Héber Nevek Biblia

Az eredeti nevekkel és fogalmakkal
Igeret el HáRomim / A Rómaiakhoz írt levél
Romim 1

1Shá'ulPaulosz, Yeshuá HáMáshiách szolgája, kiválasztott és megszentelt Sháliách - Küldött, hogy hirdesse Elohim Örömhírét, 2amelyet hajdan megígért prófétái szája által a szent iratokban, 3az ő Fiáról szólót, aki Dávid magvából jött ki teste szerint, 4és elrendeltetett Elohim Fiának hatalomban a Ruách HáKodesh szerint, a halottak közül való feltámadásában: ő a Yeshuá HáMáshiách, a mi Ádonájunk. 5És az ő keze által adatott nekünk kegyelem és Sháliáchság, hogy a hitre hajlítsuk minden nép szívét az ő neve végett, 6akik között ti is ott vagytok, mint Yeshuá HáMáshiách elhívottai. 7Mindazoknak, akik Rómában Elohim szerettei, az ő kiválasztottai és szentjei: kegyelmet és békességet adjon nektek Elohim, a mi Ábánk, és Yeshuá HáMáshiách, a mi Ádonájunk.

8Szavaim kezdetén hálát adok az én Elohimomnak Yeshuá HáMáshiách által mindnyájatokért, mert hitetek híre elhallatszott az egész világon. 9Mert tanúm Elohim, akit szellememben szolgálok az ő Fia Örömhírébenlelkem a tanúm —, hogy meg nem szűntem megemlékezni rólatok, 10és szüntelenül könyörgök imádságaimban, vajon mikor sikerül végre utam Elohimom akaratából, hogy hozzátok jussak. 11Mert vágyva vágyom látni titeket, és átadni rátok valamit a Ruách ajándékából, hogy bátorságot adjak nektek, 12és hogy együtt vigasztalódjunk veletek egymással, ember és ember hite által, közöttünk, a tietek és az enyém által. 13Nem akarom eltitkolni előletek, testvéreim, hogy sokszor szívemre vettem, hogy hozzátok jöjjek, némi gyümölcsöt találva köztetek is, ahogy a többi nép között is, de mindeddig akadályoztattam. 14Íme, adósa vagyok a görögöknek és az idegen nyelvű nép fiainak is, az értelmeseknek és az értelem nélkülieknek is. 15Így hát kész vagyok tehetségem szerint hirdetni az Örömhírt nektek is, Róma fiai. 16Mert nem szégyellem a Máshiách Örömhírét, mert az Elohim hatalma a szabadításra minden hívőnek, elsőként a Yáhudinak, de a görögnek is. 17Mert benne nyilatkozik meg Elohim igazsága a hit forrásából, hogy hitben éljünk, ahogy meg van írva: "Az igaz pedig hitéből fog élni."

18És Elohim izzó haragja letekint az Egekből a gonoszság cselekvőire és a hamisság fiaira, akik a hamissággal elnyomják az igazságot. 19Mert Elohim ismerete világos a bensejükben, mert Elohim kinyilatkoztatta nekik. 20Mert erejének rejteke, hatalmának örökkévalósága és Elohim-mivolta megismertetett és napvilágra jött az ő cselekedetei által, attól a naptól fogva, hogy a földet és az Egeket megteremtette, úgyhogy nincs szájuk a mentegetőzésre. 21Mert ismerik Elohimot, mégsem adták meg neki dicsőségét, sőt nem is hálálkodtak neki, hanem gondolataikban hiábavalóságra jutottak, és értetlen szívük sötétségben járt. 22Azt mondják magukról, hogy bölcsek, ezért bolonddá lettek, 23és felcserélték Ádonáj, az örök El dicsőségét a halandó Ádám képmásának hasonlatosságával, meg az Egek madarának, a négylábon járónak és a föld csúszómászójának képmásával. 24Ezért Elohim kiszolgáltatta őket szívük megátalkodottságának keze által a tisztátalanságra, hogy meggyalázzák testüket egymás között. 25Akik felcserélték az igaz Elohimt a hazugsággal, és félték és szolgálták a teremtményt a Teremtő színe felett, aki áldott örökkön örökké. Ámen. 26Ezért szolgáltatta ki őket Elohim gyalázatos kívánságuk kezébe, mert asszonyaik is felcserélték rendelésük útját idegen úttal; 27ugyanígy a férfiak is felhagytak a nőkhöz való bemenetellel az egész föld útja szerint, és felgyúlt bennük kívánságuk tüze egyik a másik iránt, és férfi férfival űzött fajtalankodást gyalázatra, és tévelygésük jutalmaként megkapták önmagukban a méltó viszonzást. 28És mivel nem akarták belátással és megismeréssel tartani Elohimot, ezért átengedte őket szívük elfordulásának, hogy azt tegyék, amit nem szabad megtenni; 29míg meg nem teltek mindenféle hamissággal, paráznasággal, gonoszsággal, kapzsisággal és álnoksággal, meg irigységgel, gyilkossággal, viszállyal, csalárdsággal és cselszövéssel; 30mindannyian besúgók és rágalomban járók, Elohim gyűlölői, dölyfösek, gőgösek és kérkedők, a rontás mesterei, szüleiknek engedetlenek, 31ismeret nélküliek, szövetségszegők, kegyetlenek, gyűlöletet őrizgetők, akik a könyörületet nem ismerik. 32És ők, jóllehet ismerik Elohim ítéletét, hogy akik ilyen tetteket cselekszenek, a halál fiai, mindezzel nemcsak hogy megteszik, hanem még helyeslik is azokat, akik teszik.

Szójegyzék: Ábá (אָבָא - 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádám (אָדָם - 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Dávid (דָּוִד - 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Egek (שָׁמַיִם - 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל - 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Örömhír (בְּשׂוֹרָה - 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh ➣ Evangélium • Páulosz (פָּאוּלוֹס - 𐤐𐤀𐤅𐤋𐤅𐤎) – Pál/kicsiny • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ - 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Sháliách (שָׁלִיחַ - 𐤔𐤋𐤉𐤇) – Küldött/Apostol • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Yáhudi (יְהוּדִי - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu'Dáh törzse • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Romim 2

1Ezért, ó ember, akár kicsiny, akár nagy, nincs igazságod arra, hogy bíró légy, mert abban a dologban, amelyben elítéled társadat, magad lelkét is elítéled, miután te, az ítélkező, magad is az ő cselekedete szerint cselekedtél. 2Mi pedig — vajon nem tudjuk-e, hogy igazságosan ítéli meg Elohim mindazokat, akik a hamisságot cselekszik? 3Te pedig, ó ember, aki ítélkezel azok felett, és cselekedetük szerint magad is cselekszel — mondod-e a szívednek, hogy megmenekülsz Elohim ítéletétől? 4Vagy megveted jóságának, könyörületének és haragja hosszúságának gazdagságát, és nem érted meg, hogy jóságában ő vezet téged a hozzá való megtérésre? 5Szíved keménységében és kemény nyakaddal haragot gyűjtesz magadnak a nagy és félelmetes napra, amikor megnyilvánul Elohim ítéletének igazsága, 6aki megfizet minden embernek cselekedetei szerint: 7Cháyei Olámot ➣ az Örök Életet azoknak, akik a jó cselekvésén buzgólkodnak, akik dicsőséget és tiszteletet keresnek, amely nem múlik el soha; 8de haragot és felindulást a lázadás fiainak, akik vonakodnak hallgatni az igazság szavaira, és hamisságot cselekedni merészelnek. 9Szorongatás és gyötrelem minden ember lelkének, aki a rosszat cselekszi, a Yáhudinak elsősorban, de a görögnek is; 10dicsőség pedig, tisztelet és békesség minden cselekvőnek, aki a jót cselekszi, a Yáhudinak elsősorban, de a görögnek is. 11Mert nincs személyválogatás Elohimnál. 12Mert mindazok, akik Toráh nélkül vétkeztek, Toráh nélkül is vesznek el; és azok, akik vétkeztek, holott Ádonáj Toráhja velük volt, e Toráh szerint ítéltetnek meg. 13Mert nem a Toráh hallói igazak Elohim előtt, hanem a Toráh megtartói igazulnak meg. 14Mert a Goyim, akiknek nincs a Toráh világossága, mégis a Toráh szavai szerint cselekszenek tudásuk világossága szerint — ők, akiknek nincs Toráhjuk, Toráh lesznek önmaguk lelkének; 15azzal, hogy megmutatják: a Toráh ítélete be van írva szívük táblájára, miközben tudásuk megmondja nekik, és gondolataik váltakozva vagy vádolnak, vagy fölmentenek egyiket a másikkal szemben, 16azon a napon, amelyen megítéli Elohim az emberek fiainak rejtett dolgait Yeshuá HáMáshiách által, amint hírül adtam az én Örömhírmban.

17Te pedig, aki Yáhudi névre hívattál, és a Toráhba vetetted bizodalmadat, és Elohimmal dicsekszik a lelked; 18mert ismered az ő akaratát, és értesz hozzá, hogy különbséget tégy jó és rossz között, mivel értő vagy a Toráhban; 19és szíved bizonyos abban, hogy te vagy a vakok vezetője, és világosság a sötétségben lakozóknak, 20az együgyűek tanítója, a gyermekek mestere, a megformálás pecsétje ismeretben és igazságban a Toráh szerint: 21te tehát, aki másokat oktatsz, vajon nem oktatod-e önnön lelkedet? Te, aki hirdeted: ne lopj — vajon lopsz-e? 22Te, aki azt mondod: ne paráználkodj — vajon paráználkodsz-e? Te, aki utálod a bálványokat — vajon hűtlenül elveszel-e a szent dologból? 23Te, aki a Toráhval dicsekszel — vajon gyalázod-e Elohim nevét azzal, hogy eltérsz a Toráhtól? 24Mert miattatok gyalázzák Elohim nevét a Goyim között, amint meg van írva.

25Mert bizony a körülmetélés hasznodra van, ha megtartod a Toráht; de ha megszegted a Toráht, körülmetéltséged körülmetéletlenséggé lett. 26És ha a körülmetéletlen a Toráh ítélete szerint cselekszik, vajon körülmetéletlensége nem számíttatik-e neki körülmetélésül? 27És ez a körülmetéletlen, születésétől fogva, aki a Toráh ítélete szerint cselekszik, megítél téged, akinél megvan a parancsolat könyve és a körülmetélések szövetségének jele, mégis megszegted a Toráht. 28Mert nem az a Yáhudi, aki külsőleg az, és nem az a körülmetélés, amely külsőleg, a testen látszik; 29hanem az a Yáhudi, aki szíve belsejében az, és a körülmetélés a szív körülmetélése, a Szellem szava szerint, nem pedig az írott betű szerint, akinek dicsérete nem az emberek fiaitól, hanem Elohimtól van.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Cháyei Olám (חַיֵּי עוֹלָם - 𐤇𐤉𐤉 𐤏𐤅𐤋𐤌) – Örök Élet • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goy (גּוֹי - 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet – idegen, nem-Yiszrá'El nép • Goyim (גּוֹיִם - 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Örömhír (בְּשׂוֹרָה - 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh ➣ Evangélium • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yáhudi (יְהוּדִי - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu'Dáh törzse • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Romim 3

1Ha tehát ez így van, mi a Yáhudi előnye, és mi a haszna neki a körülmetélés szövetségében? 2Igen sok, minden oldalról; és az első előny, hogy rájuk bízattak Elohim igéi. 3És mi van akkor, ha közülük némelyek nem hittek? Vajon hűtlenségük megszünteti-e Elohim hűségét? 4Távol legyen! Hanem Elohim hűséges, és minden ember hazug, amint meg van írva: "hogy igaz légy beszédedben, és tiszta légy ítéletedben." 5De ha a mi vétkeink által ismertté lesz Elohim igazságának ereje, mit mondjunk? Az igaztalanság Elohima-e ő, aki haragját felgerjeszti ellenünk, az emberek fiainak módja szerint? Emberi módon szólok. 6Távol legyen! Mert ha így volna, hogyan ítélné meg Elohim a földet? 7De ha az én vétkem és hazugságom Elohim által erőt és kettős dicsőséget ad neki, miért menjek ki bűnösként ítéletemben? 8De vajon nem ez-e az, amit rágalmazóink beszélnek, akik rossz hírünket költik, mondván, hogy mi azt mondjuk: tegyünk rosszat, hogy a jó jöjjön a nyomában? Ezek azok, akik ítéletükben bűnösnek találtatnak.

9És mi most? Van-e előnyünk? Egyáltalán nincs és semmi sincs, mert előbb már kimutattuk, hogy Yáhu'dim és görögök, mindnyájan együtt a vétekben vannak. 10Amint meg van írva: "Nincsen igaz, nincsen egy sem. 11Nincsen, aki értelmes volna, nincsen, aki keresné Elohimot. 12Mindnyájan elhajlottak, együtt megromlottak; nincsen, aki jót tenne, nincsen egy sem. 13Nyitott sír a torkuk, nyelvükkel hízelegnek, vipera mérge van ajkaik alatt; 14akiknek szája átokkal és keserűségekkel van tele. 15Lábaik sietnek vért ontani; 16pusztítás és romlás van ösvényeiken, 17és a békesség útját nem ismerték. 18Nincs Elohim félelme szemeik előtt." 19Mi pedig tudjuk, hogy mindazt, amit a Toráh mond, azoknak mondja, akik elfogadták a Toráht, hogy szavait elébük adja; és ezáltal bezáratik minden száj, és az egész föld bűnösnek találtatik Elohim előtt. 20Mivelhogy a cselekedetekből, amelyeket a Toráh parancsolt, nem igazul meg egyetlen test sem őelőtte, mert a Toráh forrásából jött ki a bűn ismerete.

21Most pedig a Toráh nélkül jött ki világosságra Elohim igazsága, amelyről tanúságot tett a Toráh és a próféták. 22És Elohim igazsága a Máshiách Yeshuá hite által adatott minden ember fiának és a hívők fiainak, mindnyájuknak, mert nincs különbségtevés. 23Mert mindnyájan vétkeztek, és elfordultak Elohim dicsősége mögül. 24És az ő kegyelméből ingyen mindnyájan megigazulnak, mert megváltotta őket a Máshiách Yeshuá. 25Ő az, akit Elohim hajdantól fogva megszentelt, hogy engesztelést szerezzen értünk az ő vérében, a mi hitünk által, hogy kinyilatkoztassa igazságát és könyörületét, mivel megbocsátotta népe vétkeit a régi időkből; 26és hogy kinyilatkoztassa igazságát ebben az időben, mert ő az igaz, és ő az, aki megigazítja azt, aki Yeshuában hisz.

27Hol van tehát most a dicsekvők büszkesége? Nincs semmije. Miféle törvény szerint? A cselekedet törvénye szerint? Nem, hanem a hit törvénye szerint. 28Azért határoztuk el, mondván: hit által igazul meg az ember, a cselekedetek nélkül, amelyek a Toráh szerint valók. 29Elohim egyedül a Yáhu'dimé-e, és nem a Goyimé is? Bizony, a Goyim Elohima is ő. 30Mert ő egy Elohim, aki megigazítja a körülmetélteket hitből, és a körülmetéletleneket szintén a hit által. 31Vajon érvénytelenné tesszük-e a Toráht a mi hitünk által? Távol legyen! Hanem megerősítjük a Toráht.

Szójegyzék: Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goyim (גּוֹיִם - 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yáhudi (יְהוּדִי - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu'Dáh törzse • Yáhu'dim (יְהוּדִים - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – zsidók/Yáhu'Dáh népe

Romim 4

1És mit mondjunk Ávráhámról, a mi atyánkról: mi hasznot talált cselekedetében? 2Mert ha Ávráhám a cselekedeteiből igazult volna meg, illetné őt dicséret — ám nem Elohim előtt. 3Mert mit mond a Toráh szava? "És hitt Ávráhám Elohimban, és beszámította ezt neki igazságul." 4És annak az embernek, akinek cselekedete a kezében van, nem ingyen ajándékként számíttatik a bére, hanem tartozás kifizetéseként. 5De annak az embernek, akinek nincs vele kezei cselekedete, hanem hisz abban, aki megigazítja a gonoszt — hitének nyomán az ő hite számíttatik be igazságul. 6Ahogyan Dávid is boldognak mondja azt az embert, akit Elohim megigazít, nem a tette szerint: 7"Boldog, akinek vétke elvétetett, akinek bűne elfedeztetett. 8Boldog az az ember, akinek Yahuwah nem számít be vétket." 9Ez a boldognak mondás kinek szól: a körülmetélteknek, vagy a körülmetéletleneknek is? Mert azt mondjuk: "Ávráhám hite számíttatott be neki igazságul." 10És mikor számíttatott be neki így: körülmetélése után, vagy körülmetélése előtt? Nem körülmetélése után, hanem körülmetélése előtt. 11És a körülmetélés jelét vette, hogy igazsága pecsétje legyen az a hit, amely még körülmetéletlenül volt benne, hogy atyja legyen minden hívőnek, jóllehet körülmetéletlenek, hogy az ő hitük is beszámíttassék nekik igazságul; 12és atyja a körülmetélteknek, ám nemcsak a körülmetélteknek magukban, hanem azoknak is, akik hitének nyomdokaiban járnak, amely hitben atyánk, Ávráhám járt, még körülmetéletlenül.

13Mert nem a Toráh miatt jött az ígéret Ávráhámnak és magvának, hogy a föld örököse legyen, hanem hite igazsága miatt. 14Mert ha a Toráh birtokosai az örökösök, akkor a hit hiábavalóvá lesz, és az ígéret semmivé. 15Mert a Toráh széléről jön ki a harag; mert ahol nincs Toráh, ott nincs vétek. 16Ezért hit útján találtatik, hogy kegyelemben álljon meg, és az ígéret bizonyos legyen az egész mag számára — nem a Toráh fiainak magukban, hanem Ávráhám hitének fiainak is, aki mindnyájunk atyja. 17Ahogyan meg van írva: "Sok nép atyjává tettelek." Elohim színe előtt, akiben bízott a szíve, aki életeket ad a holtaknak, és szólítja a nem-létezőt, mint a létezőt. 18És jóllehet nem látszott a remény ajtaja, ragaszkodott reménységéhez, hogy sok nép atyjává tétessék, ahogyan mondatott: "Így lészen a te magod!" 19És mivel nem lankadt el hitében, testére nézett, amely olyan volt, mint a halott, mivel száz esztendős volt, és Száráh méhére, amely elenyészett. 20És lelke nem ingott meg benne, hogy hitetlen lett volna Elohim szava felől, hanem megerősödött hitében, és dicsőséget adott Elohimnak, 21és lelke nagyon is tudta, hogy El keze eléri, hogy beteljesítse azt, amit szólt. 22Ezért számíttatott be neki igazságul. 23És nem egyedül őérte íratott meg, hogy neki beszámíttatott, 24hanem miérettünk is, akiknek úgyszintén beszámíttatik, akik hiszünk abban, aki feltámasztotta Yeshuát, a mi Ádonunkat a halottak közül; 25aki halálra adatott vétkeinkért, és feltámasztatott megigazulásunkra.

Szójegyzék: Ádon (אָדוֹן - 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Ávráhám (אַבְרָהָם - 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Dávid (דָּוִד - 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • El (אֵל - 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Száráh (שָׂרָה - 𐤔𐤓𐤄) – Hercegnő • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Romim 5

1Azért tehát, mivel megigazultunk a hit által, békét szab nekünk Elohim a mi Ádonáj Yeshuá HáMáshiách keze által. 2Aki által kezünkből vette a kegyelem kapuját is a hit útján, amelyen bemegyünk, és Elohim erejében szarvat emelünk, amint reménykedtünk benne. 3És nem csak ezt, hanem a szorongatásban is fejet emelünk, miután megtudtuk, hogy a szorongatás a szellem visszatartását (türelmet/állhatatosságot) szüli, 4a szellem visszatartása a szív próbáját, a szív próbája pedig a lélek reménységét. 5A reménység pedig nem szégyenül meg, mivelhogy kiöntetett a szivünkbe az El szeretete az ő szentségének Szelleme által, akit ránk adott. 6Mert amíg még erőtlenek voltak a kezeink, a Máshiách a maga idejében meghalt a vétkezőkért az ő lelkeikben. 7Íme, drága az embernek a maga lelke, semhogy odaadná egy igaz lélekért; az igazságért talán mégis vállalkozik egy önként adakozó férfi, hogy erejét megfeszítse és meghaljon érte. 8De Elohim megmutatta a szeretetét a szemünk előtt, hogy amíg még vétkezők voltunk, a Máshiách odaadta a maga lelkét érettünk. 9Mennyivel inkább most, miután megigazultunk az ő vérében, megment minket az ő keze, hogy megmeneküljünk a harag hevétől. 10Mert ha amíg még ellenségek voltunk, megbékéltünk Elohimmal az ő Fia halála által, mennyivel inkább, miután megbékéltünk, megtartatunk az ő Fiának életei által. 11És nem csak ezt, hanem szarvunkat is felemeltük Elohimban a mi Ádonáj Yeshuá HáMáshiách keze által, akiben elfogadtatott a kezünkből a jóakarat.

12Azért, ahogyan a vétek feljött a földre egy Ádám keze által, és a halál a vétek lábainál (lábnyomában) jött, úgy ütött a halál Ádám minden fiára, mivelhogy mindnyájan vétkeztek. 13Mert vétek találtatott a földön a Toráh adatása előtt is, jóllehet a vétek nem számíttatik be Toráh nélkül. 14Mindezzel uralkodott a halál Ádámtól Moshehig azokon a vétkezőkön is, akiknek vétke nem hasonlított Ádám vétkéhez. Ő az első Ádám, akinek hasonlatosságában, az ő képmása szerint az utolsó Ádám elkészült, hogy eljöjjön. 15Csakhogy nincs olyan értéke a véteknek, mint az ingyen ajándék értéke. Mert ha egy vétek miatt sokan meghaltak, mennyivel inkább a mértéken felül sokakra árad Elohim kegyelme és az ő kezének ajándéka az egy ember, a Yeshuá HáMáshiách kegyelme által. 16És nem úgy van az adomány, mint ami az egy vétkező által kihirdetett ítélet: mert az ítélet kiment, hogy mindnyájukat bűnössé tegye egy vétek által, az adomány pedig arra való, hogy mindnyájukat megtisztítsa sok vétektől. 17Mert ha az egynek vétke által uralkodott a halál rajtunk az egy keze által, mennyivel inkább a kegyelem bőségének és az igazság ajándékának hordozói uralkodni fognak az életekben az egy keze által, aki a Yeshuá HáMáshiách. 18Azért, ahogyan egy ember vétke által ítéltettek el Ádám minden fiai és vétkesekké lettek, úgy egy ember igazsága által is megigazulnak Ádám minden fiai az igazság életeire. 19Mert ahogyan egy ember erőszakossága által sokan jöttek ki vétkesekként, úgy az egynek odahallgatása által is sokan jönnek ki tisztákként. 20És eközben bejött a Toráh, hogy megnövekedjék a vétek; de ahol megnövekedett a vétek, ott felettébb megnövekedett a kegyelem. 21És ahogyan uralkodott a vétek a halálban, úgy uralkodik a kegyelem az igazság által az Olám életeire a Yeshuá HáMáshiách, a mi Ádonáj keze által.

Szójegyzék: Ádám (אָדָם - 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • El (אֵל - 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mosheh (מֹשֶׁה - 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Olám (עוֹלָם - 𐤏𐤅𐤋𐤌) – Örökkévalóság/Világ • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ - 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Romim 6

1És mit mondjunk most? Maradjunk-e még a bűnben, hogy megnövekedjék a kegyelem? 2Szó sincs róla! Mi, akik halottaknak számítunk a bűnnek, hogyan élhetnénk még benne? 3Vagy nem tudjátok, hogy mi mindannyian, akik a Yeshuá Máshiách nevébe merítkeztünk be, az ő halálába merítkeztünk be? 4És amint a halálába merítkeztünk be, úgy eltemettettünk vele; és amint a Mindenek Ábája dicsőségében feltámasztotta őt a halottak közül, úgy reánk is tartozik, hogy felkeljünk, és új életben járjunk őelőtte. 5Mert ha hozzá lettünk kötve, mint a faágak a fába, és halottaknak számítunk az ő halálában, vajon nem leszünk-e hozzá hasonlóvá a feltámadásban is? 6Tudván, hogy a régi ember bennünk vele együtt akasztatott fel, hogy megszűnjék e vétkező embernek a maga lénye, hogy többé ne legyünk a bűn szolgái. 7Mert a halott szabad a bűntől. 8És íme, ha meghaltunk a Máshiáchal, szívünk bizonyos benne, hogy vele együtt élni is fogunk. 9Tudván, hogy a Máshiách, aki feltámadt a halottak közül, többé nem alszik el, és a halál nem uralkodik rajta másodszor. 10Mert amennyiben meghalt, egyszer halt meg a bűnnek; és amennyiben él, Elohimnak él. 11Így tartsátok ti is a lelketeket halottnak a bűnnek, de élőnek Elohimnak a Yeshuá Máshiáchban, a mi Urunkban. 12Ne uralkodjék tehát a bűn a ti testetekben, amely a halálba megy, hogy utána forduljatok a maga kívánságában. 13És ne adjátok oda tagjaitokat, hogy a bűnnek a gonoszság eszközei legyenek, hanem vigyétek oda lelketeket Elohimnak, mint akik a halottak közül élők, és tagjaitokat mint az igazság eszközeit Elohimnak. 14És a bűn nem fog uralkodni rajtatok, mert nem a Toráh keze alatt vagytok, hanem a kegyelem Toráhjának keze alatt.

15És mi következik ebből? Vétkezzünk-e, mert nem a Toráh keze alatt vagyunk, hanem a kegyelem Toráhjának keze alatt? Szó sincs róla! 16Vagy nem tudjátok, hogy akinek átadjátok lelketeket, mint engedelmes szolgák, akik az ő parancsának vannak alávetve, annak vagytok szolgái, amennyiben neki engedelmeskedtek: akár a bűnnek és a halálnak szolgái, akár arra, hogy az Ádonáj szavára hallgassatok, és az igazságra?

Szójegyzék: Ábá (אָבָא - 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Testetek (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Romim 7

1Vagy nem tudjátok, testvéreim - hiszen a Toráht ismerőkhöz szólok -, hogy a Toráh uralkodik az emberen mindaddig, amíg él? 2Mert a férjes asszony férje életében hozzá van kötve a Toráh szerint; de ha meghal a férj, fel van oldva a férj Toráhja alól. 3Ezért, ha más férfit ismer, amíg él a férje, házasságtörőnek neveztetik; de a férj halála után szabad a Toráhtól, és nem házasságtörő, ha más férfié lesz. 4Ezért, testvéreim, ti is mint halottak számíttattatok a Toráhnak a Máshiách halott teste által, és feltámadtatok, és másé lettetek: azé, aki feltámadt a halottak közül, hogy gyümölcsöt teremjünk Elohimnak. 5Mert amíg a húsok életeit hajszoltuk, a Toráh parancsa a vétek vágyait szólította fel bensőnkben, amelyek ingereltek minket, és gyümölcsöt teremtünk a halálnak. 6De most kiszabadultunk a Toráh kezéből, és kötelékeit elvetettük magunktól, miután meghaltunk neki, és így nekünk Yahuwaht kell szolgálnunk az új Szellemben, és nem a Toráhbeli elavult szavak ízlése szerint.

7És mit mondjunk most? Vajon a Toráh vétek? Távol legyen! Hanem a vétket nem ismertem, csak a Toráh által, mert a kívánságot nem ismertem volna, ha a Toráh nem mondaná: "Ne kívánj!" 8De a vétek alkalmat talált magának a parancsolatban, és felébresztett bennem minden kívánságot; mert a Toráh nélkül a vétek olyan, mint a halott. 9Én pedig éltem egykor a Toráh nélkül; de amikor eljött a parancsolat, feltámadt a vétek és életre kelt, 10én pedig halottan estem el. És ez a parancsolat, amelyben élet volt, halálnak találtatott számomra. 11Mert a vétek, alkalmat találva a parancsolatban, megtévesztett engem, és annak a parancsolatnak a keze által megölt engem. 12És így a Toráh szent, és a parancsolat szent, igaz és jó. 13Vajon a jó fordult-e nekem halálra? Távol legyen! Hanem a vétek - hogy megismertessék, milyen az -, amikor halált hozott rám a jó által; mert a parancsolat előtt nagyra nő és felemelkedik a vétek, igen nagy vétekké.

14Mert tudjuk, hogy a Toráh a Szellem Toráhja, én pedig test vagyok, eladva a véteknek. 15Mert a dolgot, amelyet teszek, látom, de nem értem; mert nem azt teszem, amit a lelkem kíván, hanem azt, amit gyűlölök, azt cselekszi a kezem. 16És amikor azt a dolgot teszem, amelyet nem akarok, íme, bizonyságot teszek a Toráhnak, hogy jó. 17És most már nem én vagyok e cselekedet ura, hanem a bensőmben lakó vétek. 18Mert tudom, hogy bensőmben és testemben nem lakik jó; mert az akarat a jó cselekvésére megvan velem, de hogy véghezvigyem kívánságomat, arra nem talál a kezem. 19Mert nem teszem a jó dolgot, amelyet kívánok, hanem a rosszat, amelyet nem kívánok, azt viszik véghez a kezeim. 20És miután azt a dolgot teszem, amelyet nem kívánok, már nem én vagyok e cselekedet ura, hanem a bensőmben lakó vétek. 21Ez az a törvény, amelyet a lelkemben találtam: amikor a jót akarom tenni, akkor a rossz áll velem szemben. 22Mert Elohim Toráhjában gyönyörködöm a belső ember kívánsága szerint; 23de egy másik Toráht találok belső részeimben, amely harcol értelmem Toráhja ellen, és lelkem fogságba ment a vétek Toráhja elé, amely belső részeimben van. 24Ó, én nyomorult ember! Ki ment meg engem ennek a halálnak a testéből? 25Hálát adok ezúttal Elohimnak a mi Ádonájunk, Yeshuá HáMáshiách által. És így tehát Szellememmel Elohim Toráhját szolgálom, testemmel pedig a vétek Toráhját.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Romim 8

1Ezért tehát nincs vétek azokon, akik a Máshiách Yeshuá ➣hoz ragaszkodnak, akik nem a test szerint járnak, hanem a Ruách szerint. 2Mert az élet Ruáchjának Toráhja a Máshiách Yeshuá ➣ban kiragadta Nefeshemet a bűn és a halál Toráhjából. 3Mert amit nem tett meg a Toráh, mert rövid volt a keze a test leigázásához, azt megtette Elohim, amikor elküldte Fiát a vétkező Ádám testének hasonlóságában áldozatként a bűnért, és elítélte a bűnt, hogy megsemmisítse a bűnt az ő testében, 4azért, hogy fennálljon a Toráh igazsága mibennünk, akik az élet útján járunk a Ruách szerint, és nem a test szerint. 5Mert akik a test szerint járnak, a test dolgaival foglalkoznak, és akik a Ruách szerint járnak, a Ruách dolgaival. 6Mert a test törekvése halál, a Ruách törekvése pedig életek és békesség, 7mivel a test törekvése Elohim gyűlöletét termi, mert nem hódol meg az ő Toráhja előtt, és meghódolni sem tud. 8És azok, akik test életeket élnek, nem tudnak Elohim előtt kedvet találni. 9Ti pedig nem a test életekét élitek, hanem a Ruách életekét, ha valóban Elohim Ruáchja lakik bennetek. De akinek nincs a Máshiách Ruáchja, az nem az övé. 10És ha a Máshiách bennetek van, íme, a test halott a bűn miatt, de a Ruách él az igazság miatt. 11És ha annak Ruáchja, aki feltámasztotta Yeshuát a halottak közül, lakik bennetek, vajon nem ő-e az, aki feltámasztotta a Máshiách Yeshuá ➣át a halottak közül, aki életeket ad csontjaitoknak is, amelyeket a halál vett el, az ő bennetek lakó Ruáchja által.

12Ezért, testvéreim, nem a testnek vagyunk adósai, hogy a test életekét éljük. 13Mert ha a test életekét élitek, meghalván meghaltok, de ha a Ruách által megsemmisítitek a test tetteit, élvén élni fogtok. 14Mert mindazok, akiket Elohim Ruáchja vezet, azok Bené Elohimi. 15Mert nem a szolgaság Ruáchját kaptátok, hogy ismét félelemre térjetek, hanem a fiak ítélete szerinti Ruáchot, aki által kiáltjuk: „Abbá, Ábinu!" 16Ő az a Ruách, aki bizonyságot ad Nefeshünknek, hogy Elohim fiai vagyunk. 17És ha fiak, akkor örökösök is vagyunk, Elohim örökségének örökösei, részt a résszel együtt a Máshiáchhal, ha ugyan vele együtt szenvedünk, hogy vele együtt meg is dicsőüljünk.

18Mert mérlegre tettem ennek a kornak a terhét, és nem ér fel azzal, hogy az eljövendő dicsőséggel mérjék össze, amely láthatóvá lesz rajtunk. 19Mert a teremtmény szemei is sóvárogva függnek várakozásukban, amíg lelepleződik Elohim fiainak dicsősége. 20Mert nem a maga akaratából vettetett a teremtmény a hiábavalóság hívságainak alá, hanem annak akaratából, aki alávetette őt, aki nyitott neki ajtót a reménységre, 21hogy megváltassék szolgaságából és romlásaiból szabadságra, ékességre és dicsőségre Elohim fiaival együtt. 22Mert tudjuk, hogy az egész teremtmény nyög és kiált fájdalmaiban mind ez ideig. 23És nem ő egyedül, hanem mi is, akik a rész elsejét vettük a Ruách ajándékaként mint zsengegyümölcsöt, mi magunk is nyögünk Nefeshünkben, és várjuk a fiak ítéletét, testünk megváltását. 24Mert szabadulásunk mindeddig csak a reménységben van, ámde a reménység, amely láthatóvá lesz a szemek előtt, többé nem reménység, mert amit valaki szemeivel lát, miért remélné azt még? 25De ha reméljük azt, amit nem láttunk, várván várjuk azt csendben, amíg eljő.

26És így a Ruách is segítve segít nekünk erőtlenségünkben, mert mit kérjünk imádságban úgy, ahogyan kellene, nem tudjuk, de az a Ruách esedezik értünk olyan sóhajokkal, amelyek mélyebbek, mint hogy elbeszélhetők lennének. 27És aki a szívket vizsgálja, az tudja, mi a Ruách törekvése, mert Elohim szíve szerint esedezik megszenteltjeiért.

28És minden cselekedetről tudjuk, hogy együtt javára munkálkodnak Elohim szeretőinek, akik elhívattak az ő tanácsának titka szerint. 29Mert azokat, akiket eleve ismert, eleve arra is rendelte, hogy hasonlókká legyenek Fia képmásához, hogy ő legyen az elsőszülött sok testvér között. 30És azokat, akiket eleve elrendelt, el is hívta, és akiket elhívott, azokat meg is igazította, és akiket megigazított, azokat meg is dicsőítette.

31És mit mondjunk most erről? Ha Elohim velünk, ki áll meg arcaink előtt? 32Íme, ő nem kímélte tulajdon kincsének fiát, hanem kiszolgáltatta őt mindnyájunkért, hogyne adna nekünk vele együtt minden kérésünket az ő hűségszeretetének bősége szerint? 33Ki vetne bűnt Elohim választottaira? Íme, Elohim az, aki megigazít. 34Ki az, aki kárhoztat? Nemde Yeshuá HáMáshiách, aki meghalt és él, és aki Elohim jobbján ül, és aki esedezik értünk? 35Ki választ el minket a Máshiách szeretetétől? Vajon nyomorúság, szorongattatás, üldözés, éhínség, mezítelenség, fegyver éle vagy a halál minden csapdája? 36Amint meg van írva:
„Teérted gyilkolnak minket egész nap,
vágójuhok gyanánt tartanak minket." 37De mindezekben sokkal inkább diadalmaskodók vagyunk az által, aki Nefeshünket szereti. 38Mert bizonyos vagyok benne, hogy sem halál, sem életek, sem Málákhim, sem a sereg fejedelmei, sem azok, amik vannak, sem azok, amik eljövendők, sem az erő hősei, 39sem magasság, sem mélység, sem semmilyen más létező nem lesz képes elválasztani minket Elohim szeretetétől, amely a Máshiách Yeshuá ➣ban van, a mi Ádonájunkban.

Szójegyzék: Ábinu (אָבִינוּ- 𐤀𐤁𐤉𐤍𐤅) – Atyánk • Ádám (אָדָם- 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Ádonáj (אֲדֹנָי- 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Ben (בֵּן - 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ- 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Málákhim (מַלְאָכִים- 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌) – angyalok/küldöttek • Máshiách (מָשִׁיחַ- 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefes (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – élőlény/lélek/élet • Nefesh (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ruách (רוּחַ- 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב- 𐤋𐤁) – Lev – belsőember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Toráh (תּוֹרָה- 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Romim 9

1Íme, igazságot szólok a Máshiáchban, és nem hazudok, és szívem vizsgálatai tanúskodnak nekem a Ruách HáKodesh által, 2hogy igen nagy az én szorongattatásom, és egész nap gyötrődik bennem a szívem. 3Egészen addig, hogy azt kívánta a lelkem, mondván: bárcsak kiátkozván kiátkozna engem a Máshiách testvéreim helyett, vérrokonom és testem helyett, 4akik Yiszrá'El fiai, akiké a fiúság joga és a dicsőség, és a szövetségek, a Toráh adása, a Szentély szolgálata és az ígéretek szavai; 5akiké az ősatyák, és akik közül származott a Máshiách teste szerint, aki mindenek felett áll: ő az Elohim, az áldott mindörökkön örökké. Ámen.

6De nem így van a dolog, mert Elohim szava nem hullott a földre. Mert nem mindnyájan, akik Yiszrá'Elből valók, azok Yiszrá'Eliták, 7és nem Ávráhám egész magva azok fiai, hanem: "csak Yitzchákban neveztetik a te magod". 8És ez azt tanítja nekünk, hogy nem a test fiai azok Elohim fiai, hanem csak az ígéret fiai számíttatnak magnak. 9Mert ez az ígéret szava: "a kitűzött időben visszatérek, és Sárának fia lesz". 10És nemcsak ez, hanem Rivká is, amikor terhes volt egyetlen férfitól, Yitzcháktól, a mi Ábánktól. 11Mielőtt megszülettek volna gyermekei, mielőtt tettek volna semmit, jót vagy rosszat — hogy Elohim elhatározása megálljon kiválasztása szerint, nem a cselekedetek nyomán, hanem az elhívó akarata szerint — 12megmondatott neki: "nagyobb szolgál kisebbnek". 13Amint meg van írva: "és szerettem Yá'ákovot, Eyszávot pedig gyűlöltem".

14És mit mondjunk most? Vajon van-e álnokság Elohimban? Távol legyen! 15Mert Moshehnak azt mondta: "és kegyelmezek annak, akinek kegyelmezek, és irgalmazok annak, akinek irgalmazok". 16És emiatt a dolog nincs az akaró kezében, sem a futó kezében, hanem a kegyelmező Elohim kezében. 17Mert így mondja az Írás Pár'ohnak: "éppen azért állítottalak fel, hogy megmutassam rajtad erőmet, és hogy hirdessék nevemet az egész földön". 18És ez tanítja nekünk, hogy akin akar, megkönyörül, és akinek szívét akarja, megnehezíti.

19És ha azt mondod nekem: vajon akaratának nincs, ami megakadályozza, és ha így van, miért ró fel bűnt? 20De ki vagy te, ó ember, hogy perbe szállj Elohimmal? Mondja-e a formált a formálójának: "miért formáltál engem így?" 21Nincs-e hatalma az agyag formálójának, hogy ugyanabból a gyurmából az egyik edényt tisztességre, a másik edényt pedig gyalázatra készítse? 22És mi van, ha Elohim meg akarta mutatni haragját és tudtul adni hatalmát, és nagy hosszútűréssel hordozta a harag edényeit, amelyek készen állnak az Abaddónra? 23És hogy tudtul adja dicsősége gazdagságát a kegyelem edényein, amelyeket eleve dicsőségre készített? 24És a kegyelem edényei mi vagyunk, akiket kiválasztott, nemcsak a Yáhu'dim közül egyedül, hanem a Goyim közül is. 25Amint mondta Hosheában is: "hívom a nem-népemet az én népemnek, és a nem-szeretettet szeretettnek, 26és úgy lesz, hogy azon a helyen, ahol azt mondták nekik: nem az én népem vagytok ti, ott neveztetnek az élő El fiainak". 27És Yeshá'Yáhu így kiált Yiszrá'Elről, mondván: "ha Yiszrá'El fiainak száma annyi lesz is, mint a tenger fövenye, csak a maradék tér meg belőle. 28Mert elvégzett pusztulás elsöpri az igazságot — mert véget és elhatározott dolgot cselekszik a föld közepette". 29És amint Yeshá'Yáhu előbb mondta: "ha Yahuwah Tzeváot nem hagyott volna nekünk magot, olyanok lettünk volna, mint Sz'dom, és Emorához hasonlítottunk volna".

30És most mit mondjunk? Hogy a Goyim, akik nem hajszolták az igazságot, megragadták az igazságot, azt az igazságot, amely a hit forrásából való; 31de Yiszrá'El fiai, akik az igazság Toráhját hajszolták, nem ragadták meg az igazság Toráhját. 32És miért? Azért, mert nem hitből hajszolták, hanem a Toráh cselekedeteiből, tettekből, és beleütköztek az ütközés kövébe, 33amint meg van írva: "íme, leteszek Sionban egy botlás kövét és botránkozás szikláját, és aki hisz benne, nem szégyenül meg".

Szójegyzék: Ábá (אָבָא - 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ávráhám (אַבְרָהָם - 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • El (אֵל - 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goy (גּוֹי - 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet – idegen, nem-Yiszrá'El nép • Goyim (גּוֹיִם - 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mosheh (מֹשֶׁה - 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ - 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Tzeváot (צְבָאוֹת - 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕) – Seregek - Yahuwah jelzője • Yá'ákov (יַעֲקֹב - 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yáhu'dim (יְהוּדִים - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – zsidók/Yáhu'Dáh népe • Yáhudi (יְהוּדִי - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu'Dáh törzse • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá'El (יִשְׂרָאֵל - 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yitzchák (יִצְחָק - 𐤉𐤑𐤇𐤒) – nevetni fog

Romim 10

1Testvéreim, szívem kívánsága és könyörgésem Elohimhoz Yiszrá'Elért az, hogy üdvözüljenek. 2Mert tanúskodom mellettük, hogy Elohim iránti buzgóság van bennük, de nem értelem szerint. 3Mert mivel Elohim igazságát nem értették meg, és igyekeztek a maguk lelkük igazságát felállítani, nem hódolt meg szívük Elohim igazsága előtt. 4Mert a Toráh célja a Máshiách, igazságul mindenkinek, aki hisz őbenne. 5Mert Mosheh ír az igazságról a Toráh rendelkezései szerint: "aki cselekszi azokat, az ember, élni fog általuk". 6A hit forrásából való igazság pedig így szól: Ne mondd szívedben: Ki megy fel az Egekbe? — azért tudniillik, hogy a Máshiácht lehozza. 7Vagy: Ki száll le az alvilágba? — azért tudniillik, hogy a Máshiácht a halottak közül felhozza. 8De mit mond? "Közel van hozzád az ige, a te szádban és a te szívedben" — és ez a hit igéje, amelyet mi hirdetünk. 9Mert ha száddal vallod, hogy Yeshuá a Ádon, és szívedben hiszed, hogy Elohim feltámasztotta őt a halottak közül, üdvözülsz. 10Mert szívében hisz őbenne az ember, és igazságára lesz neki, és szájával vallja őt, és üdvösségére lesz neki. 11Mert az Írás azt mondja: "Aki hisz őbenne, nem szégyenül meg." 12És nincs, ami különbséget tenne Yáhudi és görög között, mert hiszen ő mindenek Ádonja, és bőkezű mindazokhoz, akik őt hívják; 13mert mindenki, aki segítségül hívja Yahuwah nevét, megmenekül. 14Csakhogy hogyan hívják segítségül azt, akiben nem hittek? És hogyan higgyenek abban, akiről nem hallottak? És hogyan halljanak hirdető nélkül? 15És hogyan hirdessenek, ha nincs, aki őket küldje? — amint meg van írva: "Mily szépek a békét hirdetőnek, a jót hirdetőnek a lábai!"

16De nem mindnyájan hallgattak az Örömhírre, mert Yeshá'Yáhu azt mondja: Yahuwah, "ki hitt a mi tudósításunknak?" 17Mert ezért a hit a hallásból jön, a hallás pedig Elohim igéje által. 18De azt mondom: vajon nem hallottak-e? Bizony! "Az egész földre kiment a hangjuk, és a földkerekség széléig a szavaik." 19És tovább azt mondom: vajon Yiszrá'El nem tudta-e? Régtől fogva Mosheh mondja: "Én féltékennyé teszlek titeket azzal, ami nem nép, balga nemzettel haragítlak meg titeket." 20Yeshá'Yáhu pedig merészen szól: "Megtaláltak, akik nem kerestek engem, megjelentem azoknak, akik nem kérdeztek felőlem." 21De Yiszrá'Elről azt mondja: "Egész nap kiterjesztettem kezeimet a makacskodó és ellenszegülő nép felé."

Szójegyzék: Ádon (אָדוֹן - 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Egek (שָׁמַיִם - 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mosheh (מֹשֶׁה - 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Örömhír (בְּשׂוֹרָה - 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh ➣ Evangélium • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yáhudi (יְהוּדִי - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu'Dáh törzse • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yiszrá'El (יִשְׂרָאֵל - 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Romim 11

1Azt mondom tehát: vajon eltaszította-e Elohim az ő népét arcai elől? Szó sincs róla! Hiszen én magam is Yiszrá'Eli vagyok, Ávráhám magvából, BenYámin törzséből. 2Nem taszította el Elohim arcai elől az ő népét, amelyet eleve ismert. Vagy nem tudjátok, mit mond az Írás Eli'Yáhuról, amikor panaszt emelt Yiszrá'El ellen Elohim előtt, mondván: 3"Yahuwah, prófétáidat megölték és oltáraidat lerombolták, és én egyedül maradtam meg, és az életemet keresik, hogy elvegyék." 4De mit felel neki Elohim szava? "Meghagytam magamnak hétezer férfit, akik nem hajtottak térdet a Baalnak." 5És így ezen a napon is van maradék, amelyet meghagyott magának, ahogyan kiválasztotta őket kegyelemben. 6És ha kegyelemből, akkor már nem a cselekedet jutalmáért, mert akkor a kegyelem már nem kegyelem; és ha a cselekedetekből volna, akkor már nem kegyelem, mert akkor a cselekedet megszűnik cselekedet lenni. • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél

7Mi tehát most? Amit Yiszrá'El keres, azt nem érte el; csak a kiválasztottak érték el, a többiek pedig megverettek vaksággal, 8ahogyan írva van: "Adott nekik Yahuwah mélyálom Ruáchát, szemeket, hogy ne lássanak, és füleket, hogy ne halljanak, mind e mai napig." 9És Dávid mondja: "Legyen asztaluk csapdává és hálóvá és botránkozássá és megtorlássá nekik. 10Sötétüljenek el szemeik, hogy ne lássanak, és hátukat görnyeszd meg mindenkorra."

11Azt mondom tehát: vajon azért botlottak-e meg, hogy elessenek? Szó sincs róla! Hanem az ő elesésük által jött az üdvösség a Goyimhoz, hogy féltékennyé tegye őket. 12De ha az ő elesésük a világ gazdagsága lett, és veszteségük a Goyim kincse, mennyivel inkább a teljességük, amikor megtelnek.

13Hozzátok pedig, a Goyimhoz szólok: minthogy én a Goyim küldötte vagyok, megdicsőítem szolgálatomat, 14hátha féltékennyé teszem népem fiait és testemet, és megmentek közülük némelyeket. 15Mert ha az ő eltaszíttatásuk a világ megbékélése, mi lesz a befogadtatásuk, ha nem élet a halottak közül? 16És ha a tészta zsengéje szent, akkor a tészta is; és ha a fa gyökere szent, akkor az ágai is.

17És ha letörettek az ágak közül, te pedig, a vad olajfa, beoltattál a helyükre, és részessé lettél az olajfa gyökerében és kövérségében, 18ne emelkedj fel az ágak fölé; és ha felemelkednél, emlékezz, hogy nem te hordozod a gyökeret, hanem a gyökér hordoz téged. 19Azt mondod erre: letörettek az ágak, hogy engem oltsanak rájuk. 20Úgy mondtad: letörettek hitük hiánya miatt, te pedig hited által állsz. Ne emelkedjék fel szíved, hanem félj! 21Mert ha Elohim nem kímélte a természetes ágakat, vajon téged sem fog kímélni? 22Lásd meg Elohim kegyelmét és félelmes ítéletét: félelmes ítéletet azok iránt, akik megbotlottak, de irántad kegyelmet, ha megőrzöd a kegyelem ösvényeit; ha pedig nem, te is kivágatsz. 23És ők is, ha nem ragaszkodnak hitük hiányához, beoltatnak, mert Elohim képes őket ismét beoltani. 24Mert ha te a vad olajfáról, a maga szülőföldjéről, letörettél, és a természeted ellenére beoltattál a jó olajfába, mennyivel inkább oltatnak be a természetes ágak a maguk olajfájába!

25Mert nem akarom, hogy rejtve legyen előttetek, testvéreim, ez a titok — nehogy bölcsek legyetek a magatok szemeiben —, hogy Yiszrá'El vaksággal veretett meg egyik szélétől, amíg be nem jön a Goyim teljessége, 26és így az egész Yiszrá'El megszabadul, ahogyan írva van: "Eljön Sionból a Megváltó, és eltávolítja a hitszegést Yá'ákovtól, 27és én ez az én szövetségem velük, mert megbocsátom vétküket." 28A Örömhír szavát tekintve gyűlöltek miattatok, de a kiválasztás szavát tekintve szeretettek az atyák miatt. 29Mert nem bánja meg Elohim kezének ajándékát és szája elhívását. 30Mert ahogyan ti is azelőtt nem hittetek Elohimban, most pedig irgalmat nyertetek az ő hitük hiánya nyomán, 31úgy ők is most nem hittek, hogy a ti irgalmatok nyomán ők is irgalmat nyerjenek. 32Mert egybezárta Elohim mindnyájukat a hitetlenségbe, hogy mindnyájukon megkönyörüljön. 33Mily mély a bölcsesség és az ismeret mélysége Elohimnál! Ki kutatja ki ítéleteit, és ki találja meg útjait? 34Mert ki mérte ki Yahuwah Ruáchát, és melyik ember adja tudtára tanácsát? 35Vagy ki előlegezett neki, hogy visszafizessék neki? 36Mert minden az ő kezéből, minden őbenne és minden őérte van; övé a dicsőség mindörökkön örökké. Ámen.

Szójegyzék: Ávráhám (אַבְרָהָם - 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Dávid (דָּוִד - 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Eli'Yáhu (אֵלִיָּהוּ - 𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅) – Elohim-om Yahuwah – Illés • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goy (גּוֹי - 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet – idegen, nem-Yiszrá'El nép • Goyim (גּוֹיִם - 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Örömhír (בְּשׂוֹרָה - 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh ➣ Evangélium • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yá'ákov (יַעֲקֹב - 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá'El (יִשְׂרָאֵל - 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záyit (זַיִת - 𐤆𐤉𐤕) – Olajbogyó/Olajfa

Romim 12

1És most kérlellek titeket, testvéreim, Elohim irgalmaira, hogy szenteljétek oda testeteket élő és szent áldozatul, Elohimnak tetszésére, mert ezzel lesztek bölcsek arra, hogy őt szolgáljátok. 2És ne legyetek hasonlók e világ fiaihoz, hanem adjátok oda szíveteket a megújulásra, és alakuljatok át más emberekké, és szemeitek Elohimra irányuljanak, hogy megvizsgáljátok, mi az ő jó, kedves és tökéletes akarata.

3Mert a nekem adatott kegyelem szelleme szerint mondom közületek mindenkinek, hogy ne becsülje önmagát többre, mint amennyi illik hozzá, hanem becsülve-becsülje és alázkodva-alázza magát a hit mértéke szerint, amelyet Elohim mért ki neki. 4Mert ahogyan sok tagunk van egy testben, és nem minden tagnak ugyanaz a tiszte, 5úgy mi sokan egy test vagyunk a Máshiáchban, és közülünk mindegyik egymásnak tagja. 6És így különböző ajándékaink vannak a nekünk adatott kegyelem szelleme szerint: ha prófétálás, prófétáljunk hitünk mértéke szerint; 7aki szolgálatra áll, szolgáljon mint derék ember, és így a tanító tanítson a törvény szerint, 8az intő intsen józanul az ő intésében, az adakozó adjon, ahogyan szíve ösztönzi, keze ajándékával, aki a gyülekezet (édáh) élén áll, álljon mint szorgalmas ember, és aki irgalmat gyakorol, gyakorolja jó szívvel.

9Ne legyen szeretetetek a hízelgés ajkával: gyűlöljétek a rosszat, és ragaszkodjatok a jóhoz. 10Szeressétek egymást, ki-ki a testvérét, irgalmatok forrásából, és tiszteljétek egymást, ki-ki a társát, jobban önmagatoknál. 11Szorgoskodjatok munkáitokban és ne legyetek restek, erősödjetek meg a szellemben, és szolgáljátok Yahuwaht. 12Örvendezzetek a reménységben, várakozzatok a szorongatásban, legyetek erősek és bátrak az imádságban szüntelen. 13Társuljatok a szentek hiányainak betöltésére, és siessetek vendégeket bevinni házaitokba. 14Áldjátok üldözőiteket, áldjatok és ne átkozzatok. 15Örüljetek az örülőkkel és sírjatok a sírókkal. 16Tegyétek szíveteket arra, hogy ki-ki a testvére szíve szerint gondolkodjék; ne járjatok nálatok nagyobb dolgokban, barátkozzatok az alázatosakkal, és ne legyetek bölcsek a szemeitekben. 17Ne fizessetek senkinek rosszat a rosszért, igyekezzetek megtenni a jót mindenki szemei előtt. 18És ha van rá mód, amennyire kezetek erejéből telik, éljetek békében minden emberrel. 19Ne álljatok bosszút, szeretteim, hanem adjatok helyet a haragnak, mert írva van: "Enyém a bosszú, én fizetek meg" - mondja Yahuwah. 20"És ha éhezik gyűlölőd, etesd őt kenyérrel, és ha szomjazik, itasd vizekkel, mert parazsat szítasz az fejére." 21Ne győzzön le a rossz, hanem győzd le a rosszat a jóval.

Szójegyzék: Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Testetek (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Vizek (מַיִם - 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

Romim 13

1Minden lélek hajoljon meg az elöljárók uralma előtt, mert nincs uralom, csak az, amelyet Elohim szája szerint adtak; és tőle lettek az uralmak, amelyek vannak. 2Ezért mindenki, aki fellázad az uralom ellen, ellenszegül Elohim rendelésének; akik pedig ellenszegülnek, ítéletüket hozzák a fejükre. 3Mert az uralkodó nem rettegés a jó cselekedeteknek, hanem a rosszaknak. És ha azt akarod, hogy uralma ne legyen rettegésedre: tedd a jót, és dicséretet kapsz tőle: 4mert Elohim szolgája ő a te javadra. De ha gonoszt cselekszel, félj, mert nem hiába viseli a kardját; és Elohim szolgája ő, aki haraggal tart ítéletet a hamisságot cselekvőn. 5Ezért helyénvaló nektek, hogy meghajoljatok, nem csupán a harag miatt, hanem a szív intése miatt is. 6Ezért fizettek adót is, mert Elohim szolgái ők, akik ezen a dolgon szorgoskodnak. 7Adjátok meg mindenkinek azt, ami az övé: akié az adó, annak az adót; akié a vám, annak a vámot; akié a félelem, annak a félelmet; és akié a tisztelet, annak a tiszteletet.

8Ne háljon meg nálatok semmilyen adósság, csak az ember szeretete a társa iránt; mert aki szereti a társát, az betöltötte a Toráht. 9Mert íme: *ne paráználkodj, ne gyilkolj, ne lopj, ne tégy hamis tanúságot, ne kívánj* — minden más parancsolattal együtt ebbe foglalja össze őket az Írás: "És szeresd felebarátodat, mint magadat." 10A szeretet nem tesz rosszat a felebarátnak; ezért a szeretet a Toráh betöltése.

11És az időt se hagyjátok figyelmen kívül, mert eljött a meghatározott idő, hogy felébredjetek az álomból; mert a szabadulásunk közelebb van hozzánk most, mint azon a napon, amelyen hinni kezdtünk. 12Az éjszaka elmúlt, elment; és a nappal megérkezett. Hagyjuk hát el a sötétség tetteit, és övezzük fel a világosság fegyvereit. 13És egyenességben járjunk, mint nappal: nem a romlottak tivornyájában és részegségben, nem fajtalanságban és bujálkodásban, és nem dölyfben és irigységben, 14hanem Yeshuá HáMáshiách, a mi Ádonénk szelleme öltöztessen fel titeket, és ne töltsétek be vágyaitokat a test kívánsága szerint.

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Romim 14

1A kezeiben erőtlent a hitben fogadjátok be magatok közé, de ne a szív vizsgálódásaira, az ő tépelődéseire és gondolataira. 2Van, aki hiszi, hogy minden dolgot megehet, az erőtlen kezű pedig zöldséget eszik. 3Aki mindenféle eledelt eszik, ne vesse meg azt, aki nem eszik, és aki nem eszik, ne ítélje meg azt, aki eszik, mert Elohim felemelte az arcait. 4Ki vagy te, hogy megítéled a nem hozzád tartozó szolgát? Íme, az ő urának áll, ha felkel és ha elesik; és ő fel fog kelni, mert nagy Yahuwah ereje, hogy felemelje őt.

5Van, aki napot napnál különbnek tart, és van, akinél nap napként számít: legyen minden ember szilárd a szívében az ő tudásában. 6Aki a napokat megbecsüli, Yahuwahnak becsüli meg azokat; és aki nem becsüli meg a napokat, Yahuwah kedvéért nem becsüli meg azokat. Aki eszik, Yahuwah nevére eszik, mert hálát ad neki; és aki nem eszik, Elohim nevére nem eszik, és hálát ad neki. 7Mert közülünk senki sem él önmaga lelkének, és senki sem hal meg önmaga lelkének; 8mert ha élünk, Yahuwahnak élünk, és ha meghalunk, Yahuwahnak halunk meg. Ezért, ha élünk és ha meghalunk, Yahuwahéi vagyunk. 9Mert vajon nem ezért halt-e meg a Máshiách, és kelt fel és lett élővé, hogy uralkodjék mint Ádon a holtak felett és az élők felett?

10És te miért ítéled meg testvéredet? Vagy te miért veted meg testvéredet? Hiszen mindnyájan oda fogunk állni az ítéletre a Máshiách ítélőszéke elé. 11Mert meg van írva: "Élek én, így szól Yahuwah, bizony nekem hajol meg minden térd, és minden nyelv hálát ad Elohimnak." 12Ezért minden egyes ember önmaga lelkéért fog számot adni Elohimnak.

13És mostantól ne ítéljük meg többé az ember a testvérét, hanem inkább azt döntsük el ítéletben, hogy ne adjon az ember a testvére elé tőrt vagy botláskövet. 14Tudom, és tudom is Yeshuában, a mi Ádonunkban, hogy nincs semmi dolog, ami önmagától tisztátalan volna, és csak annak tisztátalan, aki tisztátalannak tartja azt. 15És ha megszomorodik testvéred az ételed miatt, akkor már nem jársz a szeretet ösvényén. Ne tedd tönkre ételeddel testvéredet, akiért a Máshiách meghalt. 16És ne add oda lelked egyenességét gyalázásra. 17Mert Elohim Királysága nem étel és ital, hanem igazság, békesség és öröm a Ruách HáKodeshben. 18És aki ezekben szolgálja a Máshiáchot, az kedves Elohimnak és kívánatos az emberek szemeiben.

19Ezért üldözzük a békesség útjait, hogy egyik a másikat megszilárdítsa. 20Ne rombold le Elohim munkáját az étel dolga miatt. Minden dolog tiszta, és csak annak rossz, aki úgy eszi azt, hogy bosszút áll a saját lelkén. 21Jó nem enni húst, nem inni bort, és nem tenni semmi dolgot, ami botláskő lesz testvéred szívének, vagy amibe beleütközik, vagy amitől kezei erőtlenné válnak. 22Van neked hited? Legyen az neked egyedül magadnak Elohim előtt. Boldog az az ember, akinek a szíve nem kárhoztatja őt abban, amit választott magának. 23De ha eszik, és a szíve meghasonlott felette, akkor viseli a vétkét, mivelhogy nem hitben tette; és minden, ami nem hitben tétetik, az bűn.

Szójegyzék: Ádon (אָדוֹן- 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Királyság (מַלְכוּת- 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕) – Malchut; uralom, Királyság • Máshiách (מָשִׁיחַ- 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Ruách HáKodesh (רוּחַהַקֹּדֶשׁ- 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Szív (לֵב/לֵבָב- 𐤋𐤁) – Lev – belsőember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ- 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Romim 15

1Mi pedig, az erő vitézei, ránk hárul a parancs, hogy hordozzuk az erőtlenek gyengeségét, és ne törődjünk a magunk lelkének kívánságával. 2Közülünk mindenki törődjék a felebarátja kívánságával, az ő javára, hogy épüljön általa. 3Mert a Máshiách sem törődött a maga lelkével, hanem amint meg van írva: "Gyalázóid gyalázásai énreám estek." 4És mindaz, ami régtől fogva megíratott, intésünkre íratott meg, hogy a reménységbe kapaszkodjunk a türelem és az Írások vigasztalásai által. 5A türelem Ele, a vigasztalások Atyja pedig adjon nektek egy szívet, ki-ki a testvére iránt, Yeshuá HáMáshiách keze szerint, 6hogy egy szívvel és egy szájjal együtt dicsőítsétek Elohimot, a mi Ádonájunk, Yeshuá HáMáshiách Atyját.

7Azért fogadjátok be, kérlek, egymást, ki-ki a felebarátját, amint a Máshiách is befogadott titeket Elohim dicsőségére. 8Mert mondom: Yeshuá HáMáshiách a körülmetéltek szolgájává lett Elohim igazságáért, hogy megerősítse szavait az Ábák felé. 9A Goyim pedig, ők is dicsőítsék Elohimot az ő hűségszeretetéért, amint meg van írva: "Azért magasztallak téged a népek között, és nevednek éneket zengek." 10És ismét meg van írva: "Ujjongjatok, népek, az ő népével!" 11És ismét: "Dicsérjétek Yahuwaht, minden népek, magasztaljátok őt minden nemzetek!" 12És Yeshá'Yáhu ismét így szól: "És lészen Isai gyökere, és aki feláll, hogy uralkodjék a népeken: őbenne reménykednek a Goyim." 13A reménység Elohimja pedig töltsön be titeket minden örömmel és békességgel a ti hitetekben, hogy gyarapodjatok erőben a reménység által, a Ruách HáKodesh ereje által.

14És felőletek is, testvéreim, igen bízik a lelkem, hogy ti telve vagytok kegyelemmel, teljesek minden ismeretben, és képesek arra, hogy intsétek egyik a másikát. 15Én pedig nagyobb merészséggel írtam nektek bizonyos dolgok felől, mint aki emlékeztetlek titeket, amiatt a kegyelem miatt, amelyet Elohim felém hajlított, 16és lettem Yeshuá HáMáshiách szolgájává a Goyim között, és papként szolgálok Elohim Örömhírének, hogy a Goyim áldozata kedvessé legyen, megszentelve a Ruách HáKodesh által. 17Így hát van nekem dicsekedésem Yeshuá HáMáshiáchban azokban a dolgokban, amelyek Elohiméi. 18Mert nem merészelek szólni olyan dolgot, amit a Máshiách nem vitt véghez általam, hogy őhozzá hajlítsa a Goyim szívét szám beszédeivel és kezeim cselekedeteivel, 19a jelek és csodák hatalmával, Elohim Ruáchának ereje által, úgyhogy Yerusháláyimtól és környékétől fogva egészen Illíriáig betelt a föld a Máshiách Örömhírével. 20És így tettem arcom irányát, hogy hirdessem az Örömhírt, de csak azokon a helyeken, ahol a Máshiách nevét még nem nevezték ott, hogy ne más alapjára építsek, 21hanem amint meg van írva: "Akiknek nem beszéltek felőle, meglátják, és akik nem hallották, megértik."

22,23Ezért is sokszor visszatartattam attól, hogy hozzátok jöjjek. Most azonban, miután már nincs többé számomra hely ezeken a vidékeken, és nagy a vágyam, hogy hozzátok jöjjek immár sok éve, 24el is jutok hozzátok, amikor Hispániába megyek; mert reménykedem, hogy megláthatlak titeket átmenőben, és örömökkel telhetek be arcotokat illetően egy keveset, azután ti útnak indítotok engem. 25De most íme megyek Yerusháláyimba, hogy oda éltetést vigyek a szenteknek. 26Mert helyes volt a dolog Macedónia és Akhája fiainak szemében, hogy adományt emeljenek a Yerusháláyimi szentek szegényeinek. 27Helyes volt ez a dolog a szemükben, és tartozással is tartoznak nekik; mert ha a Goyim osztozhattak az ő örökségükben mint társak a Ruách életeiben, akkor tartoznak ők is azzal, hogy szolgáljanak nekik a hús életeivel. 28Mikor pedig elvégzem ezt a dolgot, és e gyümölcs biztosan a kezükben lesz, átmegyek mellettetek Hispániába. 29És tudom, hogy mikor hozzátok jövök, a Máshiách Örömhírének áldása teljességével jövök.

30És könyörgök nektek, testvéreim, a mi Ádonájunk, Yeshuá HáMáshiách által, és a Ruách HáKodeshtól nektek adatott szeretetetek által, hogy megfeszüljetek és imádkozzatok velem együtt Elohimhoz az én lelkemért, 31hogy megszabadítson a lázadók kezéből Yáhu'Dáh földjén, és hogy Yerusháláyimi szolgálatom kedves legyen a szenteknek; 32és hogy örvendező szívvel jöjjek hozzátok Elohim akaratából, és megpihenjek ott veletek. 33A békesség Elohimja legyen mindnyájatokkal. Ámen.

Szójegyzék: Ábá (אָבָא - 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Ele (אֵל - 𐤀𐤋) – Elohim/Hatalmas • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goy (גּוֹי - 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet – idegen, nem-Yiszrá'El nép • Goyim (גּוֹיִם - 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Örömhír (בְּשׂוֹרָה - 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh ➣ Evangélium • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ - 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yáhu'Dáh (יְהוּדָה - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá'ákov fia • Yáhu'dim (יְהוּדִים - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – zsidók/Yáhu'Dáh népe • Yáhudi (יְהוּדִי - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu'Dáh törzse • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם - 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yeshá'Yáhu (יְשַׁעְיָהוּ - 𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅) – Yahuwah szabadít – Ézsaiás • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Romim 16

1És íme, közbenjárok lánytestvérünkért, aki hozzátok megy: ő Fébé, aki a kenkhreai Édáh szolgálója: 2Kérlek, fogadjátok őt Ádonénuban, ahogyan a szentekhez illik, és támogassátok őt minden dologban, amelyben szüksége van rátok, mert ő is sokakat támogatott a kezével, és engem magamat is.

3Kérdezzétek Priszkilla és Akvilász békéje felől, akik társaim Yeshuá HáMáshiách szolgálatában. 4Ők odaadták nyakukat az én életemért, és nem én egyedül ismerem el jótettüket, hanem a Goyim minden Kehiláhja is. 5És a házukban levő Édáh békéje felől is kérdezzétek. Kérdezzétek szeretett Epainetoszom békéje felől, aki Ázsia első zsengéje a Máshiáchnak. 6Kérdezzétek Miryám békéje felől, aki sok fáradságot fáradozott értetek. 7Kérdezzétek Andronikosz és Junyász békéje felől, rokonaim, akik velem együtt voltak megkötözve az őrizetben, és akiknek híre kiment a Shlichim (Küldöttek) között, és akik előbb ragaszkodtak a mi Máshiáchunkhoz, mint én. 8Kérdezzétek Ampliász békéje felől, szerettem Ádonénuban. 9Kérdezzétek Urbánosz békéje felől, társunk a Máshiách szolgálatában, és Sztakhisz békéje felől, szerettem. 10Kérdezzétek Apellész békéje felől, aki hűséges a Máshiáchban. Kérdezzétek Arisztobulosz háza fiainak békéje felől. 11Kérdezzétek Hórodion békéje felől, rokonom. Kérdezzétek Narkiszosz háza fiainak békéje felől, akik ragaszkodnak Ádonénuhoz. 12Kérdezzétek Trüfaina és Trüfósza békéje felől, akik teszik tetteiket Ádonénuban. Kérdezzétek Perszisz békéje felől, a szeretett, aki megsokasította cselekedeteit Ádonénuban. 13Kérdezzétek Rufusz békéje felől, Ádonénu választottja, és anyja békéje felől, aki nekem is anyám. 14Kérdezzétek Aszünkritosz, Flegón, Hermász, Patrobász és Hermisz békéje felől, és a testvéreké, akik velük vannak. 15Kérdezzétek Filologosz és Júlia, Nirvasz és lánytestvére, és Olumpász békéje felől, és minden szenté, akik velük vannak. 16Kérdezzétek egyik ember a társa békéje felől szent csókkal. A mi Máshiáchunk minden Kehiláhja kérdez a békétek felől.

17És én intelek titeket, testvéreim: őrizkedjetek a viszálykeltőktől és csapdaállítóktól, akik elferdítik a tanítást, amelyet tanultatok; térjetek ki előlük! 18Mert az ilyen emberek nem szolgálnak Ádonénu Yeshuá HáMáshiáchnak, hanem a saját hasuknak, és sima beszéddel meg hízelgő ajakkal félrevezetik az egyenes szívűek szívét. 19És mindenki előtt ismeretes, hogy van nektek halló szívetek, és ezért örvendezem felettetek; de azt kívánom, hogy bölcsek legyetek a jó cselekvésére, és egyenesek a rossz cselekvésétől távol. 20A békesség Elohimja pedig összezúzza a Szátánt ily hamar lábaitok alatt. Yeshuá HáMáshiách Ádonénu kegyelme legyen veletek!

21Timotiyosz, a társam, és Luciusz, Yázon és Szószipatrosz, rokonaim, kérdeznek a békétek felől. 22És én, Tertiusz, aki leírtam ezt a levelet, kérdezek a békétek felől Ádonénuban. 23Gájusz, az én szállásom gazdája és az egész Káhálé, kérdez a békétek felől. Erásztosz, a város intézője, és Kvártusz testvérünk kérdeznek a békétek felől. 24Ádonénu Yeshuá HáMáshiách kegyelme legyen mindnyájatokkal! Ámen. 25És ő az, akinek kezében van a hatalom, hogy megszilárdítson titeket az én Örömhírem szerint, amely a Yeshuá HáMáshiáchról szóló Örömhír, ama titok kinyilatkoztatása szerint, amely el volt rejtve a hajdani napoktól fogva, 26de feltárult e mai napon a próféták írásai által, az örök Elohim parancsa szerint, és tudtul adatott minden Goyimnak, hogy szívüket az ő hitére hajlítsák. 27Ő az egyedül bölcs El, és övé a dicsőség Yeshuá HáMáshiáchban örökkön-örökké. Ámen.

Szójegyzék: Ádon (אָדוֹן - 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Ádonénu (אֲדֹנֵינוּ - 𐤀𐤃𐤍𐤉𐤍𐤅) – Urunk (messiási megszólítás) • Édáh (עֵדָה - 𐤏𐤃𐤄) – gyülekezet/közösség • El (אֵל - 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goy (גּוֹי - 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet – idegen, nem-Yiszrá'El nép • Goyim (גּוֹיִם - 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ - 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Káhál (קָהָל - 𐤒𐤄𐤋) – Gyülekezet/Közösség • Kehiláh (קְהִלָּה - 𐤒𐤄𐤋𐤄) – gyülekezet/közösség • Máshiách (מָשִׁיחַ - 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Miryám (מִרְיָם - 𐤌𐤓𐤉𐤌) – keserűség/felmagasztalt • Örömhír (בְּשׂוֹרָה - 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh ➣ Evangélium • Shlichim (שְׁלִיחִים - 𐤔𐤋𐤉𐤇𐤉𐤌) – Küldöttek/Apostolok • Szátán (שָׂטָן - 𐤔𐤈𐤍) – Vádló/Ellenség • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yeshuá (יֵשׁוּעַ - 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Erev Shabbat Logo

NO COPYRIGHT : Az írásokat terjeszteni, kizárólag ingyen, teljes terjedelmükben, a szerző és a forrás feltűntetésével engedélyezett.

Pin It on Pinterest

Share This