1Kiment Dináh, Leáh leánya, akit Yá’ákovnak szült, hogy lássa annak a földnek a leányait. 2Meglátta őt Shekhem, a Chivi Chámornak, a föld fejedelmének fia, fogta őt, vele hált, és megerőszakolta. 3De a Nefeshe ragaszkodott Dináhhoz, Yá’ákov leányához, megszerette a leányt, és a leány szívére beszélt. 4Így szólt Shekhem az apjához, Chámorhoz: Vedd el nekem ezt a leánykát feleségül! 5Yá’ákov meghallotta, hogy meggyalázta Dináht, a leányát, de a fiai a jószágával a mezőn voltak, ezért hallgatott Yá’ákov, amíg meg nem jöttek. 6Kiment Chámor, Shekhem apja, Yá’ákovhoz, hogy beszéljen vele.

7Yá’ákov fiai pedig megjöttek a mezőről, amint meghallották; fájó haragra gyúltak a férfiak, és nagyon felgerjedt a haragjuk, mert becstelenséget követett el Yiszrá’Elben, hogy Yá’ákov leányával hált — így nem szabad cselekedni. 8Beszélt velük Chámor, mondván: Shekhem, a fiam — a lelke megkívánta a leányotokat; adjátok őt neki feleségül! 9Házasodjatok össze velünk: leányaitokat adjátok nekünk, és leányainkat vegyétek el magatoknak. 10Velünk lakjatok, és a föld előttetek lesz: lakjatok és járjátok be, és szerezzetek benne birtokot. 11Shekhem pedig így szólt a leány apjához és testvéreihez: Hadd találjak kegyet a szemetekben, és amit mondotok nekem, megadom. 12Halmozzatok rám igen nagy mátkapénzt és ajándékot, megadom, ahogy mondjátok nekem; csak adjátok nekem a leányt feleségül!

13De Yá’ákov fiai álnoksággal feleltek Shekhemnek és Chámornak, az apjának — így beszéltek, mert meggyalázta Dináht, a húgukat. 14Ezt mondták nekik: Nem tehetjük meg ezt a dolgot, hogy a húgunkat körülmetéletlen férfinak adjuk, mert gyalázat az nekünk. 15Csak ebben egyezünk bele veletek: ha olyanok lesztek, mint mi, hogy körülmetélkedik nálatok minden férfi. 16Akkor odaadjuk nektek a leányainkat, és a ti leányaitokat elvesszük magunknak, veletek lakunk, és egy néppé leszünk. 17De ha nem hallgattok ránk, hogy körülmetélkedjetek, fogjuk a leányunkat, és elmegyünk. 18Tetszett a beszédük Chámor szemében és Shekhem, Chámor fia szemében. 19Nem is késlekedett az ifjú, hogy megtegye a dolgot, mert kedvét lelte Yá’ákov leányában; ő pedig tekintélyesebb volt apja egész házánál.

20Elment Chámor és Shekhem, a fia, városuk kapujához, és így beszéltek városuk férfiaihoz, mondván: 21Ezek a férfiak békések velünk; hadd lakjanak a földön, és járják be azt, hiszen a föld, íme, tágas előttük mindkét irányban. A leányaikat feleségül vesszük magunknak, és a leányainkat odaadjuk nekik. 22De csak ebben egyeznek bele a férfiak, hogy velünk lakjanak, hogy egy néppé legyünk: ha körülmetélkedik nálunk minden férfi, ahogyan ők körül vannak metélve. 23Jószáguk, vagyonuk és minden állatuk — nem a miénk lesznek-e? Csak egyezzünk bele velük, és velünk laknak. 24Hallgatott is Chámorra és Shekhemre, a fiára, mindenki, aki városa kapuján kijárt, és körülmetélkedett minden férfi, mindenki, aki városa kapuján kijárt.

25A harmadik napon történt pedig, amikor fájdalmaik voltak, hogy fogta Yá’ákov két fia, Shim’on és Levi, Dináh testvérei, ki-ki a kardját, rátörtek a városra biztonságában, és megöltek minden férfit. 26Chámort és Shekhemet, a fiát, kard élével ölték meg, kivették Dináht Shekhem házából, és elmentek. 27Yá’ákov fiai rátörtek az elesettekre, és kifosztották a várost, mert meggyalázták a húgukat. 28Juhaikat, marháikat és szamaraikat, s ami a városban és ami a mezőn volt, elvitték. 29Minden vagyonukat, minden gyermeküket és asszonyaikat fogságba ejtették, és zsákmányul vittek mindent, ami a házban volt.

30Ekkor így szólt Yá’ákov Shim’onhoz és Levihez: Bajba sodortatok engem, bűzössé tettetek a föld lakója, a Kená’áni és a Perizi előtt. Én csak kevesedmagammal vagyok; ha összegyűlnek ellenem, lecsapnak rám, és elpusztulok én meg a házam. 31De ők azt mondták: Hát paráznaként bánjon a húgunkkal?!

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Chámor (חֲמוֹר – 𐤇𐤌𐤅𐤓) – Szamár – Shekhem atyja, pogány kánaáni fejedelem • Chivi (חִוִּי – 𐤇𐤅𐤉) – Hivvi/Falusi – pogány nemzetség • Dináh (דִּינָה – 𐤃𐤉𐤍𐤄) – Ítélet/Igazságszolgáltatás • Kená’án (כְּנַעַן – 𐤊𐤍𐤏𐤍) – Kereskedő/Megalázott • Kená’áni (כְּנַעֲנִי – 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉) – Kená’án-beli/Kereskedő • Leáh (לֵאָה – 𐤋𐤀𐤄) – Fáradt/Tehén • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – csatlakozó – Yá’ákov fia, a papi/szolgáló törzs • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Perizi (פְּרִזִּי – 𐤐𐤓𐤆𐤉) – Perizzi/Falusi/Nyílt vidéki – pogány nemzetség • Shekhem (שְׁכֶם – 𐤔𐤊𐤌) – Váll/Háton visz – város Efráyim hegyén • Shim’on (שִׁמְעוֹן – 𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍) – meghallgatott – Yá’ákov fia • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest