1Száráh élete száz év és húsz év és hét év volt – Száráh életének évei. 2És meghalt Száráh Kiryát-Árbában, azaz Chevronban, Kená’án földjén; és bement Ávráhám, hogy gyászolja Száráht és sirassa őt. 3Majd fölkelt Ávráhám a halottja arcai elől, és szólt Chet fiaihoz, mondván: 4Jövevény és telepes vagyok köztetek; adjatok nekem sírbirtokot köztetek, hogy eltemessem halottamat magam elől. 5És feleltek Chet fiai Ávráhámnak, mondván neki: 6Hallgass meg minket, uram! Elohim fejedelme vagy te közöttünk; sírhelyeink legjavában temesd el halottadat. Egyikünk sem zárja el előled a sírhelyét, hogy ne temethetnéd el halottadat. 7És fölkelt Ávráhám, és meghajolt a föld népe, Chet fiai előtt, 8és szólt hozzájuk, mondván: Ha Nefeshtekkel van, hogy eltemessem halottamat magam elől, hallgassatok meg engem, és járjatok közben értem Efronnál, Tzochár fiánál, 9hogy adja nekem a Mákhpeláh barlangját, amely az övé, amely szántóföldje szélén van; teljes keszefért adja nekem közöttetek sírbirtokul. 10Efron pedig ott ült Chet fiai között; és felelt a Chiti Efron Ávráhámnak Chet fiainak füleinek hallatára, mindazoknak, akik városa kapuján bementek, mondván: 11Nem, uram, hallgass meg engem! A szántóföldet neked adtam, és a barlangot, amely rajta van, neked adtam; népem fiainak szemei előtt adtam neked, temesd el halottadat. 12És meghajolt Ávráhám a föld népe előtt, 13és szólt Efronhoz a föld népének füleinek hallatára, mondván: Bárcsak mégis meghallgatnál engem! Adom a szántóföld keszefjét, fogadd el tőlem, és eltemetem ott halottamat. 14És felelt Efron Ávráhámnak, mondván neki: 15Uram, hallgass meg engem! Négyszáz shekel keszeföt érő föld – mi az énköztem és teközted? Halottadat pedig temesd el. 16És hallgatott Ávráhám Efronra, és kimért Ávráhám Efronnak az keszeföt, amelyet Chet fiainak füleinek hallatára mondott: négyszáz shekel keszeföt, a kereskedőnél járó pénzben.
17És megállt Efron szántóföldje, amely Mákhpeláhban, Mámreval szemben volt – a szántóföld, és a barlang, amely rajta volt, és minden fa, amely a szántóföldön, annak egész határában körös-körül volt – 18Ávráhámnak birtokul, Chet fiainak szemei előtt, mindazoknak, akik városa kapuján bementek. 19És ezután eltemette Ávráhám a feleségét, Száráht a Mákhpeláh szántóföldjének barlangjába, Mámreval szemben, azaz Chevronban, Kená’án földjén. 20És megállt a szántóföld és a barlang, amely rajta volt, Ávráhámnak sírbirtokul, Chet fiaitól.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávráhám (אַבְרָהָם – 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Chet (חֵת – 𐤇𐤕) – a hettiták ősatyja; Kená’án fia • Chevron (חֶבְרוֹן – 𐤇𐤁𐤓𐤅𐤍) – Szövetség/Társulás – ősatyák városa • Chiti (חִתִּי – 𐤇𐤕𐤉) – Hettita/Rettegő – Hettiták • Efron (עֶפְרוֹן – 𐤏𐤐𐤓𐤅𐤍) – Porszerű/Szarvasborjú – hegyvidék • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kená’án (כְּנַעַן – 𐤊𐤍𐤏𐤍) – Kereskedő/Megalázott • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kiryát-Árbá (קִרְיַת אַרְבַּע – 𐤒𐤓𐤉𐤕 𐤀𐤓𐤁𐤏) – Négyes város/Árbá városa – Chevron régi neve • Mákhpeláh (מַכְפֵּלָה – 𐤌𐤊𐤐𐤋𐤄) – Kettős barlang • Mámre (מַמְרֵא – 𐤌𐤌𐤓𐤀) – Erő/Lát • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Száráh (שָׂרָה – 𐤔𐤓𐤄) – Hercegnő • Tzochár (צֹחַר – 𐤑𐤇𐤓) – Por/Fehéres