Héber Nevek Biblia

Az eredeti nevekkel és fogalmakkal
Igeret el HáGálátim / Galatákhoz írt levél
HáGálátim 1. fejezet

1Shá'ul Sháliách (Küldött), aki nem emberektől, nem is emberek által kapta elhívását, hanem Yeshuá HáMáshiách által, és az Ábá Elohim által, aki feltámasztotta Yeshuáát a halottak közül - 2és a velem levő Atyáfiak mindnyájan: Galácia Kehilotjainak. 3Kegyelem néktek és békesség Elohimtól, a mi Ábánktól és a mi Ádonáj Yeshuá HáMáshiáchtól, 4aki önmagát adta bűneinkért, hogy kiszabadítson minket a jelenlegi gonosz világból Elohimnak, a mi Ábánknak akarata szerint. 5Övé a dicsőség örökkön-örökké. Ámen.

6Csodálkozom, hogy attól, aki a Máshiách kegyelme által elhívott titeket, ilyen hamar más Beszoráh-hoz pártoltok; 7pedig nincsen más. De egyesek megzavartak titeket, és el akarják ferdíteni a Máshiách Beszoráh-ját. 8Viszont ha még mi magunk, vagy egy mennyből való Málách hirdetne is nektek Beszoráh-t azonkívül, amit mi hirdetünk, átkozott legyen! 9Amint már korábban is megmondtuk, most ismét mondom: ha valaki nektek más Beszoráh-t hirdet, azonkívül, amelyet elfogadtatok, átkozott legyen!

10Most tehát embereknek akarok a kedvében járni, vagy Elohimnak? Vagy embereknek igyekszem tetszeni? Ha még mindig embereknek akarnék tetszeni, nem volnék a Máshiách szolgája. 11Tudtotokra adom, testvéreim, hogy az Beszoráh, amelyet én hirdettem, nem embertől származik, 12mert én nem embertől vettem, nem is tanítottak rá, hanem Yeshuá HáMáshiách kinyilatkoztatásából kaptam. 13Mert hallottátok: milyen volt az én egykori magatartásom a Yáhudim körében, hogy féktelenül üldöztem Elohim Kehiláhát, és pusztítottam azt. 14És a Yáhudi hithűségben sok kortársamat felülmúltam népem körében, minthogy fölöttébb buzgó rajongója voltam atyáim hagyományainak. 15De amikor úgy tetszett annak, aki engem anyám méhétől fogva kiválasztott, és kegyelme által elhívott, 16hogy kinyilatkoztassa Fiát énbennem, hogy hirdessem őt a Goyim között, nem tanácskoztam testtel és vérrel. 17Nem is mentem fel Yerusháláyimba azokhoz, akik előttem lettek Shlichimké, hanem azonnal elmentem Arábiába, aztán ismét visszatértem Dámeszeqba.

18Majd három esztendő múlva felmentem Yerusháláyimba, hogy meglátogassam Kefát, és nála maradtam tizenöt napig. 19De a Shlichim közül nem láttam mást, csak Yá'ákovot, az Úr Yeshuá testvérét. 20Amit pedig nektek írok, íme, Elohim színe előtt mondom, hogy nem hazugság. 21Azután elmentem Szíria és Cilicia vidékére. 22Yáhu'Dáh Nocri (keresztyén) Kehilotjai azonban személy szerint nem ismertek engem. 23Csupán ezt hallották: "Aki egykor üldözött minket, most hirdeti azt a hitet, amelyet valamikor pusztított." 24És dicsőítették énértem Elohimot.

Szójegyzék: Beszoráh (בְּשׂוֹרָה— 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Örömhír/Evangélium • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok • Goy (גּוֹי— 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet • Goyim (גּוֹיִם— 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ— 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Kefá (כֵּיפָא— 𐤊𐤉𐤐𐤀) – Péter/szikla • Kehilot (קְהִלּוֹת— 𐤒𐤄𐤋𐤅𐤕) – gyülekezetek/közösségek • Kehiláh (קְהִלָּה— 𐤒𐤄𐤋𐤄) – gyülekezet/közösség • Málách (מַלְאָךְ— 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Shlichim (שְׁלִיחִים— 𐤔𐤋𐤉𐤇𐤉𐤌) – Küldöttek/Apostolok • Sháliách (שָׁלִיחַ— 𐤔𐤋𐤉𐤇) – Küldött/Apostol • Shá'ul (שָׁאוּל— 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Saul/elkért • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם— 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – a békesség alapja • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Szabadítás/Megváltó • Yáhudi (יְהוּדִי— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu'Dáh törzse • Yáhudim (יְהוּדִים— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – zsidók/Yáhu'Dáh népe • Yáhu'Dáh (יְהוּדָה— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júdás/dicsőítés • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó/követő • Ábá (אָבָא— 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי— 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura

HáGálátim 2. fejezet

1Azután tizennégy esztendő múlva ismét felmentem Yerusháláyimba Bár-Nábával, és magammal vittem Tituszt is. 2Kinyilatkoztatástól indíttatva mentem fel, és eléjük tártam az Beszoráh-t, amelyet a Goyim között hirdetek, mégpedig külön a tekintélyesek elé, nehogy hiába fáradjak, és hogy eddigi fáradozásom se legyen hiábavaló. 3Még a velem lévő Tituszt, aki görög volt, őt sem kényszerítette senki arra, hogy körülmetélkedjék, 4a befurakodott áltestvérek kedvéért sem, akik csak azért férkőztek be közénk, hogy kikémleljék szabadságunkat, amelyet a Máshiách Yeshuá -ban kaptunk, és így szolgává tegyenek minket. 5Ezeknek egy pillanatra sem engedtünk, hogy az Beszoráh igazsága megmaradjon számotokra. 6Azok pedig, akik tekintélyeseknek számítanak - hogy a múltban mik voltak, azzal nem törődöm; Elohim nem nézi az ember személyét -, azok a tekintélyes személyek engem semmire sem köteleztek. 7Ellenkezőleg: elismerték, hogy rám van bízva a körülmetéletlenség Beszoráh-ja, mint ahogyan Kefára a körülmetélésé. 8Mert aki munkálkodott Kefá által a körülmetéltek közötti Sháliáchságban, az munkálkodott énáltalam is a Goyim között. 9És amikor Yá'ákov és Kefá meg Yochánán, akiket oszlopoknak tekintenek, felismerték a nekem adott kegyelmet, megállapodásul kezet adtak nekem és Bár-Nábának, hogy mi a Goyimhoz menjünk, ők pedig a körülmetéltekhez. 10Csak azt kérték, hogy emlékezzünk meg a szegényekről: ez az, amit én igyekeztem is megtenni.

11Amikor pedig Kefá Antiókhiába jött, nyíltan szembeszálltam vele, mivel okot adott arra, hogy megfeddjem. 12Mielőtt ugyanis odajöttek néhányan Yá'ákovtól, együtt evett a Goyimmal. Amikor pedig azok megérkeztek, visszahúzódott és elkülönült, mert félt a Yáhudi származású testvérektől. 13Képmutató módon viselkedett vele együtt a többi Yáhudi is, úgyhogy képmutatásukba még Bár-Nábá is belesodródott. 14De amikor láttam, hogy nem az Beszoráh igazságának megfelelő egyenes úton járnak, mindnyájuk előtt ezt mondtam Kefának: "Ha te Yáhudi létedre Goy módra, és nem Yáhudi módra élsz, hogyan kényszerítheted a Goyimot, hogy Yáhudi szokás szerint éljenek?"

15Mi, akik természet szerint Yáhudim, és nem Goyim közül való bűnösök vagyunk, 16tudjuk, hogy az ember nem a Toráh cselekedetei alapján igazul meg, hanem a Máshiách Yeshuá -ba vetett hit által. Ezért mi is a Máshiách Yeshuá -ban hittünk, hogy megigazuljunk a Máshiáchban való hit, és nem a Toráh cselekvése által, mert a Toráh cselekvése által nem igazul meg egy ember sem. 17Ha pedig a Máshiáchban keresve megigazulást, magunk is bűnösnek bizonyulunk, akkor talán a Máshiách a bűn szolgája? Semmiképpen sem! 18Mert ha valamit leromboltam, és ismét felépítem, magam nyilvánítom magamat törvényszegőnek. 19Mert én meghaltam a Toráh által a Toráhnak, hogy Elohimnak éljek. 20Máshiáchal együtt keresztre vagyok feszítve: többé tehát nem én élek, hanem a Máshiách él bennem; azt az életet pedig, amit most testben élek, Elohim Fiában való hitben élem, aki szeretett engem, és önmagát adta értem. 21Én nem vetem el Elohim kegyelmét: mert ha a Toráh által van a megigazulás, akkor a Máshiách hiába halt meg.

Szójegyzék: Beszoráh (בְּשׂוֹרָה— 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Örömhír/Evangélium • Bár-Nábá (בַּר־נָבָא— 𐤁𐤓𐤍𐤁𐤀) – a vigasztalás fia • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok • Goy (גּוֹי— 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet • Goyim (גּוֹיִם— 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Kefá (כֵּיפָא— 𐤊𐤉𐤐𐤀) – Péter/szikla • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Sháliách (שָׁלִיחַ— 𐤔𐤋𐤉𐤇) – Küldött/Apostol • Titusz (טִיטוּס— 𐤈𐤉𐤈𐤅𐤎) – Titusz/tiszteletreméltó • Toráh (תּוֹרָה— 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם— 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – a békesség alapja • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Szabadítás/Megváltó • Yochánán (יוֹחָנָן— 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes • Yáhudi (יְהוּדִי— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu'Dáh törzse • Yáhudim (יְהוּדִים— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – zsidók/Yáhu'Dáh népe • Yá'ákov (יַעֲקֹב— 𐤉𐤏𐤒𐤁) – sarokba fogó/követő

HáGálátim 3. fejezet

1Ó, esztelen galaták, ki igézett meg titeket, akiknek szeme előtt úgy írtuk le Yeshuá HáMáshiáchát, mintha közöttetek feszítették volna meg! 2Csak azt szeretném megtudni tőletek: a Toráh cselekvése alapján kaptátok-e a Ruách HáKodesht, vagy az ige meghallásából származó hit alapján? 3Ennyire esztelenek vagytok? Amit Ruáchban kezdtetek el, most testben akarjátok befejezni? 4Hiába tapasztaltatok ilyen nagy dolgokat? Ha így volna, valóban hiába. 5Tehát az, aki Ruách HáKodesht adja nektek, és hatalmas erőkkel munkálkodik közöttetek, vajon a Toráh cselekedetei, vagy a hit igéjének hallása által teszi-e ezt? 6Így van megírva: "Ávráhám hitt Elohimnak, és Elohim őt azért igaznak fogadta el."

7Értsétek meg tehát, hogy akik hitből valók, azok Ávráhám fiai. 8Mivel pedig előre látta az Írás, hogy Elohim a Goyimot hit által igazítja meg, előre hirdette ezt az Beszoráh-t Ávráhámnak: "Általad nyer áldást a föld minden népe." 9Eszerint a hitből élők nyernek áldást a hívő Ávráhámmal. 10Mert a Toráh cselekedeteiben bízók átok alatt vannak, amint meg van írva: "Átkozott mindenki, aki nem marad meg abban, amiről megvan írva a Toráh könyvében, hogy azt kell cselekedni." 11Az pedig, hogy Toráh által senki sem igazul meg Elohim előtt, világos, mert "az igaz ember hitből fog élni". 12A Toráh pedig nem hitből van, hanem "aki cselekszi, az fog élni általa". 13A Máshiách megváltott minket a Toráh átkától, úgy, hogy átokká lett értünk - mert meg van írva: "Átkozott, aki fán függ" - 14azért, hogy Ávráhám áldása Yeshuá HáMáshiáchban a Goyimé legyen, és hogy Ruách HáKodesh ígéretét hit által megkapjuk.

15Testvéreim, emberi módon szólok: a megerősített végrendeletet, még ha emberé is, senki sem teheti érvénytelenné, vagy nem toldhatja meg. 16Az ígéretek pedig Ávráhámnak adattak, és az ő utódának. Nem így mondja az Írás: "és az ő utódainak", mintha sokakról szólna, hanem csak egyről: "és a te utódodnak", aki a Máshiách. 17Ezt pedig így értem: azt a szövetséget, amelyet korábban megerősített Elohim, a négyszázharminc esztendő múlva keletkezett Toráh nem teszi érvénytelenné, vagyis ez nem törli el az ígéretet. 18Mert ha a Toráh alapján van az örökség, akkor már nem az ígéret alapján volna; Ávráhámnak viszont ígéret által ajándékozta azt Elohim.

19Mi tehát a Toráh? A bűnök miatt adatott, amíg eljön az Örökös (a Mag), akinek az ígéret szól. A Toráht Máláchim közölték közbenjáró által. 20Közbenjáróra nincs szükség, ahol nincs két fél. Elohim pedig egy. 21A Toráh tehát az ígéretek ellen van? Semmiképpen sem! Mert ha olyan Toráh adatott volna, amely képes életet adni, valóban a Toráh alapján volna a megigazulás. 22De az Írás mindenkit bűn alá rekesztett, hogy az ígéret a Yeshuá HáMáshiáchban vetett hit alapján adassék azoknak, akik hisznek.

23Mielőtt pedig eljött a hit, a Toráh őrzött bennünket, egybezárva az eljövendő hit kinyilatkoztatásáig. 24Tehát a Toráh nevelőnk volt a Máshiáchig, hogy hit által igazuljunk meg. 25De miután eljött a hit, többé nem vagyunk a nevelőnek alávetve. 26Mert mindnyájan Elohim Fiai vagytok a Máshiách Yeshuá -ban való hit által. 27Akik a Máshiáchba merítkeztetek be, a Máshiácht öltöttétek magatokra. 28A Máshiáchban tehát nincs Yáhudi, sem görög, nincs szolga, sem szabad, nincs férfi, sem nő, mert ti mindnyájan egyek vagytok a Máshiách Yeshuá -ban. 29Ha pedig a Máshiáché vagytok, akkor Ávráhám utódai vagytok, és ígéret szerint örökösök.

Szójegyzék: Beszoráh (בְּשׂוֹרָה— 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Örömhír/Evangélium • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok • Goy (גּוֹי— 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet • Goyim (גּוֹיִם— 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ— 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Málách (מַלְאָךְ— 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Máláchim (מַלְאָכִים— 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌) – angyalok/küldöttek • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Ruách (רוּחַ— 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lélek • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ— 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Toráh (תּוֹרָה— 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Szabadítás/Megváltó • Yáhudi (יְהוּדִי— 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu'Dáh törzse • Ávráhám (אַבְרָהָם— 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – a sokaság atyja

HáGálátim 4. fejezet

1Azt mondom pedig, hogy ameddig az örökös kiskorú, addig semmiben sem különbözik a szolgától, jóllehet ura mindennek, 2hanem gyámok és gondozók fennhatósága alatt áll az apa által megszabott ideig. 3Így mi is, amikor kiskorúak voltunk, a világ elemei alá voltunk vetve szolgaságra. 4De amikor eljött az idő teljessége, Elohim elküldte Fiát, aki asszonytól született a Toráhnak alávetve, 5hogy a Toráh alatt levőket megváltsa, hogy Elohim Fiaivá legyünk. 6Mivel pedig fiak vagytok, Elohim elküldötte Fiának Ruáchját a mi szívünkbe, aki ezt kiáltja: "Abbá, Ábá!" 7Úgyhogy már nem vagy szolga, hanem Fiú, ha pedig Fiú, akkor Elohim akaratából örökös is.

8Amikor pedig még nem ismertétek Elohimot, olyan idegen elohimoknak szolgáltatok, amelyek lényegüket tekintve nem azok. 9Most azonban, miután megismertétek Elohimot, vagy még inkább: Elohim ismert meg titeket, hogyan térhettek vissza ismét az erőtlen és szegény elemekhez, és hogyan akartok újból szolgájukká lenni? 10Aggódva figyeltek a napokra, hónapokra, az évszakokra és az esztendőkre. 11Attól féltelek titeket, hogy talán hiába fáradoztam értetek.

12Testvéreim, kérlek titeket: legyetek olyanok, mint én, mert én is olyan vagyok, mint ti. Semmivel sem bántottatok meg. 13Hiszen tudjátok, hogy az első alkalommal testi erőtlenségemben hirdettem nektek az Beszoráh-t, 14és ti mégsem estetek abba a kísértésbe, hogy engem testi erőtlenségem miatt megvessetek vagy megutáljatok, hanem úgy fogadtatok, mint Elohim Máláchját, mint a Máshiách Yeshuá -át. 15Hova lett a ti boldogságotok? Mert bizonyságot teszek rólatok, hogy ha lehetett volna, a szemeteket is kivájtátok, és nekem adtátok volna. 16Most pedig az ellenségetek lettem, mert az igazat mondom nektek? 17Nem jó szándékkal buzgólkodnak értetek, hanem el akarnak titeket tőlem szakítani, hogy aztán értük buzgólkodjatok. 18Helyes az, ha valaki mindenkor a jóért buzgólkodik, és nem csak akkor, amikor ott vagyok közöttetek, 19gyermekeim, akiket újra meg újra fájdalmak között szülök meg, amíg kiformálódik bennetek a Máshiách. 20Szeretnék azonban most ott lenni nálatok, és változtatni a hangomon, mert bizonytalanságban vagyok felőletek.

21Mondjátok meg nekem ti, akik a Toráh uralma alatt akartok lenni, nem halljátok a Toráht? 22Mert meg van írva, hogy Ávráhámnak két fia volt: az egyik a rabszolganőtől, a másik a szabadtól. 23De a rabszolganőtől való csak test szerint született, a szabadtól való viszont az ígéret által. 24Ezeket átvitt értelemben kell venni, mert ezek az asszonyok két szövetséget jelentenek. Az egyik a Szinájhegyi szövetség, amely szolgaságra szül: ez Hágár. 25Mert Hágár a Szinájhegy Arábiában - megfelel a mostani Yerusháláyimnak -, amely szolgaságban van fiaival együtt. 26De a mennyei Yerusháláyim szabad: ez a mi anyánk. 27Mert meg van írva: "Ujjongj, te meddő, aki nem szültél, vigadj és örvendj, aki nem vajúdtál, mert több a gyermeke az elhagyottnak, mint a férjes asszonynak." 28Ti pedig, testvéreim, Yitzchák módjára az ígéret gyermekei vagytok. 29De amint akkor a test szerint született üldözte a Ruách szerintit, úgy van ez most is. 30De mit mond az Írás? "Űzd el a rabszolganőt és a fiát, mert nem örökölhet együtt a rabszolganő fia a szabad asszony fiával." 31Ezért tehát testvéreim: mi nem a rabszolganő, hanem a szabad asszony gyermekei vagyunk.

Szójegyzék: Beszoráh (בְּשׂוֹרָה— 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Örömhír/Evangélium • Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok • Málách (מַלְאָךְ— 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Ruách (רוּחַ— 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lélek • Toráh (תּוֹרָה— 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם— 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – a békesség alapja • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Szabadítás/Megváltó • Yitzchák (יִצְחָק— 𐤉𐤑𐤇𐤒) – nevetni fog • Ábá (אָבָא— 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ávráhám (אַבְרָהָם— 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – a sokaság atyja

HáGálátim 5. fejezet

1A Máshiách szabadságra szabadított meg minket, álljatok meg tehát szilárdan, és ne engedjétek magatokat újra a szolgaság igájába fogni. 2Íme, én, Shá'ul mondom nektek, hogy ha körülmetélkedtek: a Máshiách semmit sem használ nektek. 3De ismét bizonyságot teszek minden embernek, hogy aki körülmetélkedik, köteles az egész Toráht megtartani. 4Akik Toráh által akartok megigazulni, elszakadtatok a Máshiáchtól, a kegyelemből pedig kiestek. 5Mi ugyanis a Ruách által, hitből várjuk az igazság reménységét. 6Mert a Máshiách Yeshuá -ban nem számít sem a körülmetélkedés, sem a körülmetéletlenség, csak a szeretet által munkálkodó hit.

7Eddig jól futottatok: ki akadályozott meg titeket abban, hogy az igazságnak engedelmeskedjetek? 8Ez a félrevezetés nem attól van, aki hív titeket. 9Egy kevés kovász az egész tésztát megkeleszti. 10Én bizalommal vagyok irántatok Yeshuában, hogy egyáltalán nem fogtok másképp gondolkodni; de aki megzavar titeket, el fogja venni büntetését, bárki legyen is az. 11Engem pedig, testvéreim, ha még mindig a körülmetélkedést hirdetem, miért üldöznek? Hiszen akkor megszűnik a kereszt botránya. 12Bárcsak ki is metszetnék magukat, akik lázítanak titeket.

13Mert ti testvéreim, szabadságra vagytok elhíva; csak a szabadság nehogy ürügy legyen a testnek, hanem szeretetben szolgáljatok egymásnak. 14Mert az egész Toráh ebben az egy igében teljesedik be: "Szeresd felebarátodat, mint magadat." 15Ha pedig egymást marjátok és faljátok, vigyázzatok: el ne emésszétek egymást!

16Intelek titeket: a Ruách szerint éljetek, és a test kívánságát ne teljesítsétek. 17Mert a test kívánsága a Ruách ellen tör, a Ruáché pedig a test ellen, ezek viaskodnak egymással, hogy ne azt tegyétek, amit szeretnétek. 18Ha pedig Ruách HáKodesh vezet titeket, nem vagytok a Toráh uralma alatt. 19A test cselekedetei azonban nyilvánvalók, mégpedig ezek: házasságtörés, paráznaság, tisztátalanság, bujálkodás, 20bálványi mádás, varázslás, ellenségeskedés, viszálykodás, féltékenység, harag, önzés, széthúzás, pártoskodás; 21irigység, gyilkosság, részegeskedés, tobzódás és ezekhez hasonlók. Ezekről előre megmondom nektek, amint már korábban is mondtam, akik ilyeneket cselekszenek, nem öröklik Elohim országát. 22Ruách HáKodesh gyümölcse pedig: szeretet, öröm, békesség, türelem, szívesség, jóság, hűség, 23szelídség, önmegtartóztatás. Az ilyenek ellen nincs Toráh. 24Akik pedig a Máshiách Yeshuá -éi, a testet megfeszítették szenvedélyeivel és kívánságaival együtt. 25Ha Ruách HáKodesh által élünk, akkor éljünk is a Ruách szerint. 26Ne legyünk becsvágyók, egymást ingerlők, egymásra irigykedők.

Szójegyzék: Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Ruách (רוּחַ— 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lélek • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ— 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Shá'ul (שָׁאוּל— 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Saul/elkért • Toráh (תּוֹרָה— 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Szabadítás/Megváltó

HáGálátim 6. fejezet

1Testvéreim, ha valakit tetten is érnek valamilyen bűnben, ti, akik Ruáchi emberek vagytok, igazítsátok helyre az ilyet szelíd szellemmel. De azért vigyázz magadra, hogy kísértésbe ne essél. 2Egymás terhét hordozzátok: és így töltsétek be a Máshiách Toráhját. 3Mert ha valaki azt gondolja, hogy ő valami, jóllehet semmi, megcsalja önmagát. 4Mindenki a saját tetteit vizsgálja meg, és akkor csakis a maga tetteivel dicsekedhet, és nem a máséval. 5Mert mindenki a maga terhét hordozza.

6Akit pedig az igére tanítanak, az minden javából részesítse tanítóját. 7Ne tévelyegjetek: Elohimot nem lehet megcsúfolni. Hiszen amit vet az ember, azt fogja aratni is: 8mert aki a testének vet, az a testből arat majd pusztulást; aki pedig a Ruáchnak vet, Ruách HáKodeshből fog aratni örök életet. 9A jó cselekvésében pedig ne fáradjunk el, mert a maga idejében aratunk majd, ha meg nem lankadunk. 10Ezért tehát, míg időnk van, tegyünk jót mindenkivel, leginkább pedig azokkal, akik testvéreink a hitben.

11Nézzétek, mekkora betűkkel írok nektek a saját kezemmel! 12Akik testi értelemben akarnak tetszést aratni, azok kényszerítenek arra titeket, hogy körülmetélkedjetek, csak azért, hogy a Máshiách keresztjéért ne üldözzék őket. 13Mert akik körülmetélkednek, maguk sem tartják meg a Toráht, hanem azért akarják a ti körülmetéléseteket, hogy a ti testetekkel dicsekedhessenek. 14Én azonban nem kívánok mással dicsekedni, mint a mi Ádonáj Yeshuá HáMáshiách keresztjével, aki által keresztre feszíttetett számomra a világ, és én is a világ számára. 15Mert a Máshiách Yeshuában sem a körülmetélkedés nem számít, sem a körülmetéletlenség; hanem csak az új teremtés. 16Békesség és irgalmasság mindazoknak, akik e szabály szerint élnek, és Elohim Yiszrá'Elének!

17Ezentúl senki se okozzon nekem fájdalmat, mert én a Yeshuá bélyegeit hordozom a testemen! 18A mi Ádonáj Yeshuá HáMáshiách kegyelme legyen a ti Ruáchotokkal, testvéreim. Ámen.

Szójegyzék: Elohim (אֱלֹהִים— 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ— 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ— 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Ruách (רוּחַ— 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lélek • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ— 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Toráh (תּוֹרָה— 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás • Yeshuá (יֵשׁוּעַ— 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Szabadítás/Megváltó • Yiszrá'El (יִשְׂרָאֵל— 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – aki El-lel küzd • Ádonáj (אֲדֹנָי— 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura

HAEFESZIM

Erev Shabbat Logo

NO COPYRIGHT : Az írásokat terjeszteni, kizárólag ingyen, teljes terjedelmükben, a szerző és a forrás feltűntetésével engedélyezett.

Pin It on Pinterest

Share This