Yahuwah Biblia

Biblia eredeti héber nevekkel
Nachum / Náhum
Nachum 1. fejezet

1Fenyegető jövendölés Ninivéről. Az elkósi Náhum látomásának könyve.

2Indulatos és bosszúálló Elohim Yahuwah,
bosszúálló Yahuwah és haragvó.

Bosszút áll ellenfelein Yahuwah,
és haragtartó ellenségeivel szemben.

3Türelmes Yahuwah, de nagy a hatalma;
nem hagy Yahuwah büntetés nélkül.

Förgetegben és forgószélben visz az útja,
felhő a lépteinek pora.
4Megdorgálja a tengert, és kiszárítja,
a folyamokat mind kiapasztja.

Elhervad a Básán meg a Karmel,
a Libánon virágai is elhervadnak.
5A hegyek megrendülnek előtte,
és a halmok remegnek.

Tekintetétől megindul a föld,
a földkerekség és minden lakója.
6Ha megharagszik, ki állhat meg előtte,
izzó haragjának ki állhat ellene?

Lángoló haragja árad, mint a tűz,
még a sziklák is szétporladnak tőle.

7Yahuwah! Menedék a nyomorúság idején,
gondja van a hozzá folyamodókra.
8De elsöprő áradattal vet véget ellenfeleinek,
ellenségeit sötétség üldözi.

9Mit terveztek ti Yahuwah ellen?
Ha ő véget vet valaminek,
nem lesz szükség még egy csapásra!
10Összefonódhatnak élősövénnyé,
átitatódhatnak italuktól,
akkor is megégnek,
mint az egészen száraz tarló.

11Belőled indultak útnak,
akik gonoszat terveztek Yahuwah ellen,
pusztító szándékkal.

12Így szól Yahuwah:
Ha teljes erőben és oly sokan vannak is,
levágják őket, és elmúlnak.
Megaláztalak ugyan,
de többé nem alázlak meg.
13Most összetöröm a rád nehezedő igát,
és köteleidet leszaggatom.

14Rólad, Ninive,
ezt parancsolta Yahuwah:
Neved nem marad fenn többé,
elohimjaid házából kiirtom a faragott és öntött bálványokat,
megásom sírodat, mert átkozott vagy!
15Jön már a hegyeken az örömhírt hozó,
aki békességet hirdet!

Ünnepeld, Yehuda, ünnepeidet,
teljesítsd fogadalmaidat,
mert nem gázol át rajtad többé a pusztító,
teljesen megsemmisült

Nachum 2. fejezet

1Ostromló vonul ellened, Ninive!
Őrizd az erődöt, figyeld az utat,
öltözz fegyverbe,
szedd össze minden erődet!

2Visszaadja Yahuwah Yaakov méltóságát,
Yiszráel méltóságát,
bár rablók rabolták ki őket,
levagdalták ágaikat.

3A vitézek pajzsa vörös,
a katonák ruhája bíborszínű.
A harci kocsik acélosan csillognak,
amikor harcra készülnek,
és fenyegetve rázzák a lándzsákat.

4Harci kocsik robognak az utcákon,
fel-alá száguldoznak a tereken,
ragyognak, mint a fáklyák,
cikáznak, mint a villámok.

5Felriadnak a parancsnokok,
hanyatt-homlok rohannak,
sietnek a várfalakra,
de már áll az ostrom.

6A folyam felőli kapuk föltárultak,
a palota rémületbe esik.

7A királynőt fogolyként hurcolják el,
szolgálói keseregnek,
mint nyögő galambok,
és mellüket verik.

8Úgy járt Ninive, mint egy víztároló,
melynek vize elfolyt.
Álljatok meg, álljatok meg! – kiáltják,
de senki sem fordul vissza.

9Raboljatok ezüstöt, raboljatok aranyat!
Határtalan sok a kincs,
tömegével van mindenféle drága holmi!

10Dúlás, pusztulás, felfordulás!
Megdermed a szív,
reszketnek a térdek,
meggörnyed minden derék,
minden arc elsápad.

11Hová lett az oroszlánok tanyája,
az oroszlánkölykök barlangja,
ahová járni szokott az anyaoroszlán meg a kölyke,
és senki sem merte fölriasztani?!

12Az oroszlán bőven szerzett zsákmányt kölykeinek,
és öldökölt nőstényeinek,
megtöltötte barlangjait zsákmánnyal,
tanyáit pedig prédával.

13De én most rád támadok
– így szól a Seregek Yahuwah-ja -,
és porrá égetem harci kocsijaidat!
Oroszlánkölykeidet fegyver emészti meg,
véget vetek zsákmányolásodnak a földön,
és nem hallatszik többé követeid szava.

Nachum 3. fejezet

1Jaj a vérontó városnak!
Csupa hazugsággal és rablással van tele,
nincs vége a zsákmányszerzésnek.

2Hangzik az ostorcsattogás és a kerékdübörgés,
lovak dobognak, harci kocsik robognak,
lovak ágaskodnak, kardok ragyognak,
dárdák villognak, tömérdek a sebesült,
rengeteg a hulla, számtalan a holttest,
botladoznak a hullákban.

3Mert rengeteget paráználkodott ez a parázna,
szépséges és bűbájos asszony,
aki népeket ejtett rabul paráznaságával,
és nemzetségeket bűbájával.

4Én most rád támadok
– így szól a Seregek Yahuwah-ja -,
ruhádat az arcodra borítom,
megmutatom meztelenségedet a népeknek,
gyalázatodat az országoknak!

5Szemetet szórok rád,
gyalázatossá teszlek,
és pellengérre állítlak.

6Aki csak lát, menekül tőled,
és ezt mondja: Elpusztult Ninive!
Ki sajnálja? Hol találok olyanokat,
akik részvéttel vannak iránta?

7Jobb vagy-e Nó-Ámónnál,
mely a Nílus ágai közt terül el?
Víz veszi körül, hadereje a tenger,
tenger a várfala.

8Etiópia és Egyiptom révén végtelen erős volt,
Pút és Líbia segítette.
Mégis számkivetésbe,
fogságba kellett mennie.

9Csecsemőit is falhoz verték az utcasarkokon.
Előkelőire sorsot vetettek,
főrangú embereit mind bilincsbe verték.

10Te is lerészegedsz majd,
elveszted eszedet,
te is keresed majd
a menedéket az ellenség elől!

11Minden erődöd olyan, mint a fügefa korai gyümölcse:
aki enni akar, csak megrázza, és a füge a szájába hull.
Harcosaid olyanok, mint az asszonyok.
Országod kapui az ellenség előtt tárva-nyitva állnak,
záraidat tűz pusztítja el.

12Gyűjts vizet az ostrom idejére, javítsd ki erődeidet!
Dagaszd a sarat, taposd az agyagot, készíts téglát!

13Mindjárt megemészt téged a tűz, kiirt a fegyver,
megesz, mint a sáska,
ha annyian vagytok is, mint a sáskák,
annyian, mint a szöcskék!

14Ha kalmáraid többen volnának is, mint az ég csillagai:
„Megvedlik a sáska, és elrepül!”

15Tisztviselőd annyi van, mint a sáska, írnokod,
mint a sáskaraj, hideg időben a falakon tanyáznak,
de ha kisüt a nap, odébb állnak:
senki sem tudja, hova lettek.

16Alszanak már pásztoraid, Asszíria királya!
Nyugosznak előkelőid.

17Elszéledt néped a hegyeken,
nincs, aki összegyűjtse.

18Nincs enyhülés bajodra,
sebed gyógyíthatatlan.

19Akik híredet hallják, mind tapsolnak,
mert van-e, akin nem gázolt át örökös gonoszságod?

Erev Shabbat Logo

NO COPYRIGHT : Az írásokat terjeszteni, kizárólag ingyen, teljes terjedelmükben, a szerző és a forrás feltűntetésével engedélyezett.

Pin It on Pinterest

Share This