Héber Nevek Biblia
Az eredeti nevekkel és fogalmakkalYo'El
Yo'El 1
1Yahuwah Igéje, amely Yoelhez, Petu'El fiához lett.
2Halljátok ezt, ti vének,
és figyeljetek, az Áretz minden lakói!
Történt-e ilyen a ti napjaitokban,
vagy atyáitok napjaiban?
3Erről beszéljetek fiaitoknak,
és fiaitok az ő fiaiknak,
és fiaik a következő nemzedéknek.
4Amit a rágó meghagyott, megette a sáska,
és amit a sáska meghagyott, megette a szöcske,
és amit a szöcske meghagyott, megette a pusztító.
5Ébredjetek, részegesek, és sírjatok,
és jajgassatok mind, ti borivók,
a must miatt, mert kivétetett a szátokból!
6Mert egy nép jött fel az Áretzemre,
hatalmas, és szám nélküli;
fogai oroszlán fogai,
és nőstényoroszlán metszőfogai vannak neki.
7Pusztulássá tette szőlőmet,
és fügefámat letördelte;
lehántva lehántotta és eldobta,
fehérlenek ágai.
8Jajgass, mint a szűz, ki zsákruhát öltött
ifjúsága uráért!
9Kivágatott az étel- és italáldozat
Yahuwah házából;
gyászolnak a Kohánim, Yahuwah szolgái.
10Elpusztíttatott a mező, gyászol a termőföld,
mert elpusztíttatott a gabona,
kiszáradt a must, elsorvadt az olaj.
11Szégyenkezzetek, földművesek,
jajgassatok, vincellérek,
a búza és az árpa miatt,
mert elveszett a mező aratása.
12A szőlőtő elszáradt, és a fügefa elsorvadt;
gránátalma, pálma is, és almafa,
a mező minden fája kiszáradt.
Bizony megszégyenült az öröm az emberek fiaitól.
13Övezzétek fel magatokat, és gyászoljatok, ti Kohánim,
jajgassatok, a Mizbeách szolgái!
Jöjjetek, töltsétek az éjszakát zsákruhában,
Elohimotok szolgái,
mert visszatartatott Elohimotok házából
az étel- és italáldozat.
14Szenteljetek böjtöt, hívjatok össze ünnepi gyülekezést,
gyűjtsétek össze a véneket,
az Áretz minden lakóját
Elohimotok, Yahuwah házába,
és kiáltsatok Yahuwahhoz!
15Jaj, micsoda nap!
Mert közel van Yahuwah napja,
és mint dúlás a Dúlótól, úgy jön.
16Nemde szemeink előtt vágatott ki az élelem,
Elohimunk házából az öröm és az ujjongás?
17Elsorvadtak a magvak rögeik alatt,
elpusztultak a tárházak, leromboltattak a magtárak,
mert kiszáradt a gabona.
18Hogy nyög a barom!
Tévelyegnek a marhacsordák,
mert nincs legelőjük;
a juhnyájak is bűnhődnek.
19Hozzád, Yahuwah, kiáltok,
mert tűz emésztette meg a puszta legelőit,
és láng perzselte fel a mező minden fáját.
20A mező vadjai is hozzád sóhajtoznak,
mert kiszáradtak a vizek folyásai,
és tűz emésztette meg a puszta legelőit.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ - 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Igéje (דְּבַריַהוּהָ - 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤄𐤅𐤄) – Yahuwah szava/kijelentése • Kohánim (כֹּהֲנִים - 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן - 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Mizbeách (מִזְבֵּחַ - 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Petu'El (פְּתוּאֵל - 𐤐𐤕𐤅𐤀𐤋) – Elohim megnyitása - Yoel atyja • Sháddáj (שַׁדַּי - 𐤔𐤃𐤉) – Mindenható • Vizek (מַיִם - 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yoel (יוֹאֵל - 𐤉𐤅𐤀𐤋) – Yahuwah az El
Yo'El 2
1Fújjátok meg a kürtöt a Tzionon,
riadót fújjatok szent hegyemen!
Reszkessen az Áretz minden lakosa,
mert jön Yahuwah napja, bizony közel van!
2Sötétség és homály napja az,
felhő és sűrű ború napja,
mint a hegyekre terülő hajnal,
nagy és hatalmas nép:
hozzá hasonló nem volt öröktől fogva,
és utána sem lesz többé
nemzedékek éveiig.
3Előtte tűz emészt, utána láng perzsel.
Mint Éden kertje az Áretz előtte, utána pusztaság sivataga,
és menekülő sem maradt tőle.
4Mint lovak látványa az ő látványuk,
és mint lovasok, úgy száguldanak.
5Mint harci kocsik zaja a hegyek csúcsain, úgy ugrálnak,
mint tarlót emésztő tűzláng ropogása,
mint hatalmas nép, harcra sorakozva.
6Előtte vonaglanak a népek,
minden orca feketeséget gyűjt.
7Mint vitézek, úgy száguldanak,
mint harcosok, úgy hágnak a kőfalra.
Mindegyik a maga útján halad,
nem görbítik el ösvényeiket.
8Egyik a másikát nem szorítja,
mindegyik a maga ösvényén halad.
És a fegyveren át zúdulnak,
nem szakadnak meg.
9A városra rohannak,
a kőfalon száguldanak,
a házakra hágnak,
az ablakokon át bemennek, mint a tolvaj.
10Előtte reszket az Áretz, megrendülnek az Egek.
A nap és a hold elsötétülnek,
a csillagok visszavonják fényüket.
11És Yahuwah hangját hallatja serege előtt,
mert igen nagy az ő tábora,
mert hatalmas, aki igéjét végrehajtja.
Mert nagy Yahuwah napja és igen félelmetes,
és ki bírja ki azt!?
12De még most is – így szól Yahuwah –
térjetek meg hozzám teljes szívetekkel,
böjtöléssel, sírással és gyászolással!
13Szaggassátok meg szíveteket, ne a ruháitokat,
és térjetek meg Yahuwahhoz, a ti Elohimotokhoz!
Mert kegyelmes és irgalmas ő,
hosszú a türelme és nagy a Cheszede,
és megbánja a veszedelmet.
14Ki tudja, hátha megtér és megbánja,
és áldást hagy maga után,
étel- és italáldozatot Yahuwahnak, a ti Elohimotoknak?
15Fújjátok meg a kürtöt a Tzionon,
szenteljetek böjtöt, hirdessetek ünnepi gyülekezést!
16Gyűjtsétek össze a népet, szenteljétek meg az összehívást,
gyűjtsétek össze a véneket,
gyűjtsétek össze a gyermekeket és a csecsszopókat!
Jöjjön ki a vőlegény szobájából,
és a menyasszony hálóterméből!
17A csarnok és a Mizbeách – Az Oltár között sírjanak a Kohánim,
Yahuwah szolgái!
És mondják: Szánd meg, Yahuwah, népedet,
és ne add gyalázatra örökségedet,
hogy uralkodjanak rajtuk a goyim!
Miért mondanák a népek között:
Hol van az ő Elohimuk?
18És buzgólkodott Yahuwah az Áretzéért,
és könyörült népén.
19És felelt Yahuwah és mondta népének:
Íme, küldök nektek gabonát, mustot és olajat,
és jóllaktok vele.
És nem adlak többé titeket gyalázatra a goyim között.
20És az északit eltávolítom tőletek,
és sivár és puszta földre űzöm,
arcait a keleti tenger felé, hátulját a hátsó tenger felé.
És fölszáll a bűze, és fölszáll a hullaszaga,
mert nagy dolgokat cselekedett.
21Ne félj, Ádámáh!
Vigadj és örülj,
mert Yahuwah nagy dolgokat cselekedett!
22Ne féljetek, mező vadjai,
mert kizöldültek a puszta legelői,
mert a fa meghozta gyümölcsét,
a fügefa és a szőlő megadták erejüket.
23És Tzion fiai, vigadjatok és örüljetek Yahuwahban, a ti Elohimotokban,
mert megadta nektek az igazság szerinti korai esőt,
és záport hullatott rátok,
korai és kései esőt, mint régen.
24És megtelnek a szérűk gabonával,
és túlcsordulnak a sajtók musttal és olajjal.
25És kárpótollak titeket azokért az évekért,
amelyeket fölfalt a sáska,
a szöcske, a cserebogár és a hernyó:
az én nagy seregem, amelyet rátok küldtem.
26És enni fogtok, enni jóllakásig,
és dicséritek Yahuwahnak, a ti Elohimotoknak a nevét,
aki csodásan cselekedett veletek.
És nem szégyenül meg népem soha többé.
27És megtudjátok, hogy Yiszrá'El közepette vagyok én,
és én vagyok Yahuwah, a ti Elohimotok, és nincs más!
És nem szégyenül meg népem soha többé.
28És lesz azután:
kiöntöm Ruáchomat minden testre,
és prófétálnak fiaitok és leányaitok,
véneitek álmokat álmodnak,
ifjaitok látomásokat látnak.
29És még a szolgákra és a szolgálókra is
kiöntöm azokban a napokban Ruáchomat.
30És csodákat adok az Egeken és az Áretzen:
vért, tüzet és füstoszlopokat.
31A nap sötétséggé változik, és a hold vérré,
mielőtt eljön Yahuwah nagy és félelmetes napja.
32És lesz: mindenki, aki segítségül hívja Yahuwah nevét, megmenekül,
mert a Tzion hegyén és Yerusháláyimban lesz menekülés,
ahogyan Yahuwah mondta,
és a megmaradottak között, akiket Yahuwah hív.
Szójegyzék: Ádámáh (אֲדָמָה - 𐤀𐤃𐤌𐤄) – Termőföld/Talaj • Áretz (אֶרֶץ - 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Cheszed (חֶסֶד - 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Éden (עֵדֶן - 𐤏𐤃𐤍) – Gyönyörűség • Egek (שָׁמַיִם - 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • goyim (גּוֹיִם - 𐤂𐤅𐤉𐤌) – nemzetek/pogány népek • Kohánim (כֹּהֲנִים - 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן - 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Mizbeách (מִזְבֵּחַ - 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szellem (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Ruách • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzion (צִיּוֹן - 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם - 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá'El (יִשְׂרָאֵל - 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa
Yo'El 3
1Mert íme, azokban a napokban és abban az időben, amikor visszahozom Yáhu’.Dáh és Yerusháláyim foglyait, 2összegyűjtök minden népet, és levezetem őket Yáhu'Sháfát völgyébe, és ott tartok ítéletet velük népemért és örökségemért, Yiszrá'Elért, akiket szétszórtak a népek közé, és földemet felosztották. 3És népemre sorsot vetettek, és a fiút parázna nőért adták, a leányt pedig borért adták el, és ittak.
4És mi vagytok ti nekem, Tzor, Tzidon és Pelisht minden vidékei? A megfizetést ti fizetitek-e meg rajtam? És ha fizettek rajtam, gyorsan, hamar visszafordítom fizetségeteket a fejetekre. 5Mert ezüstömet és aranyomat elvettétek, és legjobb kívánatos kincseimet Heikháleitekbe vittétek. 6És Yáhu'Dáh fiait és Yerusháláyim fiait eladtátok a Yávánim fiainak, hogy messze távolítsátok őket határuktól. 7Íme, én felkeltem őket arról a helyről, ahová eladtátok őket, és visszafordítom fizetségeteket a fejetekre. 8És eladom fiaitokat és leányaitokat Yáhu'Dáh fiainak kezébe, azok pedig eladják őket a Shevá'imnak, egy távoli nemzethez; mert Yahuwah szólt.
9Hirdessétek ezt a népek között:
Szenteljetek háborút!
Keltsétek fel a vitézeket!
Lépjenek elő, vonuljanak föl a háború emberei mind!
10Kovácsoljatok kapáitokból kardokat,
és metszőkéseitekből dárdákat!
Mondja a gyenge: Vitéz vagyok én!
11Siessetek és jöjjetek, minden nép körös-körül, és gyűljetek össze!
Oda vezesd le, Yahuwah, vitézeidet!
12Keljenek fel és vonuljanak föl a népek Yáhu'Sháfát völgyébe,
mert ott ülök ítélni minden népet körös-körül.
13Eresszétek a sarlót,
mert megérett az aratás!
Jöjjetek, tapossatok,
mert tele van a taposókád,
csordultig vannak a sajtók,
mert nagy a gonoszságuk.
14Tömegek, tömegek a döntés völgyében,
mert közel van Yahuwah napja
a döntés völgyében!
15A nap és a hold elsötétülnek,
és a csillagok visszavonják ragyogásukat.
16És Yahuwah a Tzionból bömböl,
és Yerusháláyimből adja hangját,
és megrendülnek Egek és föld.
De Yahuwah menedéke népének,
és erőssége Yiszrá'El fiainak.
17És megtudjátok,
hogy én, Yahuwah, vagyok Elohimotok,
aki a Tzionon, szent hegyemen lakom.
És szent lesz Yerusháláyim,
és idegenek nem mennek át rajta többé.
18És lesz azon a napon, hogy a hegyek mustot csepegtetnek,
és a halmok tejet folyatnak,
és Yáhu'Dáh minden patakja
vizeket folyat,
és forrás fakad Yahuwah házából,
és megöntözi a Shitim völgyét.
19Mitzráyim pusztasággá lesz,
és Edom sivár pusztasággá lesz,
Yáhu'Dáh fiain elkövetett erőszak miatt,
mivel ártatlan vért ontottak földjükön.
20De Yáhu'Dáh örökké lakott lesz,
és Yerusháláyim nemzedékről nemzedékre.
21És megtorlom vérüket, amelyet nem toroltam meg,
és Yahuwah a Tzionon lakik!
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ - 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Edom (אֱדוֹם - 𐤀𐤃𐤅𐤌) – Vörös – Észáv leszármazottai • Egek (שָׁמַיִם - 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Heikhál (הֵיכָל - 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Keszef (כֶּסֶף - 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Mitzráyim (מִצְרַיִם - 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Pelisht (פְּלִשְׁתִּ - 𐤐𐤋𐤔𐤕) – Filisztea/Vándorok földje • Shevá (שֶׁבַע - 𐤔𐤁𐤏) – Eskü/Hét – Shim'on városa • Shitim (שִׁטִּים - 𐤔𐤈𐤉𐤌) – akácok; tábor Moáv síkságán, a Yárdentől keletre • Tzidon (צִידוֹן - 𐤑𐤉𐤃𐤅𐤍) – Halászat/Vadászat – Szidon főníciai kikötőváros a mai Libanon területén • Tzion (צִיּוֹן - 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Tzor (צֹר - 𐤑𐤓) – föníciai kikötőváros – pogány főníciai főváros (Tyrosz • Vizek (מַיִם - 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yáhu'Dáh (יְהוּדָה - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá'ákov fia • Yáhu'Sháfát (יְהוֹשָׁפָט - 𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈) – Ászá fia; Yáhu'Dáh kegyes királya • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yáván (יָוָן - 𐤉𐤅𐤍) – Yefet fia; görögök ősatyja; Jónia • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם - 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá'El (יִשְׂרָאֵל - 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záháv (זָהָב - 𐤆𐤄𐤁) – Arany
NO COPYRIGHT : Az írásokat terjeszteni, kizárólag ingyen, teljes terjedelmükben, a szerző és a forrás feltűntetésével engedélyezett.