1És ezek Eszávnak, ő Edom, nemzetségei. 2Eszáv a feleségeit Kená’án leányai közül vette: Ádáht, a Chiti Elon leányát, és Oholibámáht, Ánáh leányát, a Chivi Tziv’on leányát, 3és Bászmátot, Yishmá’El leányát, Neváyot lánytestvérét. 4És szülte Ádáh Eszávnak Elifázt, és Bászmát szülte Reu’Elt, 5és Oholibámáh szülte Ye’usht és Yá’lámot és Koráchot. Ezek Eszáv fiai, akik neki Kená’án földjén születtek. 6És fogta Eszáv a feleségeit és a fiait és a leányait és háza minden lelkét és jószágát és minden barmát és minden szerzeményét, amit Kená’án földjén szerzett, és ment egy földre testvére, Yá’ákov elől. 7Mert vagyonuk sok volt ahhoz, hogy együtt lakjanak, és nem bírta őket elhordozni jövevénységük földje a jószágaik elől. 8És lakott Eszáv a Sze’ir-hegyen; Eszáv, ő Edom.
9És ezek Eszávnak, Edom atyjának nemzetségei a Sze’ir-hegyen. 10Ezek Eszáv fiainak nevei: Elifáz, Ádáhnak, Eszáv feleségének fia; Reu’El, Bászmátnak, Eszáv feleségének fia. 11És Elifáz fiai voltak: Temán, Omár, Tzefo és Gá’tám és Kenáz. 12És Timná ágyasa volt Elifáznak, Eszáv fiának, és szülte Elifáznak Ámálekot. Ezek Ádáhnak, Eszáv feleségének fiai. 13És ezek Reu’El fiai: Náchát és Zerách, Shámáh és Mizáh. Ezek voltak Bászmátnak, Eszáv feleségének fiai. 14És ezek voltak Oholibámáhnak, Ánáh leányának, Tziv’on leányának, Eszáv feleségének fiai: és szülte Eszávnak Ye’usht és Yá’lámot és Koráchot.
15Ezek Eszáv fiainak nemzetségfői. Elifáznak, Eszáv elsőszülöttjének fiai: Temán nemzetségfő, Omár nemzetségfő, Tzefo nemzetségfő, Kenáz nemzetségfő, 16Korách nemzetségfő, Gá’tám nemzetségfő, Ámálek nemzetségfő. Ezek Elifáz nemzetségfői Edom földjén; ezek Ádáh fiai. 17És ezek Reu’Elnek, Eszáv fiának fiai: Náchát nemzetségfő, Zerách nemzetségfő, Shámáh nemzetségfő, Mizáh nemzetségfő. Ezek Reu’El nemzetségfői Edom földjén; ezek Bászmátnak, Eszáv feleségének fiai. 18És ezek Oholibámáhnak, Eszáv feleségének fiai: Ye’ush nemzetségfő, Yá’lám nemzetségfő, Korách nemzetségfő. Ezek Oholibámáhnak, Ánáh leányának, Eszáv feleségének nemzetségfői. 19Ezek Eszáv fiai, és ezek nemzetségfőik; ő Edom.
20Ezek a Chori Sze’ir fiai, a föld lakói: Lotán és Shovál és Tziv’on és Ánáh, 21és Dishon és Etzer és Dishán. Ezek a Chori nemzetségfői, Sze’ir fiai, Edom földjén. 22És Lotán fiai voltak Chori és Hemám, és Lotán lánytestvére Timná. 23És ezek Shovál fiai: Álván és Mánáchát és Evál, Shefo és Onám. 24És ezek Tziv’on fiai: és Ájáh és Ánáh; ez az az Ánáh, aki megtalálta a meleg forrásokat a pusztában, amikor a szamarakat legeltette apjának, Tziv’onnak. 25És ezek Ánáh fiai: Dishon, és Oholibámáh Ánáh leánya. 26És ezek Dishán fiai: Chemdán és Eshbán és Yitrán és Kerán. 27Ezek Etzer fiai: Bilhán és Zá’áván és Ákán. 28Ezek Dishán fiai: Utz és Árán. 29Ezek a Chori nemzetségfői: Lotán nemzetségfő, Shovál nemzetségfő, Tziv’on nemzetségfő, Ánáh nemzetségfő, 30Dishon nemzetségfő, Etzer nemzetségfő, Dishán nemzetségfő. Ezek a Chori nemzetségfői, nemzetségfőik szerint, Sze’ir földjén.
31És ezek a királyok, akik Edom földjén uralkodtak, mielőtt király uralkodott volna Yiszrá’El fiain. 32És uralkodott Edomban Belá, Be’or fia, és városának neve Dinháváh. 33És meghalt Belá, és uralkodott helyette Yováv, Zerách fia, Botzráhból. 34És meghalt Yováv, és uralkodott helyette Chushám a Temáni földjéről. 35És meghalt Chushám, és uralkodott helyette Hádád, Bedád fia, aki megverte a Midyánt Moáv mezején, és városának neve Ávit. 36És meghalt Hádád, és uralkodott helyette Számláh Mászrekáhból. 37És meghalt Számláh, és uralkodott helyette Shá’ul a folyó menti Rechovotból. 38És meghalt Shá’ul, és uralkodott helyette Bá’ál-Chánán, Ákhbor fia. 39És meghalt Bá’ál-Chánán, Ákhbor fia, és uralkodott helyette Hádár, és városának neve Pá’u, és feleségének neve Mehetav’El, Mátred leánya, Mezáháv leánya.
40És ezek Eszáv nemzetségfőinek nevei, nemzetségeik szerint, helyeik szerint, neveik szerint: Timná nemzetségfő, Álváh nemzetségfő, Yetet nemzetségfő, 41Oholibámáh nemzetségfő, Eláh nemzetségfő, Pinon nemzetségfő, 42Kenáz nemzetségfő, Temán nemzetségfő, Mivtzár nemzetségfő, 43Mágdi’El nemzetségfő, Irám nemzetségfő. Ezek Edom nemzetségfői lakóhelyeik szerint, birtokuk földjén; ő Eszáv, Edom atyja.
Szójegyzék: Ádáh (עָדָה – 𐤏𐤃𐤄) – Díszített/Ékes • Áján (אַיָּה – 𐤀𐤉𐤄) – Ölyv/Sólyom • Ákán (עָכָן – 𐤏𐤊𐤍) – Éleslátású/Csavart – Yehudáh leszármazottja, aki Yericho zsákmányából vétkezett • Ákhbor (עַכְבּוֹר – 𐤏𐤊𐤁𐤓) – Egér • Álváh (עַלְוָה – 𐤏𐤋𐤅𐤄) – Magasság/Igazságtalanság • Álván (עַלְוָן – 𐤏𐤋𐤅𐤍) – Magas/Fennkölt • Ámálek (עֲמָלֵק – 𐤏𐤌𐤋𐤒) – Völgy népe/Nyaló nép – Eszáv leszármazottja • Ánáh (עֲנָה – 𐤏𐤍𐤄) – Válaszoló/Aki felel • Árán (אֲרָן – 𐤀𐤓𐤍) – Vadkecske/Örömteli • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávit (עֲוִית – 𐤏𐤅𐤉𐤕) – Romok/Düledék • Bá’ál-Chánán (בַּעַל חָנָן – 𐤁𐤏𐤋𐤇𐤍𐤍) – Báál kegyelmes/Az úr kegyelmes • Bászmát (בָּשְׂמַת – 𐤁𐤔𐤌𐤕) – Illatos/Fűszeres • Be’or (בְּעוֹר – 𐤁𐤏𐤅𐤓) – Égő/Fáklya – Bil’ám atyja • Bedád (בְּדַד – 𐤁𐤃𐤃) – Magányos/Elkülönült • Belá (בֶּלַע – 𐤁𐤋𐤏) – Tzo’ár másik neve • Bilhán (בִּלְהָן – 𐤁𐤋𐤄𐤍) – Félénk/Csüggedt • Botzráh (בָּצְרָה – 𐤁𐤑𐤓𐤄) – Erődítmény/Bekerített hely • Chemdán (חֶמְדָּן – 𐤇𐤌𐤃𐤍) – Kívánatos/Kedves • Chiti (חִתִּי – 𐤇𐤕𐤉) – Hettita/Rettegő – Hettiták • Chivi (חִוִּי – 𐤇𐤅𐤉) – Hivvi/Falusi – pogány nemzetség • Chori (חֹרִי – 𐤇𐤓𐤉) – Barlanglakó/Chori (nép • Chushám (חֻשָׁם – 𐤇𐤔𐤌) – Sietős/Aki siet • Dinháváh (דִּנְהָבָה – 𐤃𐤍𐤄𐤁𐤄) – Ítélet helye • Dishán (דִּישָׁן – 𐤃𐤉𐤔𐤍) – Cséplés/Antilopfajta • Dishon (דִּשֹׁן – 𐤃𐤔𐤍) – Antilopfajta/Gazella • Edom (אֱדוֹם – 𐤀𐤃𐤅𐤌) – Vörös – Észáv leszármazottai • Eláh (אֵלָה – 𐤀𐤋𐤄) – Hoshe’á apja • Elifáz (אֱלִיפָז – 𐤀𐤋𐤉𐤐𐤆) – Elohim a finom arany/Eszáv elsőszülöttje • Elon (אֵילוֹן – 𐤀𐤉𐤋𐤅𐤍) – Tölgyfa/Erős – bíró Zvulunból • Eshbán (אֶשְׁבָּן – 𐤀𐤔𐤁𐤍) – Értelem/Gondolat • Eszáv (עֵשָׂו – 𐤏𐤔𐤅) – Szőrös/Cselekvő/Ézsau – Yitzchák fia, Yá’ákov ikertestvére, Edom ősatyja • Etzer (אֵצֶר – 𐤀𐤑𐤓) – Készlet/Kincs • Evál (עֵיבָל – 𐤏𐤉𐤁𐤋) – Kopár/Lombtalan • Gá’tám (גַּעְתָּם – 𐤂𐤏𐤕𐤌) – Égett völgy/Erőtlen • Hádád (הֲדַד – 𐤄𐤃𐤃) – Mennydörgés/Hatalmas • Hádár (הֲדַר – 𐤄𐤃𐤓) – Ékesség/Pompa • Hemám (הֵימָם – 𐤄𐤉𐤌𐤌) – Zaj/Felfordulás • Irám (עִירָם – 𐤏𐤉𐤓𐤌) – Városi/Sátorlakó • Kená’án (כְּנַעַן – 𐤊𐤍𐤏𐤍) – Kereskedő/Megalázott • Kenáz (קְנַז – 𐤒𐤍𐤆) – Vadász – Káleb fivére, Otni’el atyja • Kerán (כְּרָן – 𐤊𐤓𐤍) – Hárfa/Hangszer • Korách (קֹרַח – 𐤒𐤓𐤇) – Kopaszság/Jég • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Lotán (לוֹטָן – 𐤋𐤅𐤈𐤍) – Befedő/Betakaró • Mágdi’El (מַגְדִּיאֵל – 𐤌𐤂𐤃𐤉𐤀𐤋) – Elohim dicsősége/Elohim drágasága • Mánáchát (מָנַחַת – 𐤌𐤍𐤇𐤕) – Nyugalom/Pihenés • Mászrekáh (מַשְׂרֵקָה – 𐤌𐤔𐤓𐤒𐤄) – Szőlőskert/Nemes szőlő helye • Mátred (מַטְרֵד – 𐤌𐤈𐤓𐤃) – Űző/Hajtó • Mehetav’El (מְהֵיטַבְאֵל – 𐤌𐤄𐤉𐤈𐤁𐤀𐤋) – Elohim jót tesz/Elohim jótevő • Mezáháv (מֵי זָהָב – 𐤌𐤆𐤄𐤁) – Arany vize/Aranyból való • Midyán (מִדְיָן – 𐤌𐤃𐤉𐤍) – Viszály/Ítélet • Mivtzár (מִבְצָר – 𐤌𐤁𐤑𐤓) – Erőd/Megerősített hely • Mizáh (מִזָּה – 𐤌𐤆𐤄) – Félelem/Rettegés • Moáv (מוֹאָב – 𐤌𐤅𐤀𐤁) – Atyától való – Lót leszármazottai • Náchát (נַחַת – 𐤍𐤇𐤕) – Nyugalom/Pihenés • Neváyot (נְבָיוֹת – 𐤍𐤁𐤉𐤅𐤕) – magaslatok/legelők • Oholibámáh (אָהֳלִיבָמָה – 𐤀𐤄𐤋𐤉𐤁𐤌𐤄) – A magaslat sátra • Omár (אוֹמָר – 𐤀𐤅𐤌𐤓) – Beszédes/Aki szól • Onám (אוֹנָם – 𐤀𐤅𐤍𐤌) – Erős/Erőteljes • Pá’u (פָּעוּ – 𐤐𐤏𐤅) – Bégetés/Kiáltás • Pinon (פִּינֹן – 𐤐𐤉𐤍𐤍) – Sötétség/Bányavidék • Rechovot (רְחֹבוֹת – 𐤓𐤇𐤁𐤅𐤕) – Tágas helyek • Reu’El (רְעוּאֵל – 𐤓𐤏𐤅𐤀𐤋) – Elohim barátja • Shá’ul (שָׁאוּל – 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Saul/elkért • Shámáh (שַׁמָּה – 𐤔𐤌𐤄) – Pusztulás/Döbbenet • Shefo (שְׁפוֹ – 𐤔𐤐𐤅) – Kopár/Csupasz • Shovál (שׁוֹבָל – 𐤔𐤅𐤁𐤋) – Ösvény/Folyó áradása • Számláh (שַׂמְלָה – 𐤔𐤌𐤋𐤄) – Köntös/Ruha • Sze’ir (שֵׂעִיר – 𐤔𐤏𐤉𐤓) – Szőrös/Bozótos – Edom hegyvidéke • Temán (תֵּימָן – 𐤕𐤉𐤌𐤍) – Dél/Bölcsesség központja – Edom vidéke • Temáni (תֵּימָנִי – 𐤕𐤉𐤌𐤍𐤉) – Temáni/Déli vidékről való • Timná (תִּמְנָע – 𐤕𐤌𐤍𐤏) – Visszatartás/Megtartott • Tzefo (צְפוֹ – 𐤑𐤐𐤅) – Őrszem/Kilátó • Tziv’on (צִבְעוֹן – 𐤑𐤁𐤏𐤍) – Színes/Festett • Utz (עוּץ – 𐤏𐤅𐤑) – Árám fia; tanácsos; Jób hazája • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yá’lám (יַעְלָם – 𐤉𐤏𐤋𐤌) – Rejtett/Aki elrejti magát • Ye’ush (יְעוּשׁ – 𐤉𐤏𐤅𐤔) – Aki összegyűjt/Sietős • Yetet (יְתֵת – 𐤉𐤕𐤕) – Szög/Cövek • Yishmá’El (יִשְׁמָעֵאל – 𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋) – Elohim meghallgat • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yitrán (יִתְרָן – 𐤉𐤕𐤓𐤍) – Haszon/Nyereség • Yováv (יוֹבָב – 𐤉𐤅𐤁𐤁) – sivatagi kiáltás; Yoktán fia – Mádon pogány királya • Zá’áván (זַעֲוָן – 𐤆𐤏𐤅𐤍) – Háborgó/Nyugtalan • Zerách (זֶרַח – 𐤆𐤓𐤇) – Felragyogás/Napkelte