1Így beszélt Yahuwah Moshehhez: Lásd, név szerint elhívtam Betzál’Elt, Uri fiát, Chur fiának a fiát, a Yáhu’Dáh törzséből. 2Betöltöttem őt Ruách Elohimmall, bölcsességgel, értelemmel, tudással és minden munkára való képességgel, 3hogy terveket szőjön: aranyban, ezüstben és rézben dolgozzon, 4kövek vésésére és foglalatba illesztésére, fa kifaragására, és mindenféle munka elvégzésére. 5Én pedig, lám, melléje rendeltem Oholiávot, Áchiszámákh fiát, a Dán törzséből, és minden bölcs szívű ember szívébe bölcsességet adtam, hogy elkészítsék mindazt, amit megparancsoltam neked: 6az Ohel Mo’edet ➣ a Találkozás Sátrát, az Áron HáEdutot ➣ a Bizonyság Ládáját és az Káporetet ➣ az Engesztelő Födelet, amely rajta van, és a Sátor minden eszközét, 7az asztalt és eszközeit, a tiszta Menoráht minden eszközével, és a Mizbeách HáKetoretet ➣ az Illatáldozati Oltárt, 8a Mizbeách HáOláht ➣ az Égőáldozati Oltárt és minden eszközét, a medencét és állványát, 9a szövött szolgálati ruhákat, a szent ruhákat Áháronnak, a Kohennek, és fiainak ruháit a Koheni szolgálatra, 10a fölkenés olaját és az illatáldozati füstölőszert a fűszerekből a Kodesh ➣ a Szentély számára. Mindent úgy fognak elkészíteni, ahogyan megparancsoltam neked.
11Azután így szólt Yahuwah Moshehhez: 12Te pedig szólj Yiszrá’El fiaihoz, ezt mondva: De az én Shábátjaimat meg fogjátok tartani, mert jel ez köztem és köztetek nemzedékről nemzedékre, 13hogy tudjátok: én, Yahuwah, vagyok a megszentelőtök. 14Meg fogjátok tartani a Shábátot, mert szent az nektek. Aki megszentségteleníti, halállal fog meghalni; mert mindenki, aki munkát végez azon, ki fog vágatni az a lélek a népe köréből. 15Hat napon át végezzék munkájukat, de a hetedik nap Shábát Shábáton ➣ Teljes Nyugalom, Yahuwahnak szentelt. Aki munkát végez a Shábát napján, halállal fog meghalni. 16Tartsák meg Yiszrá’El fiai a Shábátot, megtartva a Shábátot nemzedékről nemzedékre, örök szövetségül. 17Köztem és Yiszrá’El fiai között örök jel ez, mert hat napon át alkotta Yahuwah az Egeket és a földet, a hetedik napon pedig abbahagyta és felüdült.
18Amikor befejezte Elohim Moshehvel való beszédét a Szináj-hegyen, átadta neki az Edut két Tábláját, Elohim ujjával írt Kőtáblákat.
Szójegyzék: Áchiszámákh (אֲחִיסָמָךְ – 𐤀𐤇𐤉𐤎𐤌𐤊) – testvérem támogat • Áháron (אַהֲרֹן – 𐤀𐤄𐤓𐤍) – Bizonytalan jelentésű – hagyományos héber magyarázat szerint Hegylakó/Magasztos/Felmagasztalt (a har ’hegy’ tőből), illetve Fényhozó; lehetséges egyiptomi eredet szerint harcos oroszlán (bizonytalan • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Áron HáEdut (אֲרוֹן הָעֵדֻת – 𐤀𐤓𐤅𐤍 𐤄𐤏𐤃𐤕) – Bizonyság Ládája • Betzál’El (בְּצַלְאֵל – 𐤁𐤑𐤋𐤀𐤋) – El árnyékában/oltalmában • Chur (חוּר – 𐤇𐤅𐤓) – Fehér/Nemes – Mosheh támogatója • Dán (דָּן – 𐤃𐤍) – Bíró/Ítélet – Yá’ákov fia • Edut (עֵדוּת – 𐤏𐤃𐤅𐤕) – Bizonyság – a Törvény táblái • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kőtáblák (לוּחוֹת – 𐤋𐤅𐤇𐤅𐤕) – Luchot • Káporet (כַּפֹּרֶת – 𐤊𐤐𐤓𐤕) – Engesztelő Födél – a Frigyláda teteje • Kodesh (קֹדֶשׁ – 𐤒𐤃𐤔) – Szent/Szentély – az elkülönített hely • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Menoráh (מְנוֹרָה – 𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄) – Lámpatartó – hétágú gyertyatartó • Mizbeách HáKetoret (מִזְבַּח הַקְּטֹרֶת – 𐤌𐤆𐤁𐤇 𐤄𐤒𐤈𐤓𐤕) – Illatáldozati Oltár – a füstölőszer aranyoltára • Mizbeách HáOláh (מִזְבַּח הָעֹלָה – 𐤌𐤆𐤁𐤇 𐤄𐤏𐤋𐤄) – Égőáldozati Oltár – a teljesen elégő áldozat oltára • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Nechoshet (נְחֹשֶׁת – 𐤍𐤇𐤔𐤕) – Réz • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ohel Mo’ed (אֹהֶל מוֹעֵד – 𐤀𐤄𐤋 𐤌𐤅𐤏𐤃) – Találkozás Sátra – Yahuwah jelenlétének helye • Oholiáv (אָהֳלִיאָב – 𐤀𐤄𐤋𐤉𐤀𐤁) – Atyám sátra • Oláh (עֹלָה – 𐤏𐤋𐤄) – Égőáldozat – ami felmegy a füstben • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shábát (שַׁבָּת – 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Shábát Shábáton (שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן – 𐤔𐤁𐤕 𐤔𐤁𐤕𐤅𐤍) – Teljes nyugalom/Szombatok szombatja • Szináj (סִינַי – 𐤎𐤉𐤍𐤉) – Szináj-hegy – a hegy neve • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • TestvérKeszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Uri (אוּרִי – 𐤀𐤅𐤓𐤉) – Fényem/Tüzem • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany