férfiakon, hogy szeressék feleségeiket, mint a saját testüket; mert aki szereti az ő feleségét, az önmagát szereti és a saját húsát. 29Mert soha senki nem gyűlölte a maga húsát, hanem táplálja és kényezteti azt, ahogyan a Máshiách is az ő gyülekezetét. 30Mert teste tagjai vagyunk, az ő húsából és csontjaiból. 31"Ezért elhagyja a férfi az apját és az anyját, és ragaszkodik feleségéhez, és lesznek ketten egy hússá." 32Nagy ez a titok, és én a Máshiáchról és az ő gyülekezetéről szólok. 33De ti is, ki-ki közületek szeresse feleségét, mint a maga lelkét, az asszony pedig félje az ő férjét.
Szójegyzék: Ábá (אָבָא - 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Edáh (עֵדָה - 𐤏𐤃𐤄) – Közösség/Gyülekezet • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Vizek (מַיִם - 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yáh (יָהּ - 𐤉𐤄) – Yahuwah rövidített neve • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Efeszim 6
1Hallgassatok, gyermekek, szüleitek szavára Ádonénuban, mert ez egyenes dolog. 2"Tiszteld apádat és anyádat" – ez az első parancsolat, amelynek jutalma az ő oldalán van, 3"hogy jó dolgod legyen, és hogy meghosszabbodjanak napjaid a földön." 4És ti, apák, ne keltsétek fel fiaitok haragját, hanem neveljétek őket Ádonénu fenyítésével és intésével.
5És ti, szolgák, hallgassatok uraitok szavára – testetek urainak – félelemmel és reszketéssel, és szívetek feddhetetlenségében, mint a Máshiáchnak. 6És ne szem-látásra való szolgálattal, hogy embereknek tetszést szerezzetek, hanem mint a Máshiách szolgái, akik Elohim akaratát teszik teljes nefesetekkel; 7és szolgáljatok szív jóságából, mint akik Ádonénunak szolgálnak, és nem mint akik embereknek szolgálnak; 8hiszen tudjátok, hogy minden jó dolgot, amit az ember megtesz, megfizeti azt neki Ádonénu, akár szolga, akár szabad ember.
9És ti is, urak, így cselekedjetek velük: hagyjatok fel a rájuk-dorgálással, mivel tudjátok, hogy nekik is és nektek is van Uratok az Egekben, akinél nincsen arc-tekintés.
10A többi dologról pedig, testvéreim: íme azt mondom, erősödjetek meg Ádonénuban és az ő erejének hatalmában. 11Övezzétek fel magatokra Elohim fegyverzetét, hogy megállhassatok a Szátán mesterkedéseivel szemben. 12Mert nem test és vér ellen van nekünk harcunk, hanem fejedelmek és hatalmasok ellen, a homály-földjének uralkodói ellen, és a gonosz angyalok ellen, akik a magasságokban vannak. 13Ezért vegyétek fel magatokra Elohim fegyverzetét, hogy megállhassatok a fölétek támadók előtt a gonosz napon, és állva maradhassatok minden harc beteltével. 14Álljatok hát meg, derekatokat igazsággal övezve fel, és az igazság páncéljával mint öltözetetekkel, 15és lépteitek legyenek szépek a sarukban, hogy hirdessétek a békesség Örömhírét. 16És mindezek mellett ragadjátok meg a hit pajzsát, amellyel kiolthatjátok a szorongató kezéből jövő lángoló nyilakat. 17És álljatok meg az üdvösség sisakjában, és a Ruách kardjával, amely Elohim beszéde. 18És imádkozzatok minden időben minden imádsággal és könyörgéssel, szív és ruách belsejéből, és legyetek éberek, hogy esdekeljetek és könyörögjetek minden szentért; 19és énérettem is, hogy adassék beszéd a számba, és erő, hogy megnyissam ajkaimat, és elmondjam az Örömhír titkát, 20az Örömhírét, amelynek követe vagyok, bilincsekben megkötözve, hogy adassék nekem szólni felemelt kézzel, ahogyan illik nekem.
21De hogy ti is tudjátok, mi van velem és mit cselekszem mindenestül, íme Tükhikosz, a szeretett testvér és Ádonénu hű segédszolgálója, mindent megmond majd nektek; 22akit éppen azért küldtem hozzátok, hogy megtudjátok, mik a mi dolgaink, és hogy megvigasztalja szíveteket. 23Békesség, szeretet és hit a testvéreknek Elohimtól, a mi Atyánktól, és Yeshuá HáMáshiáchtól, Ádonénutól! 24Cheszed mindazokkal, akik el nem múló szeretettel szeretik Ádonénut, Yeshuá HáMáshiáchot.
Szójegyzék: Ádonénu (אֲדֹנֵינוּ - 𐤀𐤃𐤍𐤉𐤍𐤅) – Urunk (messiási megszólítás) • Cheszed (חֶסֶד - 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Egek (שָׁמַיִם - 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefesh (נֶפֶשׁ - 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Örömhír (בְּשׂוֹרָה - 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh ➣ Evangélium • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szátán (שָׂטָן - 𐤔𐤈𐤍) – Vádló/Ellenség • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
NO COPYRIGHT : Az írásokat terjeszteni, kizárólag ingyen, teljes terjedelmükben, a szerző és a forrás feltűntetésével engedélyezett.