Héber Nevek Biblia
Az eredeti nevekkel és fogalmakkalIgeret Kefá ℵ / 1 Péter
Kefá ℵ 1
1Kefá, Yeshuá HáMáshiách Sháliáchja - a szórványban élő kiválasztott jövevényeknek, akik Pontuszban, Galáciában, Kappadóciában, Ázsiában és Bitiniában laknak, 2akik eleve kiválasztattak Elohim, az Ábá akarata szerint, hogy megszentelje őket Ruáchja által, hogy szívük engedelmes legyen Yeshuá HáMáshiáchra hallgatni, és hogy vére meghintessék rajtuk: Hűségszeretetetek és békességetek sokasodjék.
3Áldott ő, Elohim, a mi Ádonájunknak, Yeshuá HáMáshiáchnak Ábája, aki nagy hűségszeretete szerint újjá szült minket az életek reménységére Yeshuá HáMáshiáchnak a halottak közül való feltámadása által, 4arra az örökségre, amely el nem romlik, be nem szennyeződik és el nem hervad, amely fenn van tartva számotokra a mennyekben. 5Mert ti El hatalma által vagytok megőrizve hitetek által az üdvösségre, amely készen áll, hogy megnyilvánuljon a napok végén. 6Ebben örvendeztek igen, noha most egy kevés időre megszomorodtok különféle kísértések terhe alatt, amelyeknek eljövetele elkerülhetetlen, 7hogy megtisztuljon hitetek, amelynek értéke messze fölülmúlja a tűzben megtisztított aranyat, amelynek vége elveszésre van, és hitetek dicséretre, dicsőségre és ékességre legyen Yeshuá HáMáshiách megnyilvánulásakor. 8Akit szerettek, noha nem láttátok orcáit, és hisztek benne, noha mind ez ideig nem láttátok őt szemeitekkel, és benne ujjongtok hatalmas, kimondhatatlan ujjongással, teljesen az ő dicsőségében, 9amikor elnyeritek hitetek gyümölcsét és Nefeshetek üdvösségét.
10Ezt az üdvösséget kutatták és keresték a próféták, akik a nektek szánt hűségszeretetről prófétáltak, 11és kutatták, mikor és miként jön el az az idő, amelyet a Máshiách bennük lakozó Ruáchja tudtukra adott, amikor előre megmondta nekik a Máshiách fájdalmait és az azokat követő dicsőséget. 12És megnyilvánult nekik, hogy nem maguknak, hanem nektek szolgáltak azokkal a dolgokkal, amelyek most tudtotokra adattak az Örömhír hirdetőinek szája által, a mennyekből küldött Ruách HáKodesh által, amely dolgokba Yáh Málákhimjai vágynak betekinteni.
13Ezért övezzétek fel derekatokat, és erősödjék meg szívetek, ébredjetek fel, és reménykedjetek teljes erőtökből abban a hűségszeretetben, amely körülvesz titeket Yeshuá HáMáshiách megnyilvánulásakor. 14És mint odahallgató fiak, ne tegyétek hasonlóvá Nefesheteket ahhoz a kívánságos Nefeshhez, amely azelőtt volt bennetek, tudatlanságból, 15hanem szentek legyetek minden utatokon, amint szent az, aki elhívott titeket, 16mert így van megírva: Szentek legyetek, mert én szent vagyok.
17És ha annak hívjátok Ábának, aki kit-kit cselekedete szerint ítél, és nem tekint orcára, járjatok félelemben őelőtte jövevénységetek minden napján, 18tudván, hogy nem ezüstön és aranyon - amelyek elmúlnak végükkel - váltattatok meg a hiábavalóság útjairól, amelyeket atyáitok hagytak rátok, 19hanem drága véren, a Máshiách vérén, aki hibátlan és szeplőtelen bárány. 20Ő elkészíttetett eleve, mielőtt a föld megalapíttatott, és megnyilvánult a napok végén tiértetek, 21akik általa hisztek Elohimban, aki feltámasztotta őt a halottak közül, és dicsőséget adott neki, hogy hitetek és reménységetek Elohimban legyen. 22És miután megtisztítottátok Nefesheteket, hogy engedelmeskedjetek az igazságnak a Ruách által, és testvéreteket szeressétek a csalárdság ajkai nélkül, legyetek erősek és szeressétek testvéreiteket tiszta szívvel, 23mint akik újjászülettetek, nem hazug magból, hanem hűséges forrásból, Elohim Igéje által, aki él és megáll örökké.
24Mert minden test fű, és minden dicsősége, mint a fű virága: megszárad a fű, elhervad a virág, 25de Yahuwah beszéde megáll örökké. Ez pedig az a beszéd, amelyet az Örömhír hirdetői hirdettek nektek.
Szójegyzék: Ábá (אָבָא - 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • El (אֵל - 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Kefá (כֵּיפָא - 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi – Péter) • Málákhim (מַלְאָכִים - 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌) – angyalok/küldöttek • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefesh (נֶפֶשׁ - 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Örömhír (בְּשׂוֹרָה - 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ - 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Sháliách (שָׁלִיחַ - 𐤔𐤋𐤉𐤇) – Küldött/Apostol • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yáh (יָהּ - 𐤉𐤄) – Yahuwah rövidített neve • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Kefá ℵ 2
1Most pedig vessetek le magatokról minden gonoszságot, minden álnokságot, képmutatást, irigységet és minden rágalmazó ajkat, 2és mint a csecsemők, akik nemrég születtek, kívánjátok jóllakni a tiszta tejjel az értelem emlőiből, hogy azon növekedjetek az üdvösségre, 3ha ugyan igazságban és tökéletességben megízleltétek, hogy jóságos a mi Uram. 4Őhozzá járultatok, mint élő kőhöz, amelyet az emberek fiai megvetettek, ám az kiválasztott és drága Elohimnak; 5és ti magatok is mint élő kövek épüljetek fel fennséges Heikhállá, szentség papságává, hogy szellem-áldozatokat áldozzatok kedves illatul Elohimnak Yeshuá HáMáshiách keze által. 6Mert ez az, amit mondott az Írásban: Íme, leteszek Sionban egy próbakövet, sarokkövet, drágát, és aki hisz benne, nem szégyenül meg. 7Ezért nektek, a hívőknek, ő a kívánatosság köve, azoknak pedig, akik nem hívők, ő az a kő, amelyet megvetettek az építők, az lett a sarok fejévé, 8és megütközés kövévé és botlás sziklájává; mert beleütköztek, hitük hiányában, ahogyan botlásra is rendeltettek régtől fogva. 9De ti, íme, ti Yáh kiválasztottai vagytok, papok királysága, szent nemzet és tulajdon-nép, hogy hirdessétek dicséretét annak, aki a sötétségből csodálatos világosságra hívott el titeket; 10akik egykor nem-nép voltatok, most pedig Elohim népe; egykor irgalmat-nem-nyertek, most pedig irgalmazottak.
11Én pedig kérlek titeket, szeretteim, mint jövevényeket és lakókat, hogy tartózkodjatok a test vágyaitól, amelyek harcolnak a Nefesh ellen. 12És járjatok egyenes úton a Goyim között, akik gonoszul beszélnek rólatok, mint gonosztevőkről, hogy majd meglátva jó cselekedeteiteket, dicsőítsék Elohimot meglátogatásuk napján. 13Vessétek alá magatokat minden uralomnak, amely az emberek fiaié, HáÁdonért, akár a királynak, mivel ő a fő, 14akár a fejedelmeknek, mivel ők az ő küldöttei, hogy bosszút álljanak a gonoszság cselekvőin és dicsőséget adjanak a jó cselekvőinek. 15Mert így kívánja Elohim, hogy jót cselekedve béklyót tegyetek az esztelenek szájára, akikben nincs értelem; 16és legyetek mint szabadok fiai, ám ne arra használva szabadságotokat, hogy a gonosz cselekedetek arcára takarót vessetek, hanem mint El szolgái. 17Tiszteljetek minden embert tisztessége szerint, szeressétek testvéreiteket, féljétek Elohimot és adjatok dicsőséget a királynak.
18Ti szolgák, akik köztetek vagytok, vessétek alá magatokat uraitoknak teljes félelemmel, ne csak az egyenesek és jók előtt, hanem a görbék előtt is. 19Mert ez kedves dolog, ha valaki fájdalmat hordoz, és hiába gyötrik, csak hogy szíve tökéletes legyen Elohimával. 20Mert mi a ti dicsőségetek, ha akkor hallgattok, amikor vétkeitekért vernek titeket? De ha jó cselekedetek nyomán gyötörtök, és hallgatva hallgattok, ez lesz nektek dicséretül Elohimtól. 21Mert hiszen erre hívattatok el, mivel a Máshiách is megtöretett miattatok, és példaképül lett nektek, hogy lépteinek nyomában járjatok; 22aki nem cselekedett erőszakot, és álnokság sem volt a szájában; 23akit gyaláztak gyalázói, de ő nem viszonozta gyalázásukat keblükbe; gyötörtetett, de nem nyitotta meg száját, hanem ítéletét az igazság Bírájára bízta. 24És ő hordozta vétkeinket testében a fán, hogy meghaljunk a bűnnek és éljünk az igazságnak; akinek sebe által gyógyulás lett nektek. 25Mert elveszett juhok voltatok, de most visszatértetek a pásztorhoz, aki ügyel Nefeshjeitekre.
Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goyim (גּוֹיִם - 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Heikhál (הֵיכָל - 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefesh (נֶפֶשׁ - 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Kefá ℵ 3
1És így ti asszonyok is, engedelmeskedjetek férjeiteknek, hogy ha vannak férfiak, akik vonakodnak hallgatni a hírre, asszonyaik útja által, szó nélkül, megnyeressenek, 2amikor látják, hogy félelemben és tisztaságban van a ti utatok. 3És a ti ékességetek ne legyen külső ékesség: a haj fonataiban és arany díszekben, vagy drága ruhák felvételében, 4hanem a szív rejtekében a belső ember, a szelídség és csendesség szellemében, amelynek nincs elmúlása, és ez értékes az Elohim szemeiben. 5Mert így volt egykor a szent asszonyok ékessége, akik várakozásukat Elohimba vetették, és férjeik előtt meghajoltak; 6mint Száráh, aki hallgatott Ávráhám szavára, és urának nevezte őt — és ti az ő leányai vagytok, ha jót cselekesztek, és nem jön szívetekbe lágyság a félelemtől.
7És így ti férfiak is, lássatok belátással asszonyaitokkal lakni, adjatok tiszteletet az asszonynak, mert gyengébb edény ő nálatok, és társatok is a Cheszed és az élet ajándékában, hogy így ne akadályoztassék meg az imádság a ti házaitokból.
8Vége a szónak: legyetek mindnyájan egy szív emberei, könyörület emberei, a testvériség szeretői, irgalom emberei és alázatos szelleműek. 9Ne fizessetek senkinek rosszat rosszért, vagy átkot átokért, hanem ellenkezőleg: áldást, mert erre hívattatok el, hogy örököljétek az áldást. 10Ki az az ember, aki kívánja az életeket, és jó napokat látni? Őrizze nyelvét a rossztól, és ajkait a csalárdság szólásától; 11forduljon el a rossztól és cselekedjék jót, keresse a békességet és kövesse azt. 12Mert Yahuwah szemei az igazakon, és fülei az ő kiáltásukon; Yahuwah arcai pedig a rosszat cselekvők ellen.
13És ki tesz veletek rosszat, ha a jó cselekvését hajszoljátok? 14De még ha szenvednétek is az igazságért, boldogok vagytok; az ő félelmüktől pedig ne féljetek, és meg ne rettenjetek. 15Yahuwah-Elohimot, őt szenteljétek meg szíveitekben, és alázatban és félelemben legyetek készen mindenkor választ adni mindenkinek, aki kérdezi tőletek, mi a ti reménységetek alapja; 16és jó szellemmel, amely bennetek van, szégyenüljenek meg azok, akik rosszat szólnak a ti jó utatok ellen a Máshiáchban, és akik rágalmaznak titeket mint gonosztevőket. 17Mert jobb nektek szenvedni — ha így akarja Elohim — a jó cselekvése miatt, mint hogy szenvedjetek a rossz cselekvése miatt.
18Mert a Máshiách is szenvedett egyszer a mi bűneinkért, egy igaz ember a bűnös emberekért, és Elohimhoz vezetett minket, miután megöletett testében, és élt a szellemben. 19És átment és kihirdette a hívást azoknak a szellemeknek is, akik a börtönben vannak — 20vajon nem ők-e azok, akik egykor nem hittek, amikor Elohim várt rájuk hosszú türelmével Noách napjaiban, míg elkészült a bárka, és kevés ember, nyolc Nefesh menekült meg benne a vizekből? 21És ez jellé lett a mi bemerítésünkre vizekben, amely megment minket ma is — nem a test szennyének lemosására, hanem szívünk megtisztítására jó szellemmel Elohim előtt, Yeshuá HáMáshiách feltámadása által, 22aki felment a egekbe, és Elohim jobbján ült, és Málákhim, seregek fejedelmei és erő hősei vannak az ő keze alá vetve.
Szójegyzék: Ávráhám (אַבְרָהָם - 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Cheszed (חֶסֶד - 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Málákhim (מַלְאָכִים - 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌) – angyalok/küldöttek • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefesh (נֶפֶשׁ - 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Noách (נֹחַ - 𐤍𐤇) – Nyugalom/Vigasztalás • Száráh (שָׂרָה - 𐤔𐤓𐤄) – Hercegnő • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Vizek (מַיִם - 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Kefá ℵ 4
1Most pedig, miután a Máshiách a testben szenvedett értünk, övezzétek fel ti is magatokat ugyanazzal a szellem-erővel, ahogyan ő; mert aki a testében szenvedett, az felhagyott a vétkezéssel, 2hogy ne a test kívánságai után járjatok testetekben életetek minden napján, hanem Elohim akarata szerint. 3Mert elég nekünk, amit cselekedtünk a Goyim kívánsága szerint a napokban, amelyek elmúltak felettünk, amikor velük jártunk a fajtalanság útjain, a kéjelgésekben, a dőzsölők és iszákosok házaiban, a tobzódásokban és a bálványok förtelmeiben. 4És e napon csóválják fejüket és gúnyolnak titeket, mert nem futtok többé velük a fajtalanságuk áradatában. 5Ők, akik ítéletet és számadást fognak adni annak, aki készen áll arra, hogy megítélje az élőket és a holtakat. 6Mert ezért hirdettetett az Örömhír a holtaknak is, hogy megítéltessenek a testben Ádám fiaiként, de éljenek a szellem életében Elohim szerint.
7Íme, közel van minden dolognak a vége: azért legyetek bölcsek és serkenjetek fel az imádságra. 8De mindenek előtt szeressétek egymást nagy szeretettel, mert a szeretet sok vétket elfedez. 9Őrizzétek a testvéri szeretetet köztetek, és ne keveredjék abba zúgolódás. 10Ki-ki közületek azzal az ajándékkal, amelyet keze elért, szétossza azt a felebarátjának, mint Elohim sokféle Cheszedjének hűséges sáfárai: 11ha valaki szól a gyülekezésben, szava legyen mint Elohim szava, és aki szolgál, töltse be tisztét mint Elohim jó kezével rajta, hogy megdicsőíttessék Elohim neve mindenben Yeshuá HáMáshiách által, akié a dicsőség és a hatalom örökkön-örökké. Ámen.
12Ne csodálkozzatok, szeretteim, hogy a nyomorúság kohójában próbára tétettek, mintha valami idegen dolog érne titeket. 13Hanem örüljetek, amennyiben részesei vagytok a Máshiách szenvedéseinek, hogy majd akkor is örüljetek és ujjongjatok, amikor dicsősége feltárulva feltárul. 14Boldogok vagytok, ha gyaláznak titeket a Máshiách nevéért, mert megnyugodott rajtatok a dicsőség Ruáchja és Elohim Ruáchja; náluk káromoltatik ő, de nálatok megdicsőíttetik. 15De senki közületek ne szenvedjen mint gyilkos vagy mint tolvaj, vagy mint gonosztevő, vagy mint aki mások dolgában kémkedik. 16De ha valaki azért szenved, mert a Máshiách neve neveztetett rá, ne szégyenkezzék, hanem dicsőítse Elohimot ezzel a névvel. 17Mert eljött a nap, hogy elkezdődjék az ítélet Elohim házán, és ha rajtunk kezdődik, mi lesz a vége azoknak, akik ellenszegülnek Elohim Örömhírének? 18És ha az igaz is nehezen menekül meg, hová forduljon a gonosz és a bűnös? 19Azért, akik Elohim akarata szerint szenvednek, jót cselekedve ajánlják lelküket Teremtőjük kezébe, mert ő hűséges.
Szójegyzék: Cheszed (חֶסֶד - 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goyim (גּוֹיִם - 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Örömhír (בְּשׂוֹרָה - 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
Kefá ℵ 5
1És a közöttetek levő vénekhez én, a vén mint társuk és a Máshiách gyötrelmeinek tanúja, és akinek készen áll részem az eljövendő dicsőségben, amely megnyilatkozik – kiáltok és parancsolom, mondván: 2legeltessétek Elohim nyáját, amely nálatok található, ne kényszerből, hanem nemes lélekkel, 3nem nyereségvágyból; ne is uralkodva Yahuwah öröksége fölött, hanem hogy példaképül legyetek a nyájnak. 4És amikor megjelenik a pásztorok Erőse, akkor felemelitek a dicsőség koszorúját, amely nem hervad el. 5És így a fiatalok közöttetek, engedelmeskedjetek a vének előtt; és mindnyájan öltsétek fel az alázat erejét, és segítsen mindenki a testvérének, mert a gőgösök házát kiszakítja Elohim, az alázatosaknak pedig kegyelmet ad.
6Alázzátok meg lelketeket El Sadáj keze alatt, és ő felmagasztal titeket a maga idején. 7És minden terheteket vessétek őreá, és ő gondot visel rátok. 8Ébredjetek fel, őrizzétek magatokat nagyon, mert a Szátán, aki szorongat titeket, körbejár mint ordító oroszlán, és kutatja, kit nyeljen el. 9De a hitben álljatok ellene mint hősök, és tudjátok, hogy ilyen szorongatások mentek át testvéreiteken is, akik a földön vannak, ők. 10És miután kevés napig gyötrődtetek, adatik nektek ép szív a kegyelem Elohimjától, aki elhívott titeket a maga dicsőségére örökkön-örökké a Máshiách Yeshuában, és ő megerősít, megedz és megszilárdít titeket örökre. 11És övé a dicsőség és a hatalom örökkön-örökké. Ámen.
12Ezt a kevés szót írtam nektek Szilvánosz, a hűséges testvéretek keze által, véleményem szerint, és hogy bizonyságot tegyek nektek, hogy ez Elohim kegyelme, igaz kegyelem – álljatok meg benne szilárdan. 13A kiválasztott Báveli Edáh, mint ti, békességet kíván nektek, és így Markósz, a fiam is. 14Kérdezzétek egymást békesség felől a szeretet csókjával. Békesség mindnyájatoknak, akik a Máshiách Yeshuában vagytok. Ámen.
Szójegyzék: Edáh (עֵדָה - 𐤏𐤃𐤄) – Közösség/Gyülekezet • El Sadáj (אֵל שַׁדָּי - 𐤀𐤋 𐤔𐤃𐤉) – Mindenható El • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Markósz (מַרְקוֹס - 𐤌𐤓𐤒𐤅𐤎) – Márk (görögös alak) • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Szátán (שָׂטָן - 𐤔𐤈𐤍) – Vádló/Ellenség • Szilvánosz (סִלְוָנוֹס - 𐤎𐤋𐤅𐤍𐤅𐤎) – Silvanus • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment
NO COPYRIGHT : Az írásokat terjeszteni, kizárólag ingyen, teljes terjedelmükben, a szerző és a forrás feltűntetésével engedélyezett.