Héber Nevek Biblia
Az eredeti nevekkel és fogalmakkalMálákhi / Malakiás
Málákhi 1
1Teher. Yahuwah szavának Igéje Yiszrá'Elhez, Mal'ákhi keze által. 2Szerettelek benneteket, mondta Yahuwah, ti pedig azt mondtátok: Miben szerettél minket? Nemde testvére Eszáv Yá'ákovnak - Yahuwah kijelentése -, és szerettem Yá'ákovot, 3de Eszávot gyűlöltem; és tettem hegyeit pusztasággá, és örökségét a pusztaság sakáljainak. 4Mert ha azt mondja Edom: Összezúzattunk, de visszatérünk és felépítjük a romokat - így mondta Yahuwah Tzeváot: Ők építenek, én pedig lerombolom; és nevezik őket gonoszság határának, és a népnek, amelyre haragszik Yahuwah mindörökké. 5És szemeitek látni fogják, és ti azt mondjátok: Nagy Yahuwah Yiszrá'El határán túl is!
6A fiú tiszteli atyját, és a szolga az urát; és ha atya vagyok én, hol a tiszteletem? és ha Ádonim vagyok én, hol a félelmem? - mondta Yahuwah Tzeváot nektek, ti Kohánim, akik megvetitek nevemet; ti pedig azt mondjátok: Miben vetettük meg nevedet? 7Tisztátalan kenyeret hoztok oltáromra, ti pedig azt mondjátok: Miben tettünk tisztátalanná téged? Azzal, hogy azt mondjátok: Yahuwah asztala megvetendő. 8És amikor vakot hoztok áldozni, nem rossz az? és amikor sántát és beteget hoztok, nem rossz az? Vidd csak helytartódnak: vajon kedvét leli-e benned, vagy felemeli-e arcaidat? - mondta Yahuwah Tzeváot. 9És most engeszteljétek El arcait, hogy könyörüljön rajtunk; a ti kezetekből lett ez - vajon felemeli-e közületek bárkinek arcait? - mondta Yahuwah Tzeváot. 10Ki van köztetek, aki bezárná az ajtószárnyakat, hogy ne gyújtsatok hiába tüzet oltáromon? Nincs bennetek kedvem - mondta Yahuwah Tzeváot -, és ajándékot nem fogadok el kezetekből. 11Mert napkelettől napnyugtáig nagy a nevem a népek között, és minden helyen füstölőt mutatnak be nevemnek, és tiszta ajándékot; mert nagy a nevem a népek között - mondta Yahuwah Tzeváot. 12Ti pedig meggyalázzátok azt, amikor azt mondjátok: Ádonáj asztala tisztátalan, és gyümölcse, eledele megvetendő. 13És azt mondjátok: Íme, micsoda fáradság! - és ráfújtok arra - mondta Yahuwah Tzeváot -, és hozzátok a rablottat, a sántát és a beteget, és hozzátok az ajándékot; vajon kedvelem-e azt kezetekből? - mondta Yahuwah. 14És átkozott a csaló, akinek van nyájában hím, és fogadalmat tesz, mégis romlottat áldoz Ádonájnak; mert nagy király vagyok én - mondta Yahuwah Tzeváot -, és nevem rettenetes a népek között.
Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי - 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Ádonim (אֲדוֹנִים - 𐤀𐤃𐤅𐤍𐤉𐤌) – Urak - az „úr" alaki/fenségi többes alakja • Edom (אֱדוֹם - 𐤀𐤃𐤅𐤌) – Vörös – Észáv leszármazottai • El (אֵל - 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Eszáv (עֵשָׂו - 𐤏𐤔𐤅) – Szőrös/Cselekvő/Ézsau – Yitzchák fia, Yá'ákov ikertestvére, Edom ősatyja • Kohánim (כֹּהֲנִים - 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן - 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Mal'ákhi (מַלְאָכִי - 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉) – Követem - a próféta neve, „Yahuwah követe" • Teher (מַשָּׂא - 𐤌𐤔𐤀) – Teher/Kijelentés - prófétai üzenet, Yahuwah szava • Tzeváot (צְבָאוֹת - 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕) – Seregek - Yahuwah jelzője • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá'El (יִשְׂרָאֵל - 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa
Málákhi 2
1És most, nektek szól ez a parancs, ti Kohánim! 2Ha nem hallgattok rá, és ha nem veszitek szívetekre, hogy dicsőséget adjatok nevemnek - mondja Yahuwah Tzeváot -, akkor rátok bocsátom az átkot, és megátkozom áldásaitokat; meg is átkoztam azokat, mert nem veszitek szívetekre. 3Íme, én megdorgálom miattatok a vetést, és ganajt szórok arcotokra, ünnepeitek ganaját, és elhordanak titeket hozzá. 4Akkor megtudjátok, hogy én küldtem hozzátok ezt a parancsot, hogy szövetségem legyen a Levivel - mondja Yahuwah Tzeváot. 5Szövetségem volt vele, az életek és a béke, és odaadtam neki félelemül, és félt engem, és nevem előtt megrendült. 6Igazság Toráhja volt a szájában, és álnokság nem találtatott ajkain; békességben és egyenességben járt velem, és sokakat visszatérített a bűntől. 7Mert a Kohen ajkai őrzik a tudást, és Toráht keresnek szájából, mert Yahuwah Tzeváot követe ő. 8De ti letértetek az útról, sokakat megbotránkoztattatok a Toráhban; megrontottátok a Levi szövetségét - mondja Yahuwah Tzeváot. 9Ezért én is megvetetté és megalázottá tettelek titeket az egész nép előtt, mert nem őrzitek útjaimat, és személyt válogattok a Toráhban.
10Nem egy atyánk van-e mindnyájunknak? Nem egy El teremtett-e bennünket? Miért árulja el ki-ki a testvérét, megszentségtelenítve atyáink szövetségét? 11Elárult Yáhu'Dáh, és utálatosság tétetett Yiszrá'Elben és Yerusháláyimban; mert megszentségtelenítette Yáhu'Dáh Yahuwah szentségét, amelyet szeret, és idegen el leányát vette el. 12Irtsa ki Yahuwah annak az embernek, aki ezt teszi, a virrasztót és a felelőt Yá'ákov sátraiból, és aki ajándékot mutat be Yahuwah Tzeváotnak! 13És ezt is teszitek, másodszor: könnyel borítjátok Yahuwah oltárát, sírással és sóhajtozással, mert többé nem fordul az ajándék felé, és nem fogad kedvet kezetekből. 14És ezt kérdezitek: Miért? - Mert Yahuwah tanú volt közted és ifjúságod felesége között, akit te elárultál, pedig ő a társad, és szövetséged felesége. 15És nem egy tette-e ezt, akiben maradt Ruách? És mit keres az egy? Elohim magvát. Őrizzétek hát Ruáchotokat, és ifjúságod felesége ellen ne árulj el! 16Mert gyűlöli az elbocsátást - mondja Yahuwah, Yiszrá'El Elohimja -, és aki erőszakkal borítja be ruháját - mondja Yahuwah Tzeváot. Őrizzétek hát Ruáchotokat, és ne áruljatok el! 17Fárasztottátok Yahuwaht beszédeitekkel, és ezt kérdezitek: Mivel fárasztottuk? - Azzal, hogy ezt mondjátok: Minden gonosztevő jó Yahuwah szemeiben, és bennük leli kedvét; vagy: Hol van az ítélet Elohimja?
Szójegyzék: el (אֵל - 𐤀𐤋) – pogány kontextusban: idegen szellemiség, kisbetűvel és dőlttel • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים - 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן - 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Levi (לֵוִי - 𐤋𐤅𐤉) – csatlakozó – Yá'ákov fia, a papi/szolgáló törzs • Ruách (רוּחַ - 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Tzeváot (צְבָאוֹת - 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕) – Seregek - Yahuwah jelzője • Yáhu'Dáh (יְהוּדָה - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá'ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם - 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem
Málákhi 3
1Íme, Én elküldöm Sháliáchomat ➣ Követemet, és utat egyenget előttem. És hirtelen eljön Heikháljába az Úr, akit ti kerestek, és a szövetség követe, akit ti kívántok; íme, jön! - mondja Yahuwah Tzeváot. 2De ki bírja ki eljövetelének napját, és ki állhat meg, amikor megjelenik? Mert olyan lesz, mint az ötvös tüze, és mint a ruhatisztítók lúgja. 3Leül, mint az ezüst olvasztója és tisztítója, és megtisztítja Levi fiait, és megfinomítja őket, mint az aranyat és az ezüstöt; és igazságban visznek majd áldozatot Yahuwahnak. 4És kedves lesz Yahuwahnak Yáhu'Dáh és Yerusháláyim áldozata, mint az ősrégi napokban és a hajdani években.
5És közeledem hozzátok az ítéletre, és gyors tanú leszek a varázslók ellen, a házasságtörők ellen és a hamisan esküvők ellen, és azok ellen, akik elnyomják a napszámos bérét, az özvegyet és az árvát, és elhajlítják a jövevény ügyét, és nem félnek engem - mondja Yahuwah Tzeváot.
6Mert Én, Yahuwah, nem változtam meg; és ti, Yá'ákov fiai, nem semmisültetek meg. 7Atyáitok napjaitól fogva eltértetek rendelkezéseimtől, és nem tartottátok meg azokat. Térjetek meg hozzám, és megtérek hozzátok - mondja Yahuwah Tzeváot. De ti ezt mondjátok: Miből térjünk meg? 8Megrabolja-e az ember Elohimot? Mert ti megraboltok engem. De ti ezt mondjátok: Mivel raboltunk meg téged? A tizeddel és a felajánlással. 9Az átokkal vagytok megátkozva, mégis megraboltok engem, ti, az egész nép. 10Hozzátok be az egész tizedet a raktárházba, hogy legyen eleség a házamban, és tegyetek próbára engem ezzel - mondja Yahuwah Tzeváot -, hogy megnyitom-e nektek az Egek csatornáit, és kiárasztok-e rátok áldást, míg sok már nem lesz. 11És megdorgálom értetek a felfalót, és nem rontja meg földetek termését, és nem lesz terméketlen a szőlőtök a mezőn - mondja Yahuwah Tzeváot. 12És boldognak mond benneteket minden nép, mert gyönyörűség földje lesztek - mondja Yahuwah Tzeváot.
13Kemények voltak ellenem szavaitok - mondja Yahuwah. De ti ezt mondjátok: Mit beszéltünk ellened? 14Azt mondtátok: Hiábavaló Elohimot szolgálni, és mi haszna, hogy megtartottuk szolgálatát, és hogy komoran jártunk Yahuwah Tzeváot arcai előtt? 15Most pedig a kevélyeket mondjuk boldognak; bizony, gyarapodtak is a gonosztevők, sőt kísértették Elohimot, mégis megmenekültek.
16Akkor egymással beszéltek a Yahuwaht félők, ki-ki a társával; és figyelt Yahuwah, és meghallotta, és emlékkönyv íratott meg előtte azokról, akik félik Yahuwaht, és tisztelik nevét. 17És az enyéim lesznek - mondja Yahuwah Tzeváot - azon a napon, amelyet készítek, tulajdonná; és megkönyörülök rajtuk, amint megkönyörül az ember a fián, aki szolgálja őt. 18És ismét meglátjátok a különbséget az igaz és a gonosz között, az között, aki szolgálja Elohimot, és aki nem szolgálja őt.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ - 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Egek (שָׁמַיִם - 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים - 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Heikhál (הֵיכָל - 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Keszef (כֶּסֶף - 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Levi (לֵוִי - 𐤋𐤅𐤉) – csatlakozó – Yá'ákov fia, a papi/szolgáló törzs • Szív (לֵב/לֵבָב - 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzeváot (צְבָאוֹת - 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕) – Seregek - Yahuwah jelzője • Yáhu'Dáh (יְהוּדָה - 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá'ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם - 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Záháv (זָהָב - 𐤆𐤄𐤁) – Arany
19Mert íme, eljön az a nap, lángolva, mint a kemence; és olyanná lesz minden kevély és minden gonoszságot cselekvő, mint a polyva, és elégeti őket az eljövő nap - mondja Yahuwah Tzeváot ➣, amely nem hagy meg nekik sem gyökeret, sem ágat. 20De fölragyog majd nektek, akik nevemet félitek, az igazság napja, és gyógyulás lesz a szárnyaiban; és kimentek és ugrándoztok, mint a hizlalóból való borjak. 21És széttapossátok a gonoszokat, mert hamuvá lesznek lábaitok talpai alatt azon a napon, amelyet elhozok! - mondja Yahuwah Tzeváot.
22Emlékezzetek szolgámnak, Moshehnak a Toráhjára, amelyet általa parancsoltam a Choreven egész Yiszrá'Elnek - rendelkezéseket és törvényeket!
23Íme, én elküldöm hozzátok Eli'Yáhu prófétát, mielőtt eljön Yahuwahnak nagy és félelmetes napja. 24És az atyák szívét a fiakhoz téríti, és a fiak szívét az atyáikhoz - hogy el ne jöjjek, és átok alá ne vessem a országot.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ - 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Chorev (חֹרֵב - 𐤇𐤓𐤁) – szárazság/pusztulás hegye • Egek (שָׁמַיִם - 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Eli'Yáhu (אֵלִיָּהוּ - 𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅) – Elohim-om Yahuwah – Illés • Heikhál (הֵיכָל - 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Mosheh (מֹשֶׁה - 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Sháliách (שָׁלִיחַ- 𐤔𐤋𐤉𐤇) – Küldött/Apostol/Követ • Toráh (תּוֹרָה - 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Tzeváot (צְבָאוֹת - 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕) – Seregek - Yahuwah jelzője • Yahuwah (יַהוּהָ - 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá'El (יִשְׂרָאֵל - 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa
Málákhi 4
A fejezet nem található: Mal'ákhi 4 (hu)
NO COPYRIGHT : Az írásokat terjeszteni, kizárólag ingyen, teljes terjedelmükben, a szerző és a forrás feltűntetésével engedélyezett.