1Yahuwah ezt mondta Moshehnek: Faragj magadnak két Kőtáblát, az előzőkhöz hasonlókat, és felírom azokra a Táblákra azokat a Devárimot ➣ az Igéket, amelyek az első Táblákon voltak, amelyeket összetörtél. 2Készülj fel reggelre, reggel pedig menj föl a Szináj-hegyre, és állj ott elém a hegy tetején! 3Senki se menjen föl veled, és senki se mutatkozzék az egész hegyen! Még a juhok és a marhák se legeljenek a hegy közelében!

4Faragott tehát két Kőtáblát, az előzőkhöz hasonlókat, és Mosheh fölkelt korán reggel, és fölment a Szináj-hegyre, ahogyan Yahuwah megparancsolta neki, és kezébe vette a két Kőtáblát. 5Yahuwah leereszkedett felhőben, odaállt mellé, és kiáltotta Yahuwah nevét. 6Yahuwah elvonult előtte, és így kiáltott: Yahuwah! Yahuwah! El, irgalmas és kegyelmes, hosszútűrő, bővelkedő hűségszeretetben és igazságban! 7Megőrzi a hűségszeretetet ezreknek, megbocsátja a bűnt, a hitszegést és a vétket. Bár nem hagyja egészen büntetlenül, hanem megbünteti az atyák bűnéért a fiakat és a fiak fiait, harmad- és negyedízekig.

8Mosheh sietve a földre borult, és leborulva imádkozott. 9Ezt mondta: Ha kegyelmet találtam a szemeidben, Ádonáj, járjon közöttünk Ádonáj! Mert bár kemény nyakú nép ez, bocsásd meg bűneinket és vétkeinket, és fogadj el bennünket örökségeddé!

10Yahuwah így felelt: Íme, szövetséget kötök! Egész néped előtt olyan csodákat teszek, amilyenek nem teremtődtek az egész földön, egyetlen nép között sem. Meglátja majd az egész nép, amelynek közepében vagy, Yahuwah cselekedetét, mert félelmetes az, amit veled fogok cselekedni. 11Tartsd meg, amit ma parancsolok neked! Íme, kiűzöm előled az Emorimat, a Kená’ánit, a Chitit, a Perizit, a Chivit és a Yevuszit.

12Vigyázz, nehogy szövetséget köss annak a földnek a lakóival, ahová mész, mert csapdává lesz a körödben! 13Sőt romboljátok le oltáraikat, törjétek össze oszlopaikat, és vágjátok ki Ásheráhbálványaikat! 14Ne borulj le más el előtt, mert Yahuwah, akinek neve Káná, féltékeny El! 15Ne köss szövetséget annak a földnek a lakóival, mert amikor paráználkodnak elohimuk után, és áldoznak elohimuknak, meghív téged is, és te is enni fogsz áldozatából. 16Lányaik közül veszel feleséget fiaidnak, és lányaik paráználkodnak elohimuk után, és fiaidat is elohimuk utáni paráználkodásra csábítják.

17Nem fogsz magadnak öntött-elohimot készíteni!

18Tartsd meg Chág HáMátzot ➣ a Kovásztalan Kenyerek Ünnepét! Hét napon át egyél Mátzotot, ahogyan megparancsoltam neked, az Áviv hónap megszabott idején, mert az Áviv hónapban jöttél ki Mitzráyimból. 19Minden méhet megnyitó elsőszülött az enyém, és minden hím elsőszülött jószágod is, akár marha, akár juh. 20A szamár elsőszülöttjét azonban juhval váltsd meg! Ha nem váltod meg, szegd a nyakát! Fiaid közül minden elsőszülöttet válts meg! Senki se jelenjék meg előttem üres kézzel!

21Hat napon át dolgozzál, de a hetedik napon pihenj meg! Szántás és aratás idején is pihenj! 22Tartsd meg Chág Shávuot ➣ a Hetek Ünnepét a búzaaratás zsengéivel, és Chág HáÁszif ➣ a Betakarítás Ünnepét az esztendő fordulóján! 23Háromszor egy esztendőben jelenjék meg minden férfiad HáÁdon Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja színe előtt! 24Mert kiűzök előled népeket, és kiterjesztem határodat, és senki sem fogja kívánni földedet, amikor fölmész, hogy megjelenjél Yahuwah, a te Elohimod színe előtt háromszor egy esztendőben.

25Nem fogod áldozatom vérét kovász jelenlétében ontani, és ne maradjon meg reggelig a Peszáchünnep áldozata! 26Földed első termésének legjavát vidd el Yahuwahnak, a te Elohimodnak házába! Nem főzöd majd a gödölyét az anyja tejében.

27Azután ezt mondta Yahuwah Moshehnek: Írd le ezeket az Igéket, mert ezeknek az Igéknek az alapján kötöttem szövetséget veled és Yiszrá’Ellel! 28Ott volt Yahuwahval negyven nap és negyven éjjel. Kenyeret nem evett, vizet nem ivott. És felírta a Táblákra a szövetség Igéit, a Tíz Igét.

29Amikor Mosheh lejött a Szináj-hegyről — az Edut ➣ a Bizonyság két Táblája Mosheh kezében volt, amikor lejött a hegyről —, Mosheh nem tudta, hogy arcai bőr sugarat vetett, mivel Yahuwah beszélt vele. 30Amikor Áháron és Yiszrá’El fiai mindnyájan meglátták Mosheht, íme, arcainak bőre sugárzott, és féltek közel menni hozzá.

31De Mosheh odahívta őket, és Áháron meg a közösség összes vezetője visszatért hozzá, és Mosheh beszélt hozzájuk. 32Azután odajöttek Yiszrá’El fiai mindnyájan, és megparancsolta nekik mindazt, amit Yahuwah mondott neki a Szináj-hegyen.

33Amikor Mosheh befejezte, hogy szólt hozzájuk, leplet tett az arcaira. 34Valahányszor bement Mosheh Yahuwah elé, hogy beszéljen vele, levette a leplet, amíg ki nem jött. Azután kijött, és elmondta Yiszrá’El fiainak, amit parancsolt neki. 35Yiszrá’El fiai látták Mosheh arcait, hogy sugárzik Mosheh arcainak bőre. Mosheh pedig visszatette a leplet az arcaira, amíg be nem ment, hogy Yahuwahval beszéljen.

Szójegyzék: Áháron (אַהֲרֹן – 𐤀𐤄𐤓𐤍) – Bizonytalan jelentésű – hagyományos héber magyarázat szerint Hegylakó/Magasztos/Felmagasztalt (a har ’hegy’ tőből), illetve Fényhozó; lehetséges egyiptomi eredet szerint harcos oroszlán (bizonytalan • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Áseret HáD’várim (עֲשֶׂרֶת הַדְּבָרִים – 𐤏𐤔𐤓𐤕 𐤄𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌) – a Tíz Ige • Ásheráh (אֲשֵׁרָה – 𐤀𐤔𐤓𐤄) – pogány kultuszoszlop • Áviv (אָבִיב – 𐤀𐤁𐤉𐤁) – Érett kalász/Tavasz • B’rit (בְּרִית – 𐤁𐤓𐤉𐤕) – Szövetség • Chág HáÁszif (חַג הָאָסִיף – 𐤇𐤂 𐤄𐤀𐤎𐤉𐤐) – A Betakarítás Ünnepe • Chág HáMátzot (חַג הַמַּצּוֹת – 𐤇𐤂 𐤄𐤌𐤑𐤅𐤕) – A Kovásztalan Kenyerek Ünnepe • Chág Shávuot (חַג שָׁבוּעוֹת – 𐤇𐤂 𐤔𐤁𐤅𐤏𐤅𐤕) – A Hetek Ünnepe • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Chitim (חִתִּים – 𐤇𐤕𐤉𐤌) – hettiták – pogány nép • Chivim (חִוִּי – 𐤇𐤅𐤉) – Hivviták – pogány nép • Devárim (דְּבָרִים – 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌) – Szavak/Beszédek/Dolgok – a דָּבָר (Dávár) többes alakja; az ötödik könyv neve • Edut (עֵדוּת – 𐤏𐤃𐤅𐤕) – Bizonyság – a Törvény táblái • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Emorim (אֱמֹרִים – 𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌) – amoriták – pogány nép • HáÁdon (הָאָדוֹן – 𐤄𐤀𐤃𐤅𐤍) – Az Úr/A Gazda • Káná (קַנָּא – 𐤒𐤍𐤀) – Féltékeny • Kená’ánim (כְּנַעֲנִים – 𐤊𐤍𐤏𐤍𐤉𐤌) – kánaániak – pogány nép • Luchot (לוּחוֹת – 𐤋𐤅𐤇𐤅𐤕) – kőtáblák – a Bizonyság táblái • Maszve (מַסְוֶה – 𐤌𐤎𐤅𐤄) – Lepel/Fátyol • Mátzot (מַצּוֹת – 𐤌𐤑𐤅𐤕) – Kovásztalan kenyerek • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Perizim (פְּרִזִּים – 𐤐𐤓𐤆𐤉𐤌) – perizziek – pogány nép • Peszách (פֶּסַח – 𐤐𐤎𐤇) – Átugrás/Elkerülés – a Kivonulás ünnepe • Szináj (סִינַי – 𐤎𐤉𐤍𐤉) – Szináj-hegy – a hegy neve • Táblák (לוּחוֹת – 𐤋𐤅𐤇𐤅𐤕) – Luchot • Vér (דָּם – 𐤃𐤌) – Dám – az élet hordozója • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yevuszim (יְבוּסִים – 𐤉𐤁𐤅𐤎𐤉𐤌) – jebuziak – pogány nép • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest