1E dolgok után Yahuwah szava érkezett Ávrámhoz a látomásban, e szavakkal: Ne félj, Ávrám! Én vagyok neked pajzs, a te béred felette nagy.
2És ezt mondta Ávrám: Ádonáj Yahuwah! Mit adsz nekem, hiszen én gyermektelenül járok, és házam birtoklója a Dámeszeki Eli’ezer. 3És ezt mondta Ávrám: Íme, nekem nem adtál magot, és íme, házam fia örököl utánam. 4És íme, Yahuwah szava hozzá, e szavakkal: Nem örököl utánad ez, hanem aki ágyékaidból jön ki, az örököl utánad.
5És kivezette őt a szabadba, és azt mondta: Tekints csak az Egekre, és számold meg a csillagokat, ha meg tudod őket számolni! És azt mondta neki: Így lesz a te magod. 6És hitt Yahuwahban, és ő igazságul számította be ezt neki.
7És azt mondta neki: Én Yahuwah vagyok, aki kihoztalak Ur-Kászdimból, hogy neked adjam ezt a földet, hogy örököld azt. 8És ezt mondta: Ádonáj Yahuwah! Miről tudom meg, hogy örökölni fogom azt? 9És azt mondta neki: Hozz nekem egy hároméves üszőt, egy hároméves kecskét és egy hároméves kost, egy gerlét és egy galambfiókát. 10És vette magának mindezeket, és kettéhasította őket a középen, és mindegyiknek a felét a párjával szemben helyezte el; de a madarat nem hasította ketté. 11És leszállt a ragadozó madár a tetemekre, és Ávrám elhessegette őket.
12És az lett, hogy a nap lemenőben volt, és mély álom esett Ávrámra, és íme, rettegés, nagy sötétség esett rá. 13És ezt mondta Ávrámnak: Tudván tudd meg, hogy jövevény lesz a te magod egy földön, amely nem az övék, és szolgálni fogják azokat, és azok sanyargatják őket négyszáz évet. 14De azt a népet is, amelyet szolgálnak, megítélem én, és azután kijönnek nagy vagyonnal. 15Te pedig Shálommal mész atyáidhoz, eltemettetsz jó vénségben. 16És a negyedik nemzedék visszatér ide, mert nem teljes az Emorim bűne mostanáig.
17És az lett, hogy a nap lement, és sűrű sötétség lett, és íme, füstölgő kemence és tüzes fáklya, amely átvonult e darabok között. 18Azon a napon kötött Yahuwah Ávrámmal szövetséget, e szavakkal: A te magodnak adtam ezt a földet, Mitzráyim folyójától a nagy folyamig, a Perát folyamig: 19a Kenimet, a Kenizimet és a Kádmonimot, 20a Chitimet, a Perizimet és a Refáimot, 21az Emorimot, a Kená’ánimot, a Girgáshimot és a Yevuszimot.
Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávrám (אַבְרָם – 𐤀𐤁𐤓𐤌) – Magasztos atya • B’rit (בְּרִית – 𐤁𐤓𐤉𐤕) – Szövetség • Chitim (חִתִּים – 𐤇𐤕𐤉𐤌) – hettiták – pogány nép • Dámeszek (דַּמֶּשֶׂק – 𐤃𐤌𐤔𐤒) – Damaszkusz • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Eli’ezer (אֱלִיעֶזֶר – 𐤀𐤋𐤉𐤏𐤆𐤓) – Elohim a segítségem • Emorim (אֱמֹרִים – 𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌) – amoriták – pogány nép • Girgáshim (גִּרְגָּשִׁים – 𐤂𐤓𐤂𐤔𐤉𐤌) – girgasiták • Kádmonim (קַדְמֹנִים – 𐤒𐤃𐤌𐤍𐤉𐤌) – kadmoniták/keleti nép • Kená’án (כְּנַעַן – 𐤊𐤍𐤏𐤍) – Kereskedő/Megalázott • Kená’ánim (כְּנַעֲנִים – 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌) – kánaániak – pogány nép • Kenim (קֵינִים – 𐤒𐤉𐤍𐤉𐤌) – keniták • Kenizim (קְנִזִּים – 𐤒𐤍𐤆𐤉𐤌) – kenizziek • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Perát (פְּרָת – 𐤐𐤓𐤕) – Eufrátesz – termékenység • Perizim (פְּרִזִּים – 𐤐𐤓𐤆𐤉𐤌) – perizziek – pogány nép • Refáim (רְפָאִים – 𐤓𐤐𐤀𐤉𐤌) – Óriások/Elhunytak – ősi óriás nép • Shálom (שָׁלוֹם – 𐤔𐤋𐤅𐤌) – Béke/Teljesség/Jólét/Épség • Tárdemá (תַּרְדֵּמָה – 𐤕𐤓𐤃𐤌𐤄) – Mély álom • Tzedáká (צְדָקָה – 𐤑𐤃𐤒𐤄) – Igazságosság/Megigazulás • Ur-Kászdim (אוּר כַּשְׂדִּים – 𐤀𐤅𐤓 𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌) – Káldeusok tüze • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yevuszim (יְבוּסִים – 𐤉𐤁𐤅𐤎𐤉𐤌) – jebuziak – pogány nép