Héber Nevek Biblia

Az eredeti nevekkel és fogalmakkal
Beszorát Yochánán (Markos) / Márk Evangéliuma
Yochánán (Márkosz) 1. fejezet

1Yeshuá HáMáshiách, Ben HáElohim Beszoráhának kezdete, amint meg van írva Yeshá'Yahu próféta könyvében: 2"Íme, elküldöm előtted követemet, aki elkészíti utadat; 3kiáltó hangja szól a pusztában: Készítsétek Yahuwah útját, tegyétek egyenessé ösvényeit!"

4Történt pedig, hogy Yochánán bemerített a pusztában, és hirdette a megtérés bemerítését a bűnök bocsánatára. 5Akkor kiment hozzá Yáhu'Dáh egész vidéke, kimentek a Yerusháláyimiek is mind, és – amikor megvallották bűneiket – bemerítette őket a Yárden vizében. 6Yochánán ruhája teveszőrből volt, derekán bőrövet viselt, sáskát evett, meg erdei mézet, 7és ezt hirdette: "Utánam jön, aki hatalmasabb nálam, és én még arra sem vagyok méltó, hogy lehajolva saruja szíját megoldjam. 8Én vízzel merítelek be titeket, ő pedig Ruách HáKodeshsel fog bemeríteni."

9Történt pedig azokban a napokban, hogy eljött Yeshuá a Gálili Nátzeretből, és bemerítette őt Yochánán a Yárdenben. 10És amikor jött ki a vízből, látta, hogy megnyílik a menny, és leszáll rá a Ruách mint egy galamb; 11a mennyből pedig hang hallatszott: "Te vagy az én szeretett Fiam, benned gyönyörködöm."

12A Ruách pedig azonnal kivitte a pusztába. 13Negyven napig volt a pusztában, miközben kísértette a Szátán. Vadállatokkal volt együtt, és angyalok szolgáltak neki.

14Miután Yochánánt fogságba vetették, elment Yeshuá Gálilba, és így hirdette Elohim Beszoráhját: 15"Betelt az idő, és elközelített már Elohim országa: térjetek meg, és higgyetek az Beszoráhban."

16Amikor a Gálili-tenger partján járt, meglátta Shim'ont és Andreászt, a Shim'on testvérét, amint hálót vetettek a tengerbe, mivel halászok voltak; 17és így szólt hozzájuk Yeshuá: "Jöjjetek utánam, és emberhalászokká teszlek benneteket." 18Erre azok a hálókat otthagyva azonnal követték őt. 19Amikor kissé továbbment, meglátta Yá'ákovot, a Závdáy fiát és Yochánánt, a testvérét, amint a hálóikat rendezgették a hajóban; 20és azonnal elhívta őket, azok pedig apjukat, Závdáyt a napszámosokkal együtt a hajóban hagyva, elmentek őutána.

21Ezután elmentek Kfár-Náchumba. Shábáton azonnal a Beit Kneszetbe ment, és tanított. 22Álmélkodtak a tanításán, mert úgy tanította őket, mint akinek hatalma van, nem pedig úgy, mint az Szofer. 23Éppen ott volt a Beit Kneszetben egy tisztátalan szellemtől megszállott ember, aki így kiáltott fel: 24"Mi közünk hozzád, Nátzereti Yeshuá? Azért jöttél, hogy elpusztíts minket? Tudom rólad, ki vagy: Elohim Szentje." 25Yeshuá ráparancsolt: "Némulj el, és menj ki belőle!" 26A tisztátalan szellem pedig megrázta azt az embert, hangosan kiáltott, és kiment belőle. 27Mindnyájan annyira megdöbbentek, hogy ezt kérdezgették egymástól: "Milyen új tanítás ez? Hatalommal parancsol a tisztátalan szellemeknek is és azok engedelmeskednek neki." 28És gyorsan elterjedt Yeshuá híre mindenfelé, Gálil egész környékén.

29Mindjárt ezután kimentek a Beit Kneszetből, és Yeshuá elment Yá'ákovval és Yochánánnal együtt Shim'on és Andreász házába. 30Shim'on anyósa lázasan feküdt, és mindjárt szóltak felőle Yeshuának, 31aki odamenve megfogta a kezét, és talpra állította, úgyhogy az asszonyt elhagyta a láz, és szolgált nekik.

32Estefelé pedig, amikor lement a nap, hozzávittek minden beteget és megszállottat; 33az egész város összegyűlt az ajtó előtt. 34Sok, különféle betegségben sínylődőt meggyógyított; sok démont is kiűzött, és nem engedte beszélni a démonkat; azok ugyanis felismerték őt.

35Nagyon korán, a hajnali szürkületkor felkelt, kiment, elment egy lakatlan helyre, és ott imádkozott. 36Shim'on és a vele levők azonban utána siettek, 37és amikor megtalálták, így szóltak hozzá: "Mindenki téged keres." 38Ő pedig ezt mondta nekik: "Menjünk máshova, a szomszédos helységekbe, hogy ott is hirdessem az igét, mert azért jöttem." 39És elment Gálilszerte a Beit Kneszetekbe, hirdette az igét, és kiűzte a démonkat.

40Odament hozzá egy leprás, aki könyörögve és térdre borulva így szólt hozzá: "Ha akarod, meg tisztítani." 41Yeshuá megszánta, kezét kinyújtva megérintette, és így szólt hozzá: "Akarom, tisztulj meg!" 42És azonnal eltávozott róla a lepra, és megtisztult. 43Yeshuá erélyesen rászólva azonnal elküldte, 44és ezt mondta neki: "Vigyázz, senkinek semmit el ne mondj, hanem menj el, mutasd meg magadat a Kohennek, és ajánld fel tisztulásodért, amit Mosheh rendelt – bizonyságul nekik!" 45Az pedig elment, és elkezdte mindenfelé hirdetni és híresztelni az esetet, úgyhogy Yeshuá nem mehetett többé nyíltan városba, hanem kint, lakatlan helyeken tartózkodott, és oda mentek hozzá mindenfelől.

Szójegyzék: Andreász (אַנְדְּרֵאָס— 𐤀𐤍𐤃𐤓𐤀𐤎) – férfias (görög) • Beit Kneszet (בֵּית כְּנֶסֶת— 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Ben HáElohim (בֶּן הָאֱלֹהִים— 𐤁𐤍𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Elohim Fia • Beszoráh (בְּשׂוֹרָה— 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – örömhír • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Gálil (גָּלִיל— 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ— 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Kfár-Náchum (כְּפַר נַחוּם— 𐤊𐤐𐤓𐤍𐤇𐤅𐤌) – Náchum falva • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent • Mosheh (מֹשֶׁה— 𐤌𐤔𐤄) – kihúzott • Nátzeret (נָצְרַת— 𐤍𐤑𐤓𐤕) – őrszem • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ— 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Shábát (שַׁבָּת— 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja • Shim'on (שִׁמְעוֹן— 𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍) – meghallgatott • Szátán (שָׂטָן— 𐤔𐤈𐤍) – ellenség/vádló • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó • Yáhu'Dáh (יְהוּדָה— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – dicsőítés • Yahuwah (יַהוּהָ— 𐤉𐤄𐤅𐤄) – az Örökkévaló (YHWH) • Yárden (יַרְדֵּן— 𐤉𐤓𐤃𐤍) – alászálló folyó • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם— 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – a béke alapja • Yeshá'Yahu (יְשַׁעְיָהוּ— 𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅) – Yahuwah szabadít • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes • Závdáy (זַבְדַּי— 𐤆𐤁𐤃𐤉) – ajándékom

Yochánán (Márkosz) 2. fejezet

1Néhány nap múlva ismét elment Kfár-Náchumba, és elterjedt a híre, hogy otthon van. 2Erre olyan sokan gyűltek össze, hogy még az ajtó előtt sem volt hely; ő pedig hirdette nekik az igét. 3Oda akartak hozzá menni egy bénával, akit négyen vittek. 4Mivel a sokaság miatt nem fértek a közelébe, megbontották annak a háznak a tetejét, ahol ő volt, és nyílást vágva leeresztették az ágyat, amelyen a béna feküdt. Yeshuá pedig látva a hitüket, így szólt a bénához: 5"Fiam, megbocsáttattak a bűneid." 6Ott ültek néhányan az Szofer közül, és így tanakodtak szívükben: 7"Hogyan beszélhet ez így? Elohimot káromolja! Ki bocsáthat meg bűnöket az egy Elohimon kívül?" Yeshuá Szellemében azonnal átlátta, hogy így tanakodnak magukban, és ezt mondta nekik: 8"Miért tanakodtok így szívetekben? 9Mi könnyebb: azt mondani a bénának: Megbocsáttattak bűneid! - vagy azt mondani: Kelj fel, fogd az ágyadat és járj!? 10Azért pedig, hogy megtudjátok: az Ben Ádámnak van hatalma bűnöket megbocsátani a földön - így szólt a bénához: 11Neked mondom, kelj fel, fogd az ágyadat, és menj haza!" 12Az pedig felkelt, azonnal felvette az ágyát, és kiment mindenki szeme láttára; úgyhogy ámulatba estek mind, dicsőítették Elohimot, és ezt mondták: "Ilyet még sohasem láttunk!"

13Azután ismét kiment a tenger mellé, az egész sokaság pedig odament hozzá, és tanította őket. 14Amikor továbbhaladt, meglátta Levit, az Alfeus fiát, aki a vámszedőhelyen ült, és így szólt hozzá: "Kövess engem!" Az pedig felkelt és követte őt. 15És történt, hogy mikor Levi házában az asztalnál ült, sok vámszedő és bűnös is odatelepedett Yeshuá és tanítványai mellé, mivel sokan voltak, és követték őt. 16Amint a Perushim közül való Szofer látták, hogy bűnösökkel és vámszedőkkel eszik együtt, szóltak tanítványainak, hogy a vámszedőkkel és bűnössel eszik. 17Amikor ezt Yeshuá meghallotta, így szólt hozzájuk: "Nem az egészségeseknek van szükségük orvosra, hanem a betegeknek; nem azért jöttem, hogy az igazakat hívjam, hanem hogy a bűnösöket."

18Yochánán tanítványai és a Perushim tartották a böjtöt. Odamentek Yeshuához, és így szóltak hozzá: "Miért böjtölnek Yochánán tanítványai és a Perushim tanítványai, a te tanítványaid pedig miért nem böjtölnek?" Yeshuá ezt mondta nekik: 19"Vajon böjtölhet-e a násznép, amíg velük van a vőlegény? Addig, amíg velük van a vőlegény, nem böjtölhetnek. 20De eljön az a nap, amikor elvétetik tőlük a vőlegény, és akkor azon a napon böjtölni fognak. 21Senki sem varr foltot új posztóból régi ruhára, mert a toldás kitépne belőle, az új a régiből, és még csúnyább szakadás támadna. 22És senki sem tölt újbort régi tömlőbe, mert szétrepesztené a bor a tömlőt, s odalenne a bor is, a tömlő is; hanem az újbor új tömlőbe való."

23És történt, hogy Yeshuá Shábáton gabonaföldeken ment át, és tanítványai útközben tépdesni kezdték a kalászokat. 24A Perushim így szóltak hozzá: "Nézd, miért tesznek Shábáton olyat, amit nem szabad?" 25Erre ő ezt kérdezte tőlük: "Sohasem olvastátok, mit tett Dávid, amikor szükséget szenvedett, ő is, meg azok is, akik vele voltak? 26Bement Elohim házába Abjátár Kohen Gádol idején, és megette a szent kenyereket, amelyeket nem szabad megenni másnak, csak a Koheneknek; és azoknak is adott, akik vele voltak." 27Majd hozzátette Yeshuá: "A Shábát lett az emberért, nem az ember a Shábátért; 28tehát az Ben Ádám ura a Shábátnak is."

Szójegyzék: Ben Ádám (בֶּן אָדָם— 𐤁𐤍𐤀𐤃𐤌) – Emberfia • Dávid (דָּוִד— 𐤃𐤅𐤃) – szeretett • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Kfár-Náchum (כְּפַר נַחוּם— 𐤊𐤐𐤓𐤍𐤇𐤅𐤌) – Náchum falva • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל— 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap • Levi (לֵוִי— 𐤋𐤅𐤉) – csatlakozó • Perushim (פְּרוּשִׁים— 𐤐𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌) – elkülönülők • Shábát (שַׁבָּת— 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes

Yochánán (Márkosz) 3. fejezet

1Ezután ismét a Beit Kneszetbe ment. Volt ott egy sorvadt kezű ember; figyelték Yeshuáát: vajon meggyógyítja-e Shábáton, hogy vádat emelhessenek ellene. 3Ekkor ezt mondta a sorvadt kezű embernek: "Állj ki középre!" 4Hozzájuk pedig így szólt: "Szabad-e Shábáton jót tenni, vagy rosszat tenni, életet megmenteni, vagy kioltani?" De azok hallgattak. 5Ekkor haragosan végignézett rajtuk, és sajnálta őket szívük keménysége miatt; majd így szólt ahhoz az emberhez: "Nyújtsd ki a kezedet!" Erre az kinyújtotta, és meggyógyult a keze. 6A Perushim pedig kimenve, a Yerodpártiakkal együtt azonnal arról tanácskoztak, hogyan végezzenek vele.

7Yeshuá pedig tanítványaival együtt elvonult a tenger mellé, ahová nagy sokaság követte Gálilból; valamint Yáhu'Dáhól és Yerusháláyimből, sőt Idumeából, a Yárdenen túlról, Tirusz és Tzidon környékéről is nagy sokaság ment hozzá, amikor hallottak arról, milyen nagy dolgokat visz véghez. 9Yeshuá pedig szólt tanítványainak: legyen készen számára egy csónak a sokaság miatt, hogy ne tolongjanak körülötte. 10Mert sok embert meggyógyított, úgyhogy akinek valami baja volt, megrohanta őt, hogy megérinthesse. 11A tisztátalan szellemek pedig, amikor látták őt, leborultak előtte, és így kiáltoztak: "Te vagy Ben HáElohim!" 12Ő azonban ezt erélyesen megtiltotta nekik, nehogy felfedjék kilétét.

13Azután felment a hegyre, és magához hívta, akiket akart; ők pedig odamentek hozzá. 14Tizenkettőt választott ki arra, hogy vele legyenek, és azután elküldje őket, hogy hirdessék az igét, 15és hogy a tőle kapott hatalommal kiűzzék a démonkat. 16Kiválasztotta tehát a tizenkettőt: Shim'ont, akinek a Kefá nevet adta, 17Yá'ákovot, a Závdáy fiát és Yochánánt, a Yá'ákov testvérét, akiknek a Boanerges nevet adta, ami azt jelenti, mennydörgés fiai; 18továbbá Andreászt és Filiposzt, Bár-Tálmájt és Mátit'Yahut, T'omat és Yá'ákovot, az Alfeus fiát, Taddeust és Shim'ont, a Kananeust, 19Yáhu'Dáh Ish-Kerayott, aki el is árulta őt.

20Azután hazament, és ismét összegyűlt a sokaság, úgyhogy ők még enni sem tudtak emiatt. 21Amikor ezt meghallották hozzátartozói, elindultak, hogy elfogják, mivel azt mondták: magán kívül van. 22Az Szofer pedig, akik Yerusháláyimből jöttek le, azt mondták, hogy Belzebub van benne, és hogy a démonok fejedelmének a segítségével űzi ki a démonkat. 23Yeshuá odahívta őket, és példázatokban szólt hozzájuk: "Hogyan űzheti ki a Szátán a Szátánt? 24Ha egy ország meghasonlik önmagával, nem maradhat meg az az ország; 25és ha egy háznép hasonlik meg önmagával, az a háznép sem maradhat meg. 26Ha tehát a Szátán önmaga ellen támadt, és meghasonlott, akkor szintén nem maradhat meg tovább, hanem vége van. 27Viszont senki sincs, aki egy erős ember házába hatolva el tudná rabolni annak javait, ha csak előbb meg nem kötözi azt az erős embert; akkor kirabolhatja a házát." 28"Bizony, mondom néktek, minden bűn meg fog bocsáttatni az emberek fiainak, még a káromlások is, bármennyi káromlást szólnak, 29de ha valaki Ruách HáKodesht káromolja, az nem nyer bocsánatot soha, hanem vétkes marad bűne miatt örökké." 30Azt terjesztették ugyanis, hogy tisztátalan szellem van benne.

31Ekkor megérkeztek anyja és testvérei; kint megállva beküldtek hozzá, és hívatták őt. 32Körülötte pedig sokaság ült, és szóltak neki: "Íme, anyád, a fivéreid és nővéreid odakint keresnek téged!" 33De ő így válaszolt nekik: "Ki az én anyám, és kik az én testvéreim?" 34És végignézve a körülötte körben ülőkön, így szólt: "Íme, az én anyám és az én testvéreim. 35Aki Elohim akaratát cselekszi, az az én fivérem, nővérem és az én anyám."

Szójegyzék: Andreász (אַנְדְּרֵאָס— 𐤀𐤍𐤃𐤓𐤀𐤎) – férfias (görög) • Beit Kneszet (בֵּית כְּנֶסֶת— 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Ben HáElohim (בֶּן הָאֱלֹהִים— 𐤁𐤍𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Elohim Fia • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Filiposz (פִילִיפּוֹס— 𐤐𐤉𐤋𐤉𐤐𐤅𐤎) – lókedvelő (görög) • Gálil (גָּלִיל— 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék • Kefá (כֵּיפָא— 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi) • Perushim (פְּרוּשִׁים— 𐤐𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌) – elkülönülők • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ— 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Shábát (שַׁבָּת— 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja • Shim'on (שִׁמְעוֹן— 𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍) – meghallgatott • Szátán (שָׂטָן— 𐤔𐤈𐤍) – ellenség/vádló • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó • Yáhu'Dáh (יְהוּדָה— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – dicsőítés • Yárden (יַרְדֵּן— 𐤉𐤓𐤃𐤍) – alászálló folyó • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם— 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – a béke alapja • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes • Závdáy (זַבְדַּי— 𐤆𐤁𐤃𐤉) – ajándékom

Yochánán (Márkosz) 4. fejezet

1Ismét tanítani kezdett a tengerparton, és igen nagy sokaság gyülekezett hozzá, ezért hajóba szállva a tengeren tartózkodott; az egész sokaság pedig a tengerparton volt. 2Sokat tanította őket példázatokban; és ezt mondta nekik tanítás közben: 3"Halljátok! Íme, kiment a magvető vetni, 4és történt vetés közben, hogy egyik mag az útfélre esett, de jöttek a madarak, és felkapkodták. 5Másik meg a sziklás helyre esett, ahol kevés volt a föld, és azonnal kihajtott, mert nem volt mélyen a földben; 6amikor pedig felkelt a nap, megperzselődött, és mivel nem volt gyökere, kiszáradt. 7Egy másik a tövisek közé esett, de a tövisek megnőttek, megfojtották, és így nem hozott termést. 8A többi pedig a jó földbe esett, és termést hozott, miután kikelt és szárba szökkent, és meghozta egyik a harmincszorosát, másik a hatvanszorosát, sőt némelyik a százszorosát is." 9Majd hozzátette: "Akinek van füle a hallásra, hallja!"

10Amikor egyedül maradt, a körülötte levők a tizenkettővel együtt megkérdezték őt a példázatokról. Yeshuá így szólt hozzájuk: 11"Nektek megadatott Elohim országának titka, de a kívülvalóknak minden példázatokban adatik; 12hogy akik néznek, nézzenek ugyan, de ne lássanak, és akik hallanak, halljanak ugyan, de ne értsenek, hogy meg ne térjenek, és bűneik meg ne bocsáttassanak."

13Azután így szólt hozzájuk: "Nem értitek ezt a példázatot? Akkor hogyan fogjátok megérteni a többit? 14A magvető az igét veti. 15Akik az útfélen vannak: oda hull az ige; de amikor meghallják, azonnal jön a Szátán, és kiragadja a beléjük vetett igét. 16Akiknél a mag a sziklás talajra hullott: amikor meghallják az igét, azonnal örömmel fogadják, 17de nem gyökerezik meg bennük, ezért csak ideig való, és ha nyomorúságot vagy üldözést kell szenvedniük az ige miatt, azonnal eltántorodnak. 18Másoknál a tövisek közé hullott a mag: ezek meghallják az igét, 19de e világ gondja, a gazdagság csábítása, vagy egyéb dolgok megkívánása megfojtja az igét, úgyhogy ez sem hoz termést. 20Akiknél a jó földbe hullott a mag: ezek hallgatják az igét, befogadják, és az egyik harmincszoros, a másik hatvanszoros és némelyik százszoros termést hoz."

21Ezután így szólt hozzájuk: Vajon azért veszik-e elő a lámpást, hogy a véka alá tegyék, vagy az ágy alá? Nem azért, hogy a Menoráhba tegyék? 22Mert nincs semmi rejtett dolog, ami ki ne derülne, és semmi titok, ami napfényre ne jutna. 23Ha valakinek van füle a hallásra, hallja!"

24Ezt is mondta nekik: "Vigyázzatok, hogy mit hallotok! Amilyen mértékkel mértek, olyannal mérnek nektek, sőt ráadást is adnak. 25Mert akinek van, annak adatik, és akinek nincs, attól az is elvétetik, amije van."

26Yeshuá ezt is mondta: "Úgy van Elohim országa, mint amikor az ember elvetette a magot a földbe, 27azután alszik és felkel, éjjel és nappal: a mag sarjad és nő, ő pedig nem tudja, hogyan. 28Magától terem a föld, először zöld sarjat, azután kalászt, azután érett magot a kalászban. 29Amikor pedig a termés engedi, azonnal nekiereszti a sarlót, mert itt az aratás."

30Majd így folytatta: "Mihez hasonlítsuk Elohim országát, vagy milyen példázatba foglaljuk? 31Olyan, mint a mustármag: mikor elvetik a földbe, kisebb minden magnál a földön, 32miután pedig elvetették, megnő és nagyobb lesz minden veteménynél, és olyan nagy ágakat hajt, hogy árnyékában fészket rakhatnak az égi madarak."

33Még sok hasonló példázatban hirdette nekik az igét úgy, amint megérthették. 34Példázat nélkül nem is szólt hozzájuk, maguk között azonban tanítványainak megmagyarázott mindent.

35Ugyanezen a napon, amikor este lett, így szólt hozzájuk: "Menjünk át a túlsó partra." 36Miután tehát elbocsátották a sokaságot, magukkal vitték őt, úgy, ahogy éppen a hajóban volt; de más hajók is voltak a nyomában. 37Ekkor nagy szélvihar támadt, és a hullámok becsaptak a hajóba, úgyhogy az már kezdett megtelni. 38Ő pedig a hajó hátsó részében volt, és a vánkoson aludt. Ekkor felébresztették, és így szóltak hozzá: "Mester, nem törődsz azzal, hogy elveszünk?" 39Ő pedig felkelt, ráparancsolt a szélre, és azt mondta a tengernek: "Hallgass el, némulj meg!" És elállt a vihar, és nagy csendesség lett. 40Akkor ezt mondta nekik: "Miért féltek ennyire? Miért nincs hitetek?" 41Nagy félelem fogta el őket, és így szóltak egymáshoz: "Ki ez, hogy a szél is, a tenger is engedelmeskedik neki?"

Szójegyzék: Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Menoráh (מְנוֹרָה— 𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄) – lámpatartó • Szátán (שָׂטָן— 𐤔𐤈𐤍) – ellenség/vádló • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás

Yochánán (Márkosz) 5. fejezet

1Azután elmentek a tenger túlsó partjára, a gadaraiak földjére. 2Amikor kiszállt a hajóból, egyszer csak szembejött vele a sírboltok közül egy tisztátalan szellemtől megszállott ember, 3akinek a sírboltokban volt a lakása, és akit már lánccal sem tudott megkötözni senki. 4Mert már sokszor meg volt kötözve bilincsekkel és láncokkal, de szétszaggatta a láncokat, a bilincseket pedig összetörte, úgyhogy senki sem tudta megfékezni. 5Éjjel-nappal mindig a sírokban és a hegyek között tartózkodott, kiáltozott és kővel vagdosta magát. 6Amikor távolról meglátta Yeshuáát, odafutott, leborult előtte, 7és hangosan felkiáltott: "Mi közöm hozzád, Yeshuá, a magasságos Ben HáElohim? Elohimra kényszerítelek, ne gyötörj engem!" 8Yeshuá ugyanis ezt mondta neki: "Menj ki, tisztátalan szellem ebből az emberből!" 9És megkérdezte tőle: "Mi a neved?" Az így felelt: "Légió a nevem, mert sokan vagyunk." 10És nagyon kérte, hogy ne űzze el őket arról a vidékről. 11Ott a hegyoldalban volt egy nagy legelésző disznónyáj, 12ezért a tisztátalan szellemek azt kérték tőle: "Küldj minket a disznókba, hadd menjünk beléjük!" 13Megengedte nekik, a tisztátalan szellemek pedig kijöttek, és a disznókba költöztek; mire a nyáj, mintegy kétezer állat, a meredekről a tengerbe rohant, és belefulladt a vízbe. 14Akik pedig legeltették, elfutottak, és elvitték a hírt a városba és a környező településekre. Erre kijöttek az emberek, hogy lássák, mi történt. 15Amikor Yeshuá közelébe értek és látták, hogy a megszállott, akiben a légió volt, felöltözve ül, és eszénél van, félelem fogta el őket. 16Akik látták, elmondták nekik: hogyan történt a dolog a megszállottal és a disznókkal. 17Ekkor kérni kezdték Yeshuáát, hogy távozzék el a határukból. 18Amikor azután beszállt a hajóba, kérlelte őt az előbb még megszállott ember, hogy mellette maradhasson. 19Ő azonban nem engedte meg neki ezt, hanem így szólt hozzá: "Menj haza a tieidhez, és vidd hírül nekik, milyen nagy dolgot tett Yahuwah veled és hogyan könyörült meg rajtad." 20Az pedig elment, és hirdetni kezdte a Tízvárosban, hogy milyen nagy jót tett vele Yeshuá, amin azután mindenki csodálkozott.

21Amikor Yeshuá ismét átkelt a hajón a túlsó partra, nagy sokaság sereglett köré, de ő a tenger partján maradt. 22Ide jött hozzá az egyik Beit Kneszeti elöljáró, név szerint Yá'ir, aki meglátva őt, lába elé borult, 23és esedezve kérte: "Kislányom halálán van, jöjj, tedd rá a kezed, hogy meggyógyuljon, és életben maradjon." 24Yeshuá ekkor elindult vele. A nagy sokaság is követte őt, és tolongott körülötte. 25Egy asszony pedig, aki tizenkét éve vérfolyásos volt, 26sok orvostól sokat szenvedett, mindenét ráköltötte, de semmi hasznát sem látta, hanem még rosszabbul lett; 27amikor meghallotta, amit Yeshuáról beszéltek, eljött, és a sokaságban hátulról megérintette a ruháját, 28mert így gondolkodott: "Ha megérintem akár csak a ruháját is, meggyógyulok." 29És azonnal elapadt a vérzés forrása, és érezte testében, hogy kigyógyul a bajából. 30Yeshuá is azonnal észrevette, hogy erő áradt ki belőle, ezért a sokaságban megfordulva így szólt: "Ki érintette meg a ruhámat?" 31Tanítványai így feleltek: "Látod, hogyan tolong körülötted a sokaság, és azt kérdezed: ki érintett meg engem?" 32Yeshuá erre körülnézett, hogy láthassa azt az asszonyt, aki ezt tette. 33Az asszony pedig, mivel tudta, mi történt vele, félve és remegve jött elő; leborult előtte, és elmondta neki a teljes igazságot. 34Ő pedig ezt mondta neki: "Leányom, a hited megtartott téged: menj el békességgel, és bajodtól megszabadulva légy egészséges."

35Még beszélt Yeshuá, amikor a Beit Kneszeti elöljáró házától érkezők ezt mondták: "Leányod meghalt. Miért fárasztod még a Mestert?" 36Yeshuá is meghallotta, amit mondtak, és így szólt a Beit Kneszeti elöljáróhoz: "Ne félj, csak higgy!" 37És senkinek sem engedte meg, hogy vele menjen, csak Kefának, Yá'ákovnak és Yochánánnak, a Yá'ákov testvérének. 38Amikor megérkeztek a Beit Kneszeti elöljáró házához, látva a zűrzavart, a hangosan sírókat és jajgatókat, 39bement, és így szólt hozzájuk: "Miért csináltok ilyen zűrzavart, és miért sírtok? A gyermek nem halt meg, csak alszik." 40Erre kinevették; de ő mindenkit kiküldve maga mellé vette a gyermek apját, anyját és a vele levőket, bement oda, ahol a gyermek feküdt. 41Majd megfogva a gyermek kezét, ezt mondta neki: "Talitha kúmi!" - ami azt jelenti: "Leányka, neked mondom, ébredj fel!" 42A leányka pedig azonnal felkelt és járkált, mert tizenkét éves volt már. Azok pedig azt sem tudták, hova legyenek a nagy ámulattól. 43Yeshuá azonban szigorúan meghagyta nekik, hogy ezt senki meg ne tudja; aztán szólt, hogy adjanak enni a leánykának.

Szójegyzék: Beit Kneszet (בֵּית כְּנֶסֶת— 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Ben HáElohim (בֶּן הָאֱלֹהִים— 𐤁𐤍𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Elohim Fia • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Kefá (כֵּיפָא— 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi) • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó • Yahuwah (יַהוּהָ— 𐤉𐤄𐤅𐤄) – az Örökkévaló (YHWH) • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes

Yochánán (Markos) 6. fejezet

1Yeshuá akkor eltávozott onnan, a hazájába ment, és követték a tanítványai is. 2Amikor azután eljött a Shábát, tanítani kezdett a Beit Kneszetben. Sokan hallgatták, és álmélkodva így szóltak: "Honnan veszi ezeket, miféle bölcsesség az, amely neki adatott, és miféle csodák ezek, amelyek keze nyomán támadnak? 3Nemde az ács ez, Miryám fia, Yá'ákov, Yoszef, Yáhu'Dáh és Shim'on testvére? Nem itt élnek-e közöttünk húgai is?" És megbotránkoztak benne. 4Yeshuá pedig így szólt hozzájuk: "Nem vetik meg a prófétát másutt, csak a hazájában, a rokonai között és a saját házában." 5Nem is tudott itt egyetlen csodát sem tenni, azon kívül, hogy néhány beteget - kezét rájuk téve - meggyógyított. 6Csodálkozott is hitetlenségükön.

Majd sorra járta a környező falvakat, és tanított. 7Ezek után magához hívta a tizenkettőt, és kiküldte őket kettesével. Hatalmat adott nekik a tisztátalan szellemek fölött, 8és meghagyta nekik, hogy semmit se vigyenek az útra egyetlen vándorboton kívül, se kenyeret, se tarisznyát, se pénzt az övükben; 9saru viszont legyen rajtuk, de ne öltsenek magukra két ruhát. 10Ezt is mondta nekik: "Ha valahol bementek egy házba, ott maradjatok egészen addig, amíg tovább nem mentek onnan. 11Ha egy helyen nem fogadnak be titeket, és nem is hallgatnak rátok, akkor kimenve onnan, még a port is verjétek le lábatokról, bizonyságul ellenük." 12A tanítványok pedig elindultak, és hirdették az embereknek, hogy térjenek meg; 13sok démont kiűztek, sok beteget megkentek olajjal és meggyógyítottak.

14Hallott erről Yerod király, mert Yeshuá neve közismertté vált; és azt beszélték, hogy bemerítő Yochánán támadt fel a halálból, és azért működnek benne a csodatevő erők. 15Mások meg azt mondták, hogy Eli'Yahu ő, ismét mások azt beszélték, hogy olyan, mint valamelyik próféta. 16Amikor tehát Yerod ezt meghallotta, így szólt: "Az a Yochánán támadt fel, akit én lefejeztettem." 17Ez a Yerod fogatta el ugyanis Yochánánt, és bilincseltette meg a börtönben; 18testvérének, Filiposz feleségének, Heródiásnak kedvéért, mivel feleségül vette őt, és erre Yochánán ezt mondta neki: "Nem szabad együtt élned testvéred feleségével." 19Heródiás ezért megharagudott rá, és szerette volna megöletni. 20De nem tehette, mert Yerod félt Yochánántól, akiről tudta, hogy igaz és szent ember; ezért védelmébe vette; bár hallgatva őt, gyakran zavarba jött, mégis szívesen hallgatta. 21Végülis eljött a kedvező alkalom, amikor Yerod a születésnapján lakomát adott főembereinek, vezéreinek és Gálil előkelőinek. 22Ekkor magának Heródiásnak a leánya ment be táncolni. Megtetszett Yerodnek és a vendégeknek. A király ezt mondta a leánynak: "Kérj tőlem, amit akarsz, és megadom neked." 23Meg is esküdött neki: "Bármit kérsz, megadom neked, akár országom felét is." 24A leány kiment, és megkérdezte anyjától: "Mit kérjek?" Az pedig ezt válaszolta: "Bemerítő Yochánán fejét." 25A leány erre sietve bement a királyhoz, és azt mondta: "Szeretném, ha rögtön ideadnád nekem egy tálon bemerítő Yochánán fejét." 26Bár a király erre nagyon szomorú lett, mert esküje és a vendégek miatt nem akarta őt elutasítani. 27Azonnal el is küldte a hóhért, és megparancsolta, hogy hozza el a Yochánán fejét. 28Az elment, lefejezte Yochánánt a börtönben, elhozta a fejét egy tálon, és átadta a leánynak, a leány pedig odaadta anyjának. 29Amikor ezt meghallották a tanítványai, eljöttek, elvitték a holttestét, és egy sírboltba helyezték.

30A küldöttek visszatértek Yeshuához, és elbeszélték neki mindazt, amit tettek és tanítottak. 31Ő pedig így szólt hozzájuk: "Jöjjetek velem csak ti magatok egy lakatlan helyre, és pihenjetek meg egy kissé." Mert olyan sokan voltak, akik odaérkeztek, és akik elindultak, hogy még enni sem volt idejük. 32Elhajóztak tehát egy lakatlan helyre magukban. 33De sokan meglátták és felismerték őt, amikor elindultak, ezért minden városból összefutottak oda, és megelőzték őket.

34Amikor Yeshuá kiszállt, és meglátta a nagy sokaságot, megszánta őket, mert olyanok voltak, mint a pásztor nélkül való juhok, és kezdte őket sok mindenre tanítani. 35De amikor az idő már későre járt, odamentek hozzá a tanítványai, és ezt mondták neki: "Lakatlan hely ez, és az idő már későre jár. 36Bocsásd el őket, hogy a környező településekre és falvakba menve ennivalót vegyenek maguknak." 37Ő azonban így válaszolt nekik: "Ti adjatok nekik enni!" Mire ők ezt mondták neki: "Talán mi menjünk el, és vegyünk kétszáz dénárért kenyeret, hogy enni adhassunk nekik?" 38Yeshuá azonban megkérdezte tőlük: "Hány kenyeretek van? Menjetek, nézzétek meg!" Amikor megnézték, így szóltak: "Öt kenyerünk van, meg két halunk." 39Ekkor megparancsolta nekik, hogy ültessenek le mindenkit egy-egy csoportba a zöld fűre. 40Le is ültek százas és ötvenes csoportokban. 41Ekkor Yeshuá vette az öt kenyeret és a két halat, feltekintett az égre, megáldotta és megtörte a kenyereket, majd átadta a tanítványoknak, hogy tegyék eléjük; és a két halat is elosztotta mindnyájuknak. 42Miután mind ettek, és jól is laktak, 43összeszedték a kenyérdarabokat tizenkét tele kosárral; és azt is, ami a halakból maradt. 44Akik pedig ettek a kenyerekből, ötezren voltak, csak férfiak.

45Ekkor Yeshuá azonnal arra kényszerítette tanítványait, hogy szálljanak hajóba, és menjenek át előre a túlsó partra Beit-Tzádidáh felé, amíg ő elbocsátja a sokaságot. 46De miután elbúcsúzott tőlük, felment a hegyre imádkozni. 47Amikor beesteledett, a hajó a tenger közepén volt, ő pedig a parton egyedül. 48Amikor meglátta, hogy mennyire küszködnek az evezéssel, mert ellenszelük van, a negyedik éjszakai őrváltás idején a tengeren járva közeledett feléjük, és el akart menni mellettük. 49Amikor meglátták őt, amint a tengeren jár, azt hitték, hogy kísértet, és felkiáltottak. 50Mindnyájan látták ugyanis, és megrettentek. Ő azonban azonnal megszólította őket, és ezt mondta nekik: "Bízzatok, én vagyok, ne féljetek!" 51Ekkor beszállt hozzájuk a hajóba, és elült a szél, ők pedig szerfölött csodálkoztak magukban. 52Nem okultak a kenyerekből, mert a szívük még kemény volt.

53Ezek után a túlsó partra átkelve, Kineretbe érkeztek és kikötöttek. 54Amikor kiszálltak a hajóból, azonnal felismerték őt, 55és némelyek befutották az egész környéket; kezdték a betegeket ágyakon oda hordani, ahol hallomásuk szerint éppen tartózkodott. 56Ahova csak bement, falvakba, városokba vagy településekre, letették a tereken a betegeket, és kérték őt, hogy legalább a ruhája szegélyét érinthessék; és akik csak megérintették, meg is gyógyultak.

Szójegyzék: Beit Kneszet (בֵּית כְּנֶסֶת— 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Eli'Yahu (אֵלִיָּהוּ— 𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅) – Elohim-om Yahuwah • Filiposz (פִילִיפּוֹס— 𐤐𐤉𐤋𐤉𐤐𐤅𐤎) – lókedvelő (görög) • Gálil (גָּלִיל— 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék • Kineret (כִּנֶּרֶת— 𐤊𐤍𐤓𐤕) – Genezáret/hárfa • Miryám (מִרְיָם— 𐤌𐤓𐤉𐤌) – keserűség/felmagasztalt • Shábát (שַׁבָּת— 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja • Shim'on (שִׁמְעוֹן— 𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍) – meghallgatott • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó • Yáhu'Dáh (יְהוּדָה— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – dicsőítés • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes • Yoszef (יוֹסֵף— 𐤉𐤅𐤎𐤐) – hozzáad

Yochánán (Markos) 7. fejezet

1Köréje gyűltek a Perushim és néhányan az Szofrim közül, akik Yerusháláyimből jöttek, 2és észrevették, hogy némelyik tanítványa tisztátalan, vagyis mosdatlan kézzel étkezik. 3A Perushim és általában a Yáhudim ugyanis addig nem esznek, míg meg nem mosták a kezüket egy maréknyi vízzel, mert ragaszkodnak a vének hagyományaihoz, 4és amikor hazamennek a piacról, addig nem esznek, míg meg nem mosakodtak. Sok egyéb más is van, amit hagyományként átvettek és őriznek, amilyen például a poharak, korsók, rézedények és fekhelyek megmosása. 5Megkérdezték tehát tőle a Perushim és az Szofrim: "Miért nem élnek a te tanítványaid a vének hagyományai szerint, és miért étkeznek tisztátalan kézzel?" 6Ő pedig ezt válaszolta nekik: "Találóan prófétált Yeshá'Yahu rólatok, ti képmutatók, amint meg van írva: Ez a nép csak ajkával tisztel engem, de szíve távol van tőlem. 7Hiába tisztelnek engem, ha olyan tanításokat tanítanak, amelyek emberek parancsolatai. 8Elohim parancsolatát elhagyva az emberek hagyományához ragaszkodtok." 9Ezt is mondta nekik: "Szépen félreteszitek Elohim parancsolatát azért, hogy a helyébe állíthassátok a magatok hagyományait. 10Mert Mosheh ezt mondta: Tiszteld apádat és anyádat, és aki gyalázza apját vagy anyját, halállal bűnhődjék. 11Ti pedig azt mondjátok: Ha ezt mondja valaki apjának vagy anyjának: korbán, vagyis áldozati ajándék az, amivel megsegíthetnélek, 12akkor már nem engeditek, hogy bármit tegyen is apjáért vagy anyjáért; 13és így érvénytelenné teszitek Elohim igéjét hagyományotokkal, amelyet továbbadtatok; de sok más ehhez hasonlót is tesztek."

14Ismét odahívta a sokaságot és így szólt hozzájuk: "Hallgassatok rám mindnyájan, és értsétek meg: 15Nincs semmi, ami kívülről jutva az emberbe tisztátalanná tehetné őt; hanem ami kijön az emberből, az teszi tisztátalanná." 16("Ha valakinek van füle a hallásra, hallja!")

17Amikor azután a sokaságot elhagyva bement a házba, megkérdezték tanítványai a példázatról. 18Ő pedig így szólt hozzájuk: "Ti is ennyire értetlenek vagytok? Nem értitek, hogy ami kívülről megy be az emberbe, az nem teheti tisztátalanná, 19mert nem a szívébe megy, hanem a gyomrába, és az árnyékszékbe kerül, amely minden eledelt megtisztít?" 20Továbbá azt mondta: "Ami az emberből előjön, az teszi tisztátalanná. 21Mert belülről, az ember szívéből jönnek elő a gonosz gondolatok, paráznaságok, lopások, gyilkosságok, 22házasságtörések, kapzsiságok, gonoszságok; valamint csalás, kicsapongás, irigység, Elohimkáromlás, gőg, esztelenség. 23Ezek a gonoszságok mind belülről jönnek; s ezek teszik tisztátalanná az embert."

24Onnan elindulva elment Tirusz vidékére. Bement egy házba, és azt akarta, hogy senki ne tudja meg ottlétét. De nem maradhatott titokban, 25mert azonnal tudomást szerzett róla egy asszony, akinek a leányában tisztátalan szellem volt, és miután eljött hozzá, a lábai elé borult. 26Ez az asszony görög volt, sziroföníciai származású, mégis azt kérte, hogy űzze ki az démont a leányából. 27Yeshuá így szólt az asszonyhoz: "Hadd lakjanak jól először a gyermekek, mert nem jó elvenni a gyermekek kenyerét, és odadobni a kutyáknak." 28Az pedig ezt válaszolta neki: "Úgy van, Ádonáj, de a kutyák is esznek az asztal alatt a gyermekek morzsáiból." 29Erre így szólt hozzá: "Ezért a szóért mondom: menj el, leányodból kiment az démon." 30Amikor azután hazaért az asszony, látta, hogy a gyermek az ágyon fekszik, és az démon már kiment belőle.

31Yeshuá ismét elhagyta Tirusz határát, és Tzidonon át a Gálili-tenger mellé ment a Tízváros határain keresztül. 32Ekkor egy dadogó süketet vittek hozzá, és kérték, hogy tegye rá a kezét. 33Yeshuá félrevonta őt egymagában a sokaságból, ujját a süket fülébe dugta, majd ujjára köpve megérintette a nyelvét; 34azután az égre tekintve fohászkodott, és így szólt hozzá: "Effata, azaz: nyílj meg!" 35És megnyílt a füle, nyelvének bilincse is azonnal megoldódott, úgyhogy hibátlanul beszélt. 36Yeshuá meghagyta nekik, hogy ezt senkinek se mondják el; de minél inkább tiltotta, annál inkább híresztelték 37és szerfölött álmélkodtak, és ezt mondták: "Mindent helyesen cselekedett: a süketeket is hallóvá teszi, a némákat is beszélővé."

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדוֹנָי— 𐤀𐤃𐤅𐤍𐤉) – Uram/Mester • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Gálil (גָּלִיל— 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék • Mosheh (מֹשֶׁה— 𐤌𐤔𐤄) – kihúzott • Perushim (פְּרוּשִׁים— 𐤐𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌) – elkülönülők • Szofrim (סוֹפְרִים— 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Yáhudim (יְהוּדִים— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – dicsőítők/zsidók • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם— 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – a béke alapja • Yeshá'Yahu (יְשַׁעְיָהוּ— 𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅) – Yahuwah szabadít • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás

Yochánán (Márkosz) 8. fejezet

1Azokban a napokban, amikor ismét igen nagy volt a sokaság és nem volt mit enniük, magához hívta tanítványait, és így szólt hozzájuk: "Szánakozom a sokaságon, mert már három napja vannak velem, és nincs mit enniük; 2ha pedig éhesen bocsátom őket haza, kidőlnek az úton, mert némelyikük messziről jött." 3Tanítványai így feleltek: "Miből tudná valaki ezeket kenyérrel jóllakatni itt a pusztában?" 4Megkérdezte tőlük: "Hány kenyeretek van?" Ők ezt válaszolták: "Hét." 5Ekkor megparancsolta a sokaságnak, hogy telepedjék le a földre, azután vette a hét kenyeret, hálát adott, megtörte, és tanítványainak adta, hogy tegyék eléjük. Ők pedig a sokaság elé tették. 6Volt néhány kis haluk is, és miután áldást mondott, szólt, hogy ezeket is tegyék eléjük. 7Ettek és jóllaktak, azután összeszedték a maradék darabokat hét kosárral, 8pedig mintegy négyezren voltak. Ezek után elbocsátotta őket, 9és azonnal hajóba szállva tanítványaival együtt elment Dalmanuta vidékére.

10Kimentek hozzá a Perushim, és vitatkozni kezdtek vele: mennyei jelt követeltek tőle, kísértve őt. 11Yeshuá Szelleme mélyéről felsóhajtva így szólt: "Miért kíván jelt ez a nemzedék? Bizony, mondom néktek, nem adatik jel ennek a nemzedéknek." 12Ezzel otthagyta őket, és ismét hajóba szállva elment a túlsó partra.

13De elfelejtettek kenyeret vinni, és mindössze egy kenyér volt velük a hajóban. 14Yeshuá figyelmeztette őket, és így szólt: "Vigyázzatok, óvakodjatok a Perushim kovászától és a Yerod kovászától!" 15Erre tanakodni kezdtek arról, hogy nincs kenyerük. 16Amikor ezt Yeshuá észrevette, így szólt hozzájuk: "Mit tanakodtok azon, hogy nincs kenyeretek? Hát még mindig nem veszitek észre, és nem értitek? Még mindig olyan keményszívűek vagytok? 17Van szemetek, és mégsem láttok, fületek is van, és mégsem hallotok? Nem is emlékeztek? 18Amikor az öt kenyeret megtörtem az ötezernek, hány kosarat szedtetek tele kenyérdarabokkal?" Így feleltek: "Tizenkettőt." 19"És amikor a hét kenyeret törtem meg a négyezernek, hány kosarat szedtetek tele kenyérdarabokkal?" Ezt mondták: "Hetet." 20Erre Yeshuá újra megkérdezte: "Még mindig nem értitek?"

21Amikor Beit-Sháidába érkeztek, egy vakot vittek hozzá, és kérték, hogy érintse meg. 22Ő pedig a vakot kézen fogva kivezette a faluból, azután szemére köpve rátette kezét, és megkérdezte: "Látsz-e valamit?" 23Az felnézett, és így szólt: "Úgy látom az embereket, mintha fákat látnék, amint járkálnak." 24Aztán Yeshuá ismét rátette a kezét a szemére, ő pedig körülnézett, és meggyógyult, tisztán látott mindent. 25Yeshuá ekkor hazaküldte őt, és azt mondta: "Még a faluba se menj be!"

26Yeshuá pedig elindult tanítványaival együtt Cézárea Filippi falvaiba. Útközben megkérdezte tanítványaitól: "Kinek mondanak engem az emberek?" 27Ők így feleltek: "Bemerítő Yochánánnak, mások Eli'Yahunak, ismét mások pedig egynek a próféták közül." 28Yeshuá tovább kérdezte őket: "Hát ti kinek mondotok engem?" Kefá így válaszolt neki: "Te vagy a Máshiách." 29Yeshuá ekkor rájuk parancsolt, hogy senkinek ne beszéljenek őróla.

30És tanítani kezdte őket arra, hogy az Ben Ádámnak sokat kell szenvednie, és el kell vettetnie a vénektől, a Kohen Gádoloktól és az Szofrimtól, és meg kell öletnie, de harmadnapon fel kell támadnia. 31Yeshuá nyíltan beszélt erről a dologról. Kefá ekkor magához vonva őt meg akarta dorgálni; ő azonban megfordulva tanítványaira tekintett, megdorgálta Kefát, és ezt mondta: "Távozz tőlem, Szátán, mert nem Elohim szerint gondolkozol, hanem az emberek szerint."

32Ekkor magához hívta a sokaságot tanítványaival együtt, és ezt mondta nekik: "Ha valaki énutánam akar jönni, tagadja meg magát, vegye fel a keresztjét, és kövessen engem. 33Mert aki meg akarja menteni az életét, az elveszti, aki pedig elveszti az életét énértem és az Beszoráhért, megmenti azt. 34Mit használ ugyanis az embernek, ha az egész világot megnyeri, lelkében pedig kárt vall? 35Mert mit adhat az ember váltságdíjul lelkéért? 36Mert ha valaki szégyell engem és az én beszédeimet e parázna és bűnös nemzedék előtt, 37azt az Ben Ádám is szégyellni fogja, 38amikor eljön Ábája dicsőségében a szent angyalokkal."

Szójegyzék: Ábá (אָבָא— 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Apa • Beit-Sháidá (בֵּית צָיְדָה— 𐤁𐤉𐤕𐤑𐤉𐤃𐤄) – halászat háza • Ben Ádám (בֶּן אָדָם— 𐤁𐤍𐤀𐤃𐤌) – Emberfia • Beszoráh (בְּשׂוֹרָה— 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – örömhír • Eli'Yahu (אֵלִיָּהוּ— 𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅) – Elohim-om Yahuwah • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Kefá (כֵּיפָא— 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi) • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל— 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent • Perushim (פְּרוּשִׁים— 𐤐𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌) – elkülönülők • Szátán (שָׂטָן— 𐤔𐤈𐤍) – ellenség/vádló • Szofrim (סוֹפְרִים— 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes

Yochánán (Márkosz) 9. fejezet

1Azután így szólt hozzájuk: "Bizony, mondom néktek, hogy vannak az itt állók között némelyek, akik nem ízlelik meg a halált addig, amíg meg nem látják, hogy Elohim országa eljött hatalommal."

2Hat nap múlva Yeshuá maga mellé vette Kefát, Yá'ákovot és Yochánánt, felvitte csak őket külön egy magas hegyre, és szemük láttára elváltozott. 3Ruhája olyan tündöklő fehérré lett, amilyenre nem tud ruhafestő fehéríteni a földön. 4És megjelent nekik Eli'Yahu Moshehval együtt, és beszélgettek Yeshuával. 5Kefá megszólalt, és ezt mondta Yeshuának: "Mester, jó nekünk itt lennünk, készítsünk ezért három sátrat: egyet neked, egyet Moshehnak és egyet Eli'Yahunak." 6Mert nem tudta, mit mondjon, ugyanis annyira megrettentek. 7De felhő támadt, amely beárnyékolta őket, és hang hallatszott a felhőből: "Ez az én szeretett Fiam, reá hallgassatok!" 8És hirtelen, amint körülnéztek, már senki mást nem láttak maguk mellett, csak Yeshuáát egyedül.

9Amikor jöttek lefelé a hegyről, meghagyta nekik, hogy senkinek el ne mondják, amit láttak, hanem csak akkor, amikor az Ben Ádám már feltámadt a halottak közül. 10Meg is jegyezték jól ezt az igét, de tanakodtak maguk között: mit jelent feltámadni a halottak közül. 11Ezért megkérdezték tőle: "Miért mondják az Szofrim, hogy előbb Eli'Yahunak kell eljönnie?" 12Ő pedig így válaszolt: "Eli'Yahu valóban előbb jön el és helyreállít mindent. Akkor viszont miért van megírva az Ben Ádámról, hogy sok szenvedésben és megvetésben lesz része? 13De mondom nektek, hogy Eli'Yahu már el is jött, és azt tették vele, amit csak akartak, ahogyan meg van írva róla."

14Amikor a tanítványok közelébe értek, nagy sokaságot láttak körülöttük, Szofrimat is, akik vitatkoztak velük. 15Amint meglátták Yeshuáát, az egész sokaság nyomban megdöbbent, és eléje futva köszöntötte őt. 16Ő pedig megkérdezte tőlük: "Miről vitatkoztok velük?" 17A sokaságból így felelt neki valaki: "Mester, elhoztam hozzád a fiamat, akiben néma szellem van; 18és amikor ez megragadja, úgy leteperi őt, hogy tajtékzik, fogát csikorgatja, és megmerevedik. Szóltam tanítványaidnak, hogy űzzék ki, de nem tudták." 19Yeshuá így válaszolt nekik: "Ó, hitetlen nemzedék, meddig leszek még veletek? Meddig szenvedlek még titeket? Hozzátok őt elém!" 20Odavitték hozzá, és amikor meglátta őt a szellem, azonnal megrázta a fiút, úgyhogy az a földre esve fetrengett és tajtékzott. 21Yeshuá megkérdezte a fiú apjától: "Mennyi ideje, hogy ő így van?" Mire ő ezt válaszolta: "Gyermekkora óta. 22Sokszor vetette tűzbe is, meg vízbe is, hogy elpusztítsa, de ha valamit lehet tenned, szánj meg minket, és segíts rajtunk!" 23Yeshuá ezt mondta neki: "Ha lehet valamit tennem? - Minden lehetséges annak, aki hisz." 24Erre azonnal felkiáltott a gyermek apja, és így szólt: "Hiszek, segíts a hitetlenségemen!" 25Amikor meglátta Yeshuá, hogy összefut a sokaság, ráparancsolt a tisztátalan szellemre ezt mondva neki: "Te néma és süket szellem, megparancsolom neked: menj ki belőle, és ne menj bele többé!" 26Erre az felkiáltott, erősen megrázta őt, és kiment belőle. A gyermek olyan lett, mint a halott, úgyhogy sokan azt mondták: vége van. 27Yeshuá azonban kezét megragadva magához térítette, és az felkelt. 28Amikor azután Yeshuá bement egy házba, tanítványai megkérdezték tőle maguk között: "Mi miért nem tudtuk kiűzni?" 29Ő pedig ezt mondta nekik: "Ez a fajta semmivel sem űzhető ki, csak imádsággal."

30Onnan elindulva keresztülmentek Gálilon, de nem akarta, hogy felismerje őt valaki, 31mert tanítani akarta tanítványait. Arról beszélt nekik, hogy az Ben Ádám emberek kezébe adatik, megölik, de miután megölték, három nap múlva feltámad. 32Ők nem értették ezt a beszédet, de féltek őt megkérdezni.

33Megérkeztek Kfár-Náchumba, és amikor már otthon volt, megkérdezte tőlük: "Miről vitatkoztatok útközben?" 34Ők azonban hallgattak, mert arról vitatkoztak az úton egymással, hogy ki a legnagyobb? 35Yeshuá ekkor leült, odahívta a tizenkettőt, és így szólt hozzájuk: "Ha valaki első akar lenni, legyen mindenki között az utolsó és mindenki szolgája." 36És kézenfogva egy kisgyermeket közéjük állította, átölelte, majd ezt mondta nekik: 37"Aki az ilyen kisgyermekek közül egyet is befogad az én nevemért, az engem fogad be; és aki engem befogad, az nem engem fogad be, hanem azt, aki engem elküldött."

38Yochánán ezt mondta neki: "Mester, láttunk valakit, aki a te nevedben űz ki démonokat, és eltiltottuk, mert nem követett minket." 39Yeshuá azonban ezt mondta: "Ne tiltsátok el, mert nincsen senki, aki csodát tesz az én nevemben, és ugyanakkor gyalázni tudna engem, 40mert aki nincs ellenünk, az melletünk van. 41Aki inni ad nektek egy pohár vizet az én nevemben, mivel a Máshiách-é vagytok, bizony, mondom néktek, hogy el nem marad a jutalma."

42"Aki pedig akár csak egyet is megbotránkoztat e kicsinyek közül, akik hisznek bennem, jobb annak, ha malomkövet kötnek a nyakába, és a tengerbe dobják."

43"Ha megbotránkoztat téged az egyik kezed, vágd le, mert jobb, ha csonkán mégy be az életre, mint ha két kézzel mégy a Gei-Hinomra, az olthatatlan tűzre, 44(ahol férgük nem pusztul el és a tűz nem alszik el.) 45És ha az egyik lábad botránkoztat meg téged, vágd le; mert jobb, ha sántán mégy be az életre, mintha két lábbal vetnek a Gei-Hinomra, 46(ahol férgük nem pusztul el és a tűz nem alszik el.) 47És ha az egyik szemed botránkoztat meg téged, vájd ki, mert jobb, ha fél szemmel mégy be Elohim országába, mint ha két szemmel vetnek a Gei-Hinomra, 48ahol férgük nem pusztul el és a tűz nem alszik el."

49"Mert tűzzel sózatik meg mindenki. 50Jó a só, de ha a só ízetlenné válik, hogyan adjátok vissza az ízét? Legyen bennetek só, és békességben éljetek egymással."

Szójegyzék: Ben Ádám (בֶּן אָדָם— 𐤁𐤍𐤀𐤃𐤌) – Emberfia • Eli'Yahu (אֵלִיָּהוּ— 𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅) – Elohim-om Yahuwah • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Gálil (גָּלִיל— 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék • Gei-Hinom (גֵּי הִנֹּם— 𐤂𐤉𐤄𐤍𐤌) – Hinnom völgye • Kefá (כֵּיפָא— 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi) • Kfár-Náchum (כְּפַר נַחוּם— 𐤊𐤐𐤓𐤍𐤇𐤅𐤌) – Náchum falva • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent • Mosheh (מֹשֶׁה— 𐤌𐤔𐤄) – kihúzott • Szofrim (סוֹפְרִים— 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes

Yochánán (Márkosz) 10. fejezet

1Yeshuá onnan elindulva elment Yáhu'Dáh határába és Yárdenentúlra; újra sokaság gyülekezet hozzá, ő pedig szokása szerint ismét tanította őket. 2Perushim is mentek hozzá, és megkérdezték tőle, hogy szabad-e a férfinak elbocsátania a feleségét: ezzel kísértették Yeshuáát. 3Ő azonban visszakérdezett: "Mit parancsolt nektek Mosheh?" 4Azok ezt mondták: "Mosheh megengedte a válólevél írását és az elbocsátást." 5Yeshuá erre így szólt hozzájuk: "Szívetek keménysége miatt írta nektek Mosheh ezt a parancsolatot, 6mert a teremtés kezdete óta az embert férfivá és nővé teremtette Elohim. 7Ezért elhagyja az ember apját és anyját, 8és lesznek ketten egy testté, úgyhogy ők többé már nem két test, hanem egy. 9Amit tehát Elohim egybekötött, ember el ne válassza." 10Otthon ismét megkérdezték őt erről a tanítványai. 11Ő ezt mondta nekik: "Aki elbocsátja feleségét, és mást vesz el feleségül, házasságtörést követ el ellene; 12és ha az asszony bocsátja el férjét, és máshoz megy férjhez, szintén házasságtörést követ el."

13Ekkor kisgyermekeket vittek hozzá, hogy megérintse őket, a tanítványok azonban rájuk szóltak. 14Amikor ezt Yeshuá észrevette, megharagudott, és így szólt hozzájuk: "Engedjétek hozzám jönni a kisgyermekeket, és ne tiltsátok el tőlem őket, mert ilyeneké Elohim országa. 15Bizony, mondom néktek: aki nem úgy fogadja Elohim országát, mint egy kisgyermek, semmiképpen sem megy be abba." 16Ekkor átölelte és kezét rájuk téve megáldotta őket.

17Amikor útnak indult, odafutott hozzá egy ember, és térdre borulva előtte, azt kérdezte tőle: "Jó Mester, mit tegyek, hogy elnyerjem az örök életet?" 18Yeshuá így szólt hozzá: "Miért mondasz engem jónak? Senki sem jó az egy Elohimjan kívül. 19Tudod a parancsolatokat: Ne gyilkolj, ne paráználkodj, ne lopj, ne tanúskodj hamisan, ne károsíts meg senkit, tiszteld apádat és anyádat." 20Az pedig ezt mondta neki: "Mester, mindezeket megtartottam ifjúságomtól fogva." 21Yeshuá miután rátekintett, megkedvelte, és ezt mondta neki: "Egy valami hiányzik még belőled: menj, add el, amid van, és oszd szét a szegények között, akkor kincsed lesz a mennyben; azután jöjj, és kövess engem." 22A válasz miatt elborult az ember arca, és szomorúan távozott, mert nagy vagyona volt. 23Yeshuá ekkor körülnézett, és így szólt tanítványaihoz: "Milyen nehezen mennek be Elohim országába a gazdagok!" 24A tanítványok megdöbbentek szavain, Yeshuá azonban ismét megszólalt, és ezt mondta nekik: "Gyermekeim, milyen nehéz Elohim országába bejutni! 25Könnyebb a tevének a tű fokán átmenni, mint gazdagnak Elohim országába bejutni." 26Ők még jobban megrökönyödtek, és ezt kérdezgették egymás közt: "Akkor ki üdvözülhet?" 27Yeshuá rájuk tekintett, és ezt mondta: "Az embereknek lehetetlen, de Elohimnak nem, mert Elohimnak minden lehetséges."

28Kefá megszólalt, és ezt mondta neki: "Íme, mi elhagytunk mindent, és követőid lettünk." 29Yeshuá így szólt: "Bizony, mondom néktek: senki sincs, aki elhagyta házát vagy testvéreit, anyját vagy apját, gyermekeit vagy szántóföldjeit énértem és az Beszoráhért, 30és ne kapna százannyit: most ebben a világban házakat és testvéreket, anyát, gyermeket, és szántóföldeket üldöztetésekkel együtt, a jövendő világban pedig örök életet. 31Ellenben sok elsőből lesz utolsó, és sok utolsóból lesz első."

32Mikor pedig felfelé mentek a Yerusháláyimba vezető úton, Yeshuá előttük haladt. Akik vele voltak, álmélkodtak; akik pedig mégis követték, féltek. Ekkor újra maga mellé vette a tizenkettőt, és beszélni kezdett nekik arról, ami vele történni fog: 33"Íme, felmegyünk Yerusháláyimba, és az Ben Ádám átadatik a Kohen Gádoloknak és az Szofrimnak, halálra ítélik, és átadják a Goyimnak, 34kigúnyolják és leköpik, megkorbácsolják és megölik, de három nap múlva feltámad."

35Ekkor hozzálépett Yá'ákov és Yochánán, a Závdáy két fia, és így szóltak hozzá: "Mester, szeretnénk, ha megtennéd nekünk, amit kérünk." 36Yeshuá megkérdezte tőlük: "Mit szeretnétek, mit tegyek meg nektek?" 37Ők pedig ezt mondták neki: "Add meg nekünk, hogy egyikünk a jobb, a másikunk a bal kezed felől üljön majd dicsőséges uralkodásod idején." 38Yeshuá így válaszolt: "Nem tudjátok, mit kértek. Vajon ki tudjátok-e inni azt a poharat, amelyet én kiiszom, és meg tudtok-e bemerítkezni azzal a bemerítéssel, amellyel én bemerítkezem?" 39Mire ők így feleltek neki: "Meg tudjuk tenni." Yeshuá ekkor ezt mondta nekik: "Azt a poharat, amelyből én iszom, kiisszátok, és azzal a bemerítéssel, amellyel én bemerítkezem, bemerítkeztek, 40de hogy ki üljön jobb vagy bal kezem felől, azt nem az én dolgom megadni, mert azoké lesz az, akiknek elkészíttetett." 41Amikor ezt a tíz tanítvány meghallotta, megharagudott Yá'ákovra és Yochánánra. 42De Yeshuá odahívta őket, és így szólt hozzájuk: "Tudjátok, hogy azok, akik a népek fejedelmeinek számítanak, uralkodnak rajtuk, és nagyjaik hatalmaskodnak rajtuk. 43De nem így van közöttetek, hanem aki naggyá akar lenni közöttetek, az legyen szolgátok; 44és aki első akar lenni közöttetek, az legyen mindenki rabszolgája. 45Mert az Ben Ádám sem azért jött, hogy neki szolgáljanak, hanem hogy ő szolgáljon, és életét adja váltságul sokakért."

46Azután Yerikoba értek, és amikor Yeshuá tanítványaival és elég nagy sokasággal kifelé ment Yerikoból, egy vak koldus, Bartimeus, a Timeus fia ült az út mellett. 47Amikor meghallotta, hogy a názereti Yeshuá az, így kiáltott fel: "Dávid Fia, Yeshuá, könyörülj rajtam!" 48Többen is rászóltak, hogy hallgasson, ő azonban annál inkább kiáltozott: "Dávid Fia, könyörülj rajtam!" 49Yeshuá megállt és ezt mondta: "Hívjátok ide!" Odahívták a vakot ezekkel a szavakkal: "Bízzál! Kelj fel! Hív téged!" 50Ő pedig ledobta felsőruháját, felugrott, és odament Yeshuához. 51Yeshuá megkérdezte tőle: "Mit kívánsz, mit tegyek veled?" A vak ezt mondta: "Mester, hogy újra lássak." 52Yeshuá ekkor így szólt hozzá: "Menj el, a hited megtartott téged." És azonnal újra látott, és követte őt az úton.

Szójegyzék: Ben Ádám (בֶּן אָדָם— 𐤁𐤍𐤀𐤃𐤌) – Emberfia • Beszoráh (בְּשׂוֹרָה— 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – örömhír • Dávid (דָּוִד— 𐤃𐤅𐤃) – szeretett • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Goyim (גּוֹיִם— 𐤂𐤅𐤉𐤌) – nem-zsidó népek • Kefá (כֵּיפָא— 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi) • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל— 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap • Mosheh (מֹשֶׁה— 𐤌𐤔𐤄) – kihúzott • Perushim (פְּרוּשִׁים— 𐤐𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌) – elkülönülők • Szofrim (סוֹפְרִים— 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó • Yáhu'Dáh (יְהוּדָה— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – dicsőítés • Yárden (יַרְדֵּן— 𐤉𐤓𐤃𐤍) – alászálló folyó • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם— 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – a béke alapja • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes • Závdáy (זַבְדַּי— 𐤆𐤁𐤃𐤉) – ajándékom

Yochánán (Márkosz) 11. fejezet

1Amikor közeledtek Yerusháláyimhoz, Beit-Págához és Beit-Ányáhhoz, az Olajfák hegyénél, elküldött tanítványai közül kettőt, 2és így szólt hozzájuk: "Menjetek az előttetek levő faluba, és mindjárt, amint beértek, találtok egy szamárcsikót megkötve, amelyen még nem ült soha senki: oldjátok el, és hozzátok ide. 3Ha pedig valaki megkérdezi tőletek: Miért teszitek ezt? - mondjátok, hogy az Urnak van szüksége rá, de azonnal vissza is küldi." 4El is mentek, meg is találták a szamárcsikót az ajtó elé kötve kinn az utcán, és eloldották. 5Az ott álldogálók közül néhányan megkérdezték tőlük: "Miért teszitek ezt, miért oldjátok el a szamárcsikót?" 6Ők pedig úgy válaszoltak, ahogyan Yeshuá mondta; és akkor elengedték őket. 7Elvitték tehát Yeshuához a szamárcsikót, ráterítették felsőruhájukat, ő pedig felült rá. 8Sokan felsőruhájukat terítették az útra, mások a mezőn vágott lombos ágakat; 9akik pedig előtte és utána mentek, ezt kiáltották: "Hozsánna! Áldott, aki jön Yahuwahnak nevében! 10Áldott a mi atyánknak, Dávidnak eljövendő országa! Hozsánna a magasságban!" 11Yeshuá ekkor bement Yerusháláyimban a templomba; mikor pedig már mindent megnézett, és mivel már későre járt az idő, kiment Beit-Ányáhba a tizenkettővel.

12Másnap pedig, amikor Beit-Ányáhból elindultak, megéhezett, 13és messziről meglátva egy zöldellő fügefát, odament, hátha talál rajta valamit. De amikor odaért, semmit sem talált rajta, csak levelet, mert nem volt fügeérés ideje. 14Yeshuá megszólalt, és ezt mondta a fának: "Senki ne egyék rólad gyümölcsöt, soha többé." A tanítványai is hallották ezt.

15Azután Yerusháláyimba értek. Bemenve a templomba, Yeshuá kezdte kiűzni azokat, akik árusítottak és vásároltak a templomban, felborította a pénzváltók asztalait, a galambárusok székeit, 16és nem engedte, hogy valaki edényt vigyen át a templomon. 17Azután így tanította őket: "Nincs-e megírva: Az én házam imádság háza lesz minden nép számára? Ti pedig rablók barlangjává tettétek." 18Meghallották ezt a Kohen Gádolok és az Szofrim, és keresték a módját, hogyan veszítsék el. Féltek ugyanis tőle, mert tanítása magával ragadta az egész sokaságot. 19Amikor azután este lett, kimentek a városon kívülre.

20Korán reggel, amikor elmentek a fügefa mellett, észrevették, hogy az gyökerestől kiszáradt. 21Kefá visszaemlékezve így szólt hozzá: "Mester, nézd: a fügefa, amelyet megátkoztál, kiszáradt." 22Yeshuá így válaszolt nekik: "Higgyetek Elohimban! 23Bizony, mondom néktek, hogy aki azt mondja ennek a hegynek: Emelkedjél fel, és vesd magadat tengerbe! - és nem kételkedik szívében, hanem hiszi, hogy amit mond, az megtörténik -, annak meg is adatik az. 24Ezért mondom nektek: higgyétek, hogy mindazt, amiért imádkoztok, és amit kértek, megkapjátok, és meg is adatik nektek. 25És amikor megálltok imádkozni, bocsássátok meg, ha valaki ellen valami panaszotok van, hogy mennyei Ábátok is megbocsássa nektek vétkeiteket. 26(Ha pedig ti nem bocsátotok meg, mennyei Ábátok sem bocsátja meg vétkeiteket.)

27Ismét bementek Yerusháláyimba. És miközben Yeshuá körüljárt a templomban, odamentek a Kohen Gádolok, az Szofrim és a vének, 28és így szóltak hozzá: "Milyen hatalommal cselekszed ezeket, és ki adta neked a hatalmat arra, hogy ilyeneket tegyél?" 29Yeshuá így válaszolt nekik: "Én is kérdezek tőletek valamit, feleljetek rá, és megmondom nektek, milyen hatalommal cselekszem ezeket. 30Vajon a Yochánán bemerítése mennyből való volt-e vagy emberektől? Erre válaszoljatok nekem." 31Azok pedig így tanakodtak maguk között: "Ha azt mondjuk: a mennyből, azt fogja mondani: Akkor miért nem hittetek neki? 32Vagy talán mondjuk azt: emberektől?" De féltek a sokaságtól, mert Yochánánról mindenki azt tartotta, hogy valóban próféta volt. 33Ezért így feleltek Yeshuának: "Nem tudjuk." Yeshuá erre így szólt hozzájuk: "Én sem mondom meg nektek, milyen hatalommal cselekszem ezeket."

Szójegyzék: Ábá (אָבָא— 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Apa • Beit-Ányáh (בֵּית עַנְיָה— 𐤁𐤉𐤕𐤏𐤍𐤉𐤄) – szegénység háza • Beit-Págá (בֵּית פָּגֶה— 𐤁𐤉𐤕𐤐𐤂𐤄) – éretlen fügék háza • Dávid (דָּוִד— 𐤃𐤅𐤃) – szeretett • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Kefá (כֵּיפָא— 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi) • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל— 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap • Szofrim (סוֹפְרִים— 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Yahuwah (יַהוּהָ— 𐤉𐤄𐤅𐤄) – az Örökkévaló (YHWH) • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם— 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – a béke alapja • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes

Yochánán (Márkosz) 12. fejezet

1Yeshuá ekkor példázatokban kezdett szólni hozzájuk: "Egy ember szőlőt ültetett, körülkerítette, borsajtót ásott, és őrtornyot épített. Azután bérbe adta munkásoknak, és idegenbe távozott. 2Majd amikor eljött az ideje, elküldött a munkásokhoz egy szolgát, hogy megkapja a részét a szőlő terméséből. 3De azok megfogták a szolgát, megverték, és elküldték üres kézzel. 4Ismét elküldött hozzájuk egy másik szolgát, ezt meg fejbe verték, és meggyalázták. 5Újból küldött egy szolgát; ezt megölték, azután sok más szolgát is, akik közül némelyeket megvertek, másokat megöltek. 6Egyvalakije volt még, a szeretett fia. Utoljára őt küldte el hozzájuk, mert így szólt: Fiamat meg fogják becsülni. 7A munkások azonban ezt mondták maguk között: Ez az örökös, gyertek, öljük meg, és mienk lesz az örökség! 8Megragadták, megölték, és kidobták a szőlőn kívülre. 9Mit tesz hát majd a szőlő ura? Eljön, és elveszíti a munkásokat, azután másoknak adja a szőlőt. 10Ezt az írást sem olvastátok: Az a kő, amelyet az építők megvetettek, az lett a sarokkő; 11Yahuwahtól lett ez, és csodálatos a mi szemünkben?" 12Ekkor szerették volna elfogni őt, de féltek a sokaságtól. Rájöttek ugyanis, hogy róluk mondta a példázatot. Ezért otthagyták őt, és elmentek.

13Elküldtek hozzá a Perushim és a Yerodpártiak közül néhányat, hogy szóval csalják tőrbe. 14Odamentek tehát, és így szóltak hozzá: "Mester, tudjuk, hogy igaz vagy, és nem tartasz senkitől, mert nem veszed figyelembe az emberek tekintélyét, hanem az igazsághoz ragaszkodva tanítod Elohim útját. Szabad-e adót fizetni a császárnak, vagy nem? Fizessük-e, vagy ne fizessük?" 15Ő pedig ismerve képmutatásukat, ezt mondta nekik: "Mit kísértetek engem? Hozzatok nekem egy dénárt, hogy megnézzem." 16Hoztak egyet, és akkor Yeshuá megkérdezte: "Kié ez a kép és ez a felirat?" Ők pedig így feleltek: "A császáré." 17Ekkor Yeshuá ezt mondta nekik: "Adjátok meg a császárnak, ami a császáré, és Elohimnak, ami Elohimé." És igen elcsodálkoztak rajta.

18Ezután Tzádukim is jöttek hozzá, akik azt mondják, hogy nincs feltámadás, és ezt kérdezték tőle: 19"Mester, Mosheh előírta nekünk, hogyha valakinek a testvére meghal, és asszonyt hagy hátra, de nem hagy gyermeket, akkor a testvére vegye el az asszonyt, és támasszon utódot az ő testvérének. 20Volt hét testvér. Az első megnősült, és amikor meghalt, nem hagyott utódot. 21A második is elvette az asszonyt, és meghalt úgy, hogy ő sem hagyott utódot. Ugyanígy történt a harmadikkal is, 22és a hét közül egy sem hagyott utódot. Végül meghalt az asszony is. 23A feltámadáskor, amikor majd ezek feltámadnak, melyiké lesz az asszony? Mert mind a hétnek a felesége volt." 24Yeshuá ezt mondta nekik: "Vajon nem azért tévelyegtek-e, mert nem ismeritek az Írásokat, sem Elohim hatalmát? 25Mert az emberek, amikor már feltámadtak a halálból, nem nősülnek, férjhez sem mennek, hanem olyanok, mint az angyalok a mennyekben. 26Arról pedig, hogy feltámadnak a halottak, vajon nem olvastátok Mosheh könyvében, hogy mit mondott neki Elohim a csipkebokornál: Én vagyok Ávráhám Elohimja és Yitzchák Elohimja és Yá'ákov Elohimja? 27Elohim nem a holtak Elohimja, hanem az élőké. Ti tehát nagyon tévelyegtek."

28Ekkor odament az Szofrim közül egy, aki hallotta őket vitázni, és mivel tudta, hogy Yeshuá jól megfelelt nekik, megkérdezte tőle: "Melyik a legfőbb az összes parancsolat közül?" 29Yeshuá így válaszolt: "A legfőbb ez: Halljad, Yiszrá'El, Yahuwah, a mi Elohimunk, Yahuwah EGY, 30és szeresd Yahuwahát, a te Elohimodat teljes szívedből, teljes lelkedből, teljes elmédből és teljes erődből. 31A második ez: Szeresd felebarátodat, mint magadat. Nincsen más, ezeknél nagyobb parancsolat." 32Az Szofer ezt mondta neki: "Jól van, Mester, helyesen mondtad, hogy egy Elohim van, és rajta kívül nincsen más; 33és ha szeretjük őt teljes szívünkből, teljes elménkből és teljes erőnkből, és ha szeretjük felebarátunkat, mint magunkat, sokkal több az minden égő és véres áldozatnál." 34Yeshuá pedig, amikor látta, hogy értelmesen felelt, ezt mondta neki: "Nem vagy messze Elohim országától." És többé senki sem merte őt megkérdezni.

35Amikor Yeshuá a templomban tanított, ezt a kérdést vetette fel: "Hogyan mondhatják az Szofrim, hogy a Máshiách a Dávid Fia? 36Maga Dávid mondta ezt a Ruách HáKodesh által: Így szólt Yahuwah az én Ádonájához: Ülj a jobb kezem felől, amíg lábad alá nem vetem ellenségeidet. 37Ha tehát maga Dávid mondja őt Ádonájának, akkor hogyan lehet a Fia?" A nagy sokaság szívesen hallgatta őt. 38Tanítás közben így szólt Yeshuá: "Őrizkedjetek az Szofrimtól, akik szeretnek hosszú köntösben járni, és szeretik, ha köszöntik őket a tereken, 39szeretnek a főhelyeken ülni a Beit Kneszetekben és az asztalfőn a lakomákon; 40felemésztik az özvegyek házát, és színlelésből hosszan imádkoznak: ezekre vár a legsúlyosabb ítélet."

41Amikor Yeshuá leült a templomi persellyel szemben, nézte, hogyan dobja a pénzt a sokaság a perselybe. Sok gazdag sokat dobott bele, 42egy szegény özvegyasszony pedig odamenve beledobott két fillért, azaz egy krajcárt. 43Yeshuá odahívta tanítványait, és ezt mondta nekik: "Bizony, mondom néktek, hogy ez a szegény özvegyasszony mindenkinél többet dobott a perselybe. 44Mert mindannyian fölöslegükből dobtak, ő azonban szegénységéből mindazt beledobta, amije csak volt, az egész vagyonát."

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדוֹנָי— 𐤀𐤃𐤅𐤍𐤉) – Uram/Mester • Ávráhám (אַבְרָהָם— 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – a sokaság atyja • Beit Kneszet (בֵּית כְּנֶסֶת— 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Dávid (דָּוִד— 𐤃𐤅𐤃) – szeretett • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent • Mosheh (מֹשֶׁה— 𐤌𐤔𐤄) – kihúzott • Perushim (פְּרוּשִׁים— 𐤐𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌) – elkülönülők • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ— 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Szofrim (סוֹפְרִים— 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Tzádukim (צַדּוּקִים— 𐤑𐤃𐤅𐤒𐤉𐤌) – szadduceusok • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó • Yahuwah (יַהוּהָ— 𐤉𐤄𐤅𐤄) – az Örökkévaló (YHWH) • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yiszrá'El (יִשְׂרָאֵל— 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – aki El-lel küzd • Yitzchák (יִצְחָק— 𐤉𐤑𐤇𐤒) – nevetni fog

Yochánán (Márkosz) 13. fejezet

1Amikor Yeshuá kifelé ment a templomból, egyik tanítványa így szólt hozzá: "Mester, nézd, mekkora kövek és mekkora épületek!" 2Yeshuá ezt mondta neki: "Látod ezeket a nagy épületeket? Nem marad itt kő kövön, amit le ne rombolnának."

3Amikor azután az Olajfák hegyén ült, a templommal átellenben, maguk között megkérdezte tőle Kefá, Yá'ákov,Yochánán és Andreász: 4"Mondd meg nekünk, mikor lesz ez, és mi lesz annak a jele, amikor mindez beteljesedik?" 5Yeshuá pedig így kezdett beszélni hozzájuk: "Vigyázzatok, hogy meg ne tévesszen valaki titeket. 6Sokan jönnek majd az én nevemben, és azt mondják: Én vagyok! - és sokakat megtévesztenek. 7Amikor pedig háborúk zaját vagy háborúk hírét halljátok, meg ne rémüljetek! Ennek meg kell lennie, de ez még nem a vég. 8Mert nemzet nemzet ellen és ország ország ellen támad, többfelé földrengések és éhínségek lesznek: a vajúdás kínjainak a kezdete mindez!"

9"Ti pedig vigyázzatok magatokra: mert bíróságoknak adnak át titeket, Beit Kneszetekben vernek meg, helytartók és királyok elé állítanak énértem, bizonyságul nekik. 10Előbb azonban minden nép között hirdetni kell az Beszoráht. 11Amikor pedig elhurcolnak és átadnak titeket, ne aggódjatok előre, hogy mit mondjatok, hanem ami megadatik nektek abban az órában, azt mondjátok, mert nem ti vagytok, akik szóltok, hanem a Ruách HáKodesh. 12Akkor testvér a testvérét, apa a gyermekét adja majd halálra, gyermekek támadnak szüleik ellen, és vesztüket okozzák, 13és mindenki gyűlöl majd titeket az én nevemért; de aki mindvégig kitart, az üdvözül."

14"Amikor pedig meglátjátok a "pusztító utálatosságot" ott állni, ahol nem volna szabad - aki olvassa, értse meg! - akkor akik Yáhu'Dáhban vannak, meneküljenek a hegyekbe, 15aki a ház tetején van, ne szálljon le, és ne menjen be, hogy kihozzon valamit a házából, 16és aki a mezőn van, ne térjen vissza, hogy a ruháját elhozza. 17Jaj a terhes és a szoptatós anyáknak azokban a napokban! 18Imádkozzatok, hogy ne télen legyen ez, 19mert azokban a napokban olyan nyomorúság lesz, amilyen Elohim által teremtett világ kezdete óta egészen mostanáig nem volt, és nem is lesz; 20és ha Yahuwah nem rövidítené meg azokat a napokat, nem menekülne meg egyetlen halandó sem; a választottakért azonban, akiket Ő kiválasztott, megrövidítette azokat a napokat."

21"Ha valaki akkor ezt mondja nektek: Nézd, itt a Máshiách! - vagy: Nézd, ott van! Ne higgyétek! 22Mert hamis messiások és hamis próféták jelennek majd meg, jeleket és csodákat tesznek, hogy ha lehet, megtévesszék a választottakat. 23Ti azonban vigyázzatok: előre megmondtam nektek mindent!"

24"Azokban a napokban pedig, ama nyomorúság után, a nap elsötétedik, a hold nem fénylik, 25a csillagok lehullanak az égről, és az egek tartóerői megrendülnek. 26És akkor meglátják az Ben Ádámot eljönni a felhőkön, nagy hatalommal és dicsőséggel; 27és akkor elküldi az angyalokat, és összegyűjti választottait a világ négy tájáról, a föld sarkától az ég sarkáig."

28"Tanuljátok meg a fügefáról vett példázatot: amikor már zsendül az ága, és levelet hajt, tudjátok, hogy közel van a nyár. 29Így ti is, amikor meglátjátok, hogy ezek történnek, tudjátok meg, hogy közel van ő, az ajtó előtt. 30Bizony, mondom néktek, hogy nem múlik el ez a nemzedék, amíg mindez végbe nem megy. 31Az ég és a föld elmúlik, de az én beszédeim nem múlnak el."

32"Azt a napot viszont, vagy azt az órát senki sem tudja, sem az angyalok az égben, sem a Fiú, hanem csak az Ábá. 33Vigyázzatok, legyetek ébren, mert nem tudjátok, mikor jön el az az idő! 34Ahogy az idegenbe készülő ember, amikor elhagyta házát, átadta szolgáinak a hatalmat, és kiadta mindenkinek a maga munkáját, az ajtóőrnek is megparancsolta, hogy vigyázzon. 35Vigyázzatok tehát, mert nem tudjátok, mikor jön meg a ház ura; lehet este vagy éjfélkor, kakasszókor vagy reggel: 36nehogy, amikor hirtelen megjön, alva találjon benneteket! 37Amit pedig nektek mondok, azt mindenkinek mondom: Vigyázzatok!"

Szójegyzék: Ábá (אָבָא— 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Apa • Andreász (אַנְדְּרֵאָס— 𐤀𐤍𐤃𐤓𐤀𐤎) – férfias (görög) • Beit Kneszet (בֵּית כְּנֶסֶת— 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Ben Ádám (בֶּן אָדָם— 𐤁𐤍𐤀𐤃𐤌) – Emberfia • Beszoráh (בְּשׂוֹרָה— 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – örömhír • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Kefá (כֵּיפָא— 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi) • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ— 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó • Yáhu'Dáh (יְהוּדָה— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – dicsőítés • Yahuwah (יַהוּהָ— 𐤉𐤄𐤅𐤄) – az Örökkévaló (YHWH) • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes

Yochánán (Márkosz) 14. fejezet

1Két nap múlva volt Peszách és Chág HáMátzáh (a kovásztalan kenyerek ünnepe); a Kohen Gádolok és az Szofrim keresték a módját, hogyan fogják el, és öljék meg őt csellel; 2mert ezt mondták: "Ne az ünnepen, hogy zavargás ne legyen a nép körében."

3Amikor Beit-Ányáhban a leprás Shim'on házában volt, és asztalhoz telepedett, odament egy asszony, akinél valódi és drága nárduskenet volt egy alabástrom tartóban: ezt az alabástrom tartót feltörte, és ráöntötte a kenetet Yeshuá fejére. 4Egyesek bosszankodtak magukban: "Mire való a kenetnek ez a pazarlása? 5Hiszen el lehetett volna ezt adni több, mint háromszáz dénárért, és a pénzt a szegényeknek szétosztani." És megharagudtak az asszonyra, 6de Yeshuá ezt mondta: "Hagyjátok őt! Miért bántjátok? Hiszen jót tett velem, 7mert a szegények mindig veletek vannak, és amikor csak akartok, jót tehettek velük, én azonban nem leszek mindig veletek. 8Megtette, ami tőle telt: előre megkente a testemet a temetésre. 9Bizony, mondom néktek, hogy az egész világon bárhol hirdetik majd az Beszoráht; amit ez az asszony tett, azt is elmondják majd az ő emlékezetére."

10Ekkor Yáhu'Dáh Ish-Kerayot, egy a tizenkettő közül, elment a Kohen Gádolokhoz, hogy elárulja őt nekik. 11Amikor azok ezt meghallották, megörültek, és megígérték, hogy pénzt adnak neki. Ő pedig kereste a módját, hogyan árulhatná el Yeshuáát egy megfelelő pillanatban.

12A kovásztalan kenyerek első napján, amikor a Peszáchi bárányt szokták áldozni, így szóltak hozzá tanítványai: "Hol akarod megenni a Peszáchi vacsorát, hol készítsük el?" 13Yeshuá elküldött tanítványai közül kettőt, és ezt mondta nekik: "Menjetek a városba, és ott szembejön veletek egy ember, aki egy korsó vizet visz; kövessétek őt, 14és ahova bemegy, mondjátok meg a házigazdának, hogy a Mester ezt üzeni: Hol van a szállásom, ahol tanítványaimmal együtt megehetem a Peszáchi vacsorát? 15Ő majd mutat nektek egy nagy emeleti termet berendezve, készen: ott készítsétek el nekünk a vacsorát." 16Elindultak tehát a tanítványok, és bementek a városba; itt mindent úgy találtak, ahogyan megmondta nekik, és elkészítették a Peszáchi vacsorát.

17Amikor beesteledett, odament a tizenkettővel; 18és amikor asztalhoz telepedtek és ettek, ezt mondta Yeshuá: "Bizony, mondom néktek, közületek egy, aki együtt eszik velem, el fog árulni engem." 19Erre elszomorodtak, és egyik a másik után kezdte tőle kérdezni: "Talán én?" 20Mire ő ezt mondta nekik: "Egy a tizenkettő közül, aki velem együtt mártogat a tálba. 21Mert az Ben Ádám elmegy ugyan, amint meg van írva róla, de jaj annak az embernek, aki az Ben Ádámot elárulja: jobb lett volna annak az embernek, ha meg sem születik."

22És amikor ettek, vette a kenyeret, ádást mondott, és megtörte, odaadta nekik, és ezt mondta: "Vegyétek, ez az én testem." 23Azután vette a poharat, hálát adott, odaadta nekik, ittak belőle mindnyájan, 24és ezt mondta nekik: "Ez az én vérem, a szövetség vére, amely sokakért kiontatik. 25Bizony, mondom néktek, hogy nem iszom többé a szőlőtő terméséből addig a napig, amikor újat iszom Elohim országában."

26Miután elénekelték a zsoltárokat, kimentek az Olajfák hegyére. 27És akkor így szólt hozzájuk Yeshuá: "Mindnyájan megbotránkoztok bennem, mert meg van írva: Megverem a pásztort, és elszélednek a juhok. 28De miután feltámadtam, előttetek megyek Gálilba." 29Kefá ezt mondta neki: "Ha mindenki meg is botránkozik, én akkor sem." 30Yeshuá így szólt hozzá: "Bizony, mondom néked: te még ma, ezen az éjszakán, mielőtt kétszer megszólal a kakas, háromszor tagadsz meg engem." 31Ő azonban annál inkább mondta: "Ha meg kell is halnom veled, akkor sem tagadlak meg." Ugyanígy beszéltek a többiek is.

32Ekkor arra a helyre értek, amelynek neve Gecsemáné, és így szólt tanítványaihoz: "Üljetek le itt, amíg imádkozom." 33Maga mellé vette Kefát, Yá'ákovot és Yochánánt, azután rettegni és gyötrődni kezdett, 34majd így szólt hozzájuk: "Szomorú az én lelkem mindhalálig: maradjatok itt, és virrasszatok." 35Egy kissé tovább ment, a földre borult és imádkozott, hogy ha lehetséges, múljék el tőle ez az óra. 36És így szólt: "Ábá, Ábám! Minden lehetséges neked: vedd el tőlem ezt a poharat; mindazáltal ne úgy legyen, ahogy én akarom, hanem amint te." 37Amikor visszament, alva találta őket, és így szólt Kefához: "Shim'on, alszol? Nem voltál képes egyetlen órát virrasztani? 38Virrasszatok és imádkozzatok, hogy kísértésbe ne essetek: a szellem ugyan kész, de a test erőtlen." 39Újra elment, és ugyanazokkal a szavakkal imádkozott. 40Amikor visszatért, ismét alva találta őket, mert szemük elnehezült; és nem tudták, mit feleljenek neki. 41Harmadszor is visszatért, és így szólt hozzájuk: "Aludjatok tovább és pihenjetek! Elég! Eljött az óra! Íme, átadatik az Ben Ádám a bűnösök kezébe. 42Ébredjetek, menjünk! Íme, közel van, aki engem elárul."

43Még beszélt, amikor egyszer csak megjelent Yáhu'Dáh, egy a tizenkettő közül, és kardokkal, botokkal felszerelt sokaság jött vele a Kohen Gádoloktól, az Szofrimtól és a vénektől. 44Az árulója ezt az ismertető jelet adta meg nekik: "Akit megcsókolok, az lesz ő: fogjátok el, és vigyétek be biztos kísérettel." 45Amikor odaért, azonnal hozzálépett, és így szólt: "Mester!" - és megcsókolta. 46Azok pedig rátették kezüket, és elfogták. 47Egyvalaki az ott állók közül kirántotta a kardját, lecsapott a Kohen Gádol szolgájára, és levágta a fülét. 48Ekkor megszólalt Yeshuá, és ezt mondta nekik: "Úgy vonultatok ki ellenem, mint valami rabló ellen, kardokkal és botokkal, hogy elfogjatok. 49Veletek voltam mindennap a templomban, amikor tanítottam, és nem fogtatok el. Az Írásoknak azonban be kell teljesedniük." 50Ekkor mindnyájan elhagyták őt és elfutottak. 51De követte őt egy ifjú, aki csak egy inget viselt meztelen testén: őt is elfogták, 52de ő az ingét otthagyva meztelenül elmenekült.

53Ekkor Yeshuáát a Kohen Gádolhoz vitték, és oda gyülekeztek a Kohen Gádolok, a vének és az Szofrim is mind. 54Kefá távolról követte őt, be egészen a Kohen Gádol palotájának udvarába, és ott ült a szolgákkal, melegedett a tűznél. 55A Kohen Gádolok pedig az egész nagytanáccsal együtt bizonyítékot kerestek Yeshuá ellen, hogy halálra adhassák; de nem találtak. 56Sokan tettek ugyan ellene hamis tanúvallomást, a vallomások azonban nem egyeztek. 57Ekkor előálltak néhányan, és ezt a hamis vallomást tették ellene: 58"Mi hallottuk, amikor ezt mondta: Én lerombolom

a kézzel alkotott templomot, és három nap alatt mást építek, olyat, amit nem emberi kéz alkotott." 59De vallomásuk így sem egyezett. 60A Kohen Gádol ekkor középre állt, és megkérdezte Yeshuától: "Semmit sem felelsz arra, amit ezek ellened vallanak?" 61Ő azonban hallgatott, és nem válaszolt semmit. Ismét megkérdezte őt a Kohen Gádol, és így szólt hozzá: "Te vagy a Máshiách, az Áldottnak Fia?" 62Yeshuá ezt mondta: "Én vagyok, és meglátjátok az Ben Ádámot, amint a Hatalmas jobbján ül, és eljön az ég felhőiben." 63A Kohen Gádol erre megszaggatta a ruháit, és így szólt: "Mi szükségünk van még tanúkra? 64Hallottátok Elohimkáromlást. Mi a ti véleményetek erről?" Azok pedig együttesen kimondták az ítéletet, hogy méltó a halálra. 65Akkor némelyek elkezdték őt köpdösni, arcát betakarni és ütlegelni őt, és ezt mondták neki: "Most prófétálj!" A szolgák is arcul verték őt.

66Amikor Kefá lenn volt az udvaron, arra ment a Kohen Gádol egyik szolgálóleánya. 67Meglátva Kefát, amint melegedett, ránézett, és így szólt: "Te is a Nátzereti Yeshuával voltál." 68Ő azonban tagadta, és ezt mondta: "Nem tudom, nem is értem, mit beszélsz." És kiment az előcsarnokba. A kakas pedig megszólalt. 69A szolgálóleány ismét meglátta őt, és újra mondta az ott állóknak: "Ez közülük való." 70De ő ismét tagadta. Egy kis idő múlva viszont az ott állók mondták Kefának: "Bizony, közülük való vagy, hiszen Gálilból való vagy te is." 71Ekkor ő elkezdett átkozódni és esküdözni: "Nem ismerem azt az embert, akiről beszéltek." 72És nyomban megszólalt a kakas másodszor is. Kefának ekkor eszébe jutott, amit Yeshuá mondott neki: "Mielőtt a kakas kétszer megszólal, háromszor tagadsz meg engem." És sírásra fakadt.

Szójegyzék: Ábá (אָבָא— 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Apa • Beit-Ányáh (בֵּית עַנְיָה— 𐤁𐤉𐤕𐤏𐤍𐤉𐤄) – szegénység háza • Ben Ádám (בֶּן אָדָם— 𐤁𐤍𐤀𐤃𐤌) – Emberfia • Beszoráh (בְּשׂוֹרָה— 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – örömhír • Chág HáMátzáh (חַג הַמַּצּוֹת— 𐤇𐤂𐤄𐤌𐤑𐤅𐤕) – a kovásztalan kenyerek ünnepe • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Gálil (גָּלִיל— 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék • Kefá (כֵּיפָא— 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi) • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל— 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent • Nátzeret (נָצְרַת— 𐤍𐤑𐤓𐤕) – őrszem • Peszách (פֶּסַח— 𐤐𐤎𐤇) – elkerülés/páska • Shim'on (שִׁמְעוֹן— 𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍) – meghallgatott • Szofrim (סוֹפְרִים— 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó • Yáhu'Dáh (יְהוּדָה— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – dicsőítés • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes

Yochánán (Márkosz) 15. fejezet

1Korán reggel haladéktalanul határozatot hoztak a Kohen Gádolok a vénekkel, az Szofrimal és az egész nagytanáccsal együtt. Azután Yeshuáát megkötözve elvitték, és átadták Pilátusznak. 2Pilátusz pedig megkérdezte tőle: "Te vagy a Yáhudim királya?" Ő így válaszolt neki: "Te mondod." 3A Kohen Gádolok hevesen vádolták őt. 4Pilátusz ismét megkérdezte tőle: "Nem felelsz semmit? Nézd, mennyire vádolnak!" 5Yeshuá pedig többé semmit sem válaszolt, úgyhogy Pilátusz nagyon elcsodálkozott.

6Ünnepenként el szokott bocsátani nekik egy foglyot, akit ők kívántak. 7Barabás is fogságban volt azokkal a lázadókkal együtt, akik a lázadás idején gyilkosságot követtek el. 8A sokaság tehát felmenve Pilátusz elé, kérte tőle azt, amit mindig megtett nekik. 9Ő pedig megkérdezte tőlük: "Akarjátok, hogy elbocsássam nektek a Yáhudim királyát?" 10mert tudta, hogy irigységből szolgáltatták ki Yeshuáát a Kohen Gádolok. 11A Kohen Gádolok azonban felbujtották a sokaságot, hogy inkább Barabás elbocsátását követeljék. 12Pilátusz ismét megszólalt, és ezt mondta nekik: "Mit tegyek akkor azzal, akit a Yáhudim királyának mondotok?" 13Azok ismét felkiáltottak: "Feszítsd meg!" 14Pilátusz megkérdezte tőlük: "De mi rosszat tett?" Azok pedig még hangosabban kiáltották: "Feszítsd meg!" 15Pilátusz eleget akart tenni a sokaság kívánságának, és szabadon bocsátotta nekik Barabást; Yeshuáát pedig miután megostoroztatta, kiszolgáltatta, hogy megfeszítsék.

16A katonák elvitték őt a palota belsejébe, a helytartóságra, és összehívták az egész csapatot. 17Felöltöztették bíborba, tövisből font koronát tettek a fejére, 18és elkezdték köszönteni: "Üdvözlégy, Yáhudim királya!" 19Nádszállal verték a fejét, leköpdösték, és térdhajtással hódoltak előtte. 20Miután kigúnyolták, levették róla a bíborruhát, felöltöztették saját ruhájába, és kivitték, hogy megfeszítsék őt.

21Kényszerítettek egy arra menő embert, cirénei Shim'ont, Alexander és Rufusz apját, aki a mezőről jött, hogy vigye a keresztet. 22Elvitték őt a Gulgolet nevű helyre, ami ezt jelenti: Koponya-hely, 23és mirhás bort adtak neki; de ő nem fogadta el. 24Ekkor keresztre feszítették, és megosztoztak a ruháin, sorsot vetve, hogy ki mit kapjon. 25Kilenc óra volt, amikor megfeszítették. 26Felirat is volt a kereszten az ellene emelt vádról, amely így szólt: A ZSIDÓK KIRÁLYA. 27Vele együtt feszítettek keresztre két rablót, egyet jobb, egyet pedig bal keze felől. 28(És így teljesedett be az Írás, amely ezt mondja: "És bűnösök közé számlálták.") 29Az arra járók fejüket csóválva káromolták, és ezt mondták: "Nosza te, aki lerombolod a templomot, és felépíted három nap alatt, 30mentsd meg magadat, szállj le a keresztről!" 31Hasonlóan csúfolódtak a Kohen Gádolok is maguk között az Szofrimal együtt, és így szóltak: "Másokat megmentett, de magát nem tudja megmenteni. 32Máshiách, Yiszrá'El királya, szálljon le a keresztről, hogy lássuk, és higgyünk." Azok is gyalázták, akik vele együtt voltak megfeszítve.

33Amikor hat óra lett (dél), sötétség támadt az egész földön három óráig. 34Kilenc órakor (du. háromkor) Yeshuá hangosan felkiáltott: "Eloi, Eloi, lámá shabaktáni!" - ami ezt jelenti: "Én Elohimom, én Elohimom, miért hagytál el engem?" 35Néhányan az ott állók közül, akik meghallották, így szóltak: "Nézd, Eli'Yahut hívja." 36Valaki elfutott, megtöltött egy szivacsot ecettel, nádszálra tűzte, inni adott neki, és így szólt: "Lássuk csak, eljön-e Eli'Yahu, hogy levegye?" 37Yeshuá azonban hangosan felkiáltva kilehelte lelkét. 38Ekkor a templom kárpitja felülről az aljáig kettéhasadt. 39Amikor a százados, aki vele szemben állt, látta, hogy így lehelte ki lelkét, ezt mondta: "Bizony, ez az ember Ben HáElohim volt!"

40Voltak ott asszonyok is, akik távolról figyelték; köztük a migdáli Miryám, továbbá Miryám, a kis Yá'ákov és Yoszef anyja, valamint Salómé, 41akik követték őt, és szolgáltak neki, amikor Gálilban volt, és sok más asszony is, akik vele mentek fel Yerusháláyimba.

42Amikor beesteledett, mivel az előkészület napja, vagyis Shábát előtti nap volt, 43eljött arimátiai Yoszef, a nagytanács tekintélyes tagja, aki maga is várta Elohim országát; bátran bement Pilátuszhoz, és elkérte Yeshuá testét. 44Pilátusz csodálkozott azon, hogy már meghalt, ezért hívatta a századost, és megkérdezte tőle, hogy meghalt-e már. 45Amikor ezt megtudta a századostól, kiadatta a holttestet Yoszefnek. 46Ő pedig gyolcsot vásárolt, levette őt, begöngyölte a gyolcsba, elhelyezte egy sziklába vágott sírboltba, és követ hengerített a sírbolt bejárata elé. 47A migdáli Miryám és Miryám, a Yoszef anyja pedig figyelte, hova helyezték őt.

Szójegyzék: Ben HáElohim (בֶּן הָאֱלֹהִים— 𐤁𐤍𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Elohim Fia • Eli'Yahu (אֵלִיָּהוּ— 𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅) – Elohim-om Yahuwah • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Gálil (גָּלִיל— 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék • Gulgolet (גֻּלְגֹּלֶת— 𐤂𐤋𐤂𐤋𐤕) – koponya • Kohen Gádol (כֹּהֵן גָּדוֹל— 𐤊𐤄𐤍𐤂𐤃𐤅𐤋) – főpap • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent • Miryám (מִרְיָם— 𐤌𐤓𐤉𐤌) – keserűség/felmagasztalt • Shábát (שַׁבָּת— 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja • Shim'on (שִׁמְעוֹן— 𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍) – meghallgatott • Szofrim (סוֹפְרִים— 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó • Yáhudim (יְהוּדִים— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – dicsőítők/zsidók • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם— 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – a béke alapja • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás • Yiszrá'El (יִשְׂרָאֵל— 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – aki El-lel küzd • Yoszef (יוֹסֵף— 𐤉𐤅𐤎𐤐) – hozzáad

Yochánán (Márkosz) 16. fejezet

1Amikor elmúlt a Shábát, a migdáli Miryám és Miryám, a Yá'ákov anyja, valamint Salómé illatos keneteket vásároltak, hogy elmenjenek, és megkenjék Yeshuá testét.

2A hét első napján, korán reggel, napkeltekor, elmentek a sírbolthoz, 3és erről beszéltek egymás között: "Ki hengeríti el nekünk a követ a sírbolt bejáratáról?" 4Ekkor felnéztek, és látták, hogy a kő el van hengerítve. Pedig az igen nagy volt. 5És amikor bementek a sírboltba, látták, hogy egy fehér ruhába öltözött ifjú ül jobb felől, és megrettentek. 6De az így szólt hozzájuk: "Ne féljetek! A Nátzereti Yeshuáát keresitek, akit megfeszítettek? Feltámadt, nincsen itt. Íme, ez az a hely, ahova őt tették. 7De menjetek el, mondjátok meg a tanítványainak és Kefának, hogy előttetek megy Gálilba: ott meglátjátok őt, amint megmondta nektek." 8Ekkor kijöttek, és elfutottak a sírbolttól, mert remegés és döbbenet fogta el őket; és senkinek sem mondtak el semmit, mert féltek.

9A hét első napján, korán reggel, miután feltámadt, először a migdáli Miryámnak jelent meg, akiből hét démont űzött ki. 10Ő elment, és megvitte a hírt követőinek, akik gyászoltak és sírtak. 11Amikor ezek meghallották, hogy ő él, és hogy Miryám látta, nem hitték el. 12Ezután más alakban jelent meg közülük kettőnek útközben, amikor vidékre mentek. 13Ezek is elmentek, és megvitték a hírt a többieknek, de nekik sem hittek.

14Végül pedig megjelent magának a tizenegynek is, amikor asztalnál ültek, és szemükre vetette hitetlenségüket, keményszívűségüket, hogy nem hittek azoknak, akik látták őt, miután feltámadt. 15Ezután így szólt hozzájuk: "Menjetek el szerte az egész világba, hirdessétek az Beszoráht minden teremtménynek. 16Aki hisz, és bemerítkezik, üdvözül, aki pedig nem hisz, elkárhozik. 17Azokat pedig, akik hisznek, ezek a jelek követik: az én nevemben démonokat űznek ki, új nyelveken szólnak, 18kígyókat vesznek kezükbe, és ha valami halálosat isznak, nem árt nekik, betegre teszik rá a kezüket, és azok meggyógyulnak.

19"Az Ádonáj Yeshuá pedig miután ezeket mondta nekik, felemeltetett a mennybe, és Elohim jobbjára ült. 20Azok pedig elmentek, hirdették az igét mindenütt, Yahuwah pedig együtt munkálkodott velük, megerősítette az igehirdetést a nyomában járó jelekkel.)

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדוֹנָי— 𐤀𐤃𐤅𐤍𐤉) – Uram/Mester • Beszoráh (בְּשׂוֹרָה— 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – örömhír • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Hatalmasságok / a Teremtő • Gálil (גָּלִיל— 𐤂𐤋𐤉𐤋) – kerület/vidék • Kefá (כֵּיפָא— 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi) • Miryám (מִרְיָם— 𐤌𐤓𐤉𐤌) – keserűség/felmagasztalt • Nátzeret (נָצְרַת— 𐤍𐤑𐤓𐤕) – őrszem • Shábát (שַׁבָּת— 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó • Yahuwah (יַהוּהָ— 𐤉𐤄𐤅𐤄) – az Örökkévaló (YHWH) • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – szabadítás/megváltás

LUKÁSZ

Erev Shabbat Logo

NO COPYRIGHT : Az írásokat terjeszteni, kizárólag ingyen, teljes terjedelmükben, a szerző és a forrás feltűntetésével engedélyezett.

Pin It on Pinterest

Share This