1Yahuwah így beszélt Moshehhez: 2Parancsold meg Yiszrá’El fiainak, hogy hozzanak neked tiszta, ütött olajbogyó-olajat a világításhoz, hogy állandóan égő mécsest gyújtsanak fel. 3Az Ohel Mo’edben, az Edut Párokhetjén ➣ a Találkozás Sátrában, a Bizonyság Kárpitján kívül rendezi el azt Áháron estétől reggelig állandóan Yahuwah előtt. Örök rendelkezés ez nemzedékeiteknek. 4A tiszta Menoráhra rendezi el a mécseseket Yahuwah előtt állandóan.
5Veszel finomlisztet, és sütsz belőle tizenkét lepényt; két tized efáh legyen egy-egy lepény. 6Elhelyezed őket két sorban, soronként hatot, a tiszta asztalra Yahuwah elé. 7Teszel a sorra tiszta tömjént, és emlékeztetőül lesz a kenyérnél, tűzáldozat Yahuwahnak. 8Shábátról Shábátra rendezi el állandóan Yahuwah előtt. Yiszrá’El fiai részéről örök szövetség ez. 9Áhároné és fiaié lesz, és szent helyen eszik meg, mert Yahuwah tűzáldozataiból Kodesh Kodáshim ➣ Szentek Szentje az számára. Örök rendelkezés.
10Kiment egy Yiszrá’Eli asszony fia — akinek az apja Mitzri volt — Yiszrá’El fiai közé, és összeverekedett a táborban ez a Yiszrá’Eli asszony fia egy Yiszrá’Eli férfival. 11Káromolta az Yiszrá’Eli asszony fia a Nevet, és szidkozódott; odavitték Moshehhez. Anyjának neve Shelomit volt, Divri leánya, Dán törzséből. 12Őrizetbe vették, hogy egyértelművé tétessék számukra Yahuwah szája szerint.
13Yahuwah így beszélt Moshehhez: 14Vidd ki az átkozódót a táboron kívülre, és tegyék mindazok, akik hallották, a kezeiket a fejére, és kövezze meg az egész közösség. 15Yiszrá’El fiaihoz pedig így beszélj: Bárki, aki káromolja Elohimját, viseli vétkét. 16Aki kimondva káromolja Yahuwah Nevét, halállal hal meg; feltétlenül megkövezi az egész közösség. Akár jövevény, akár bennszülött, ha káromolja a Nevet, halállal hal meg.
17Ha valaki agyonüt bármely emberi Nefesht, halállal hal meg. 18Aki pedig állati Nefesht üt agyon, megfizeti azt: Nefeshet Nefeshért. 19Ha valaki maradandó fogyatékosságot okoz honfitársának, ahogyan cselekedett, úgy tétessék vele: 20törést törésért, szemet szemért, fogat fogért. Amilyen fogyatékosságot okoz az embernek, olyan tétessék vele is. 21Aki állatot üt agyon, megfizeti, de aki embert üt agyon, halállal hal meg. 22Egy és ugyanazon törvény legyen nálatok: jövevényre úgy, mint bennszülöttre, mert én, Yahuwah, vagyok a ti Elohimotok!
23Mosheh pedig így beszélt Yiszrá’El fiaihoz, és kivitték az átkozódót a táboron kívülre, és kővel kövezték meg. Yiszrá’El fiai úgy cselekedtek, ahogyan Yahuwah megparancsolta Moshehnek.
Szójegyzék: Áháron (אַהֲרֹן – 𐤀𐤄𐤓𐤍) – Bizonytalan jelentésű – hagyományos héber magyarázat szerint Hegylakó/Magasztos/Felmagasztalt (a har ’hegy’ tőből), illetve Fényhozó; lehetséges egyiptomi eredet szerint harcos oroszlán (bizonytalan • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Brit Olám (בְּרִית עוֹלָם – 𐤁𐤓𐤉𐤕 𐤏𐤅𐤋𐤌) – Örök szövetség • Chálot (חַלּוֹת – 𐤇𐤋𐤅𐤕) – Kalácsok/Lepények • Chukát Olám (חֻקַּת עוֹלָם – 𐤇𐤒𐤕 𐤏𐤅𐤋𐤌) – Örök rendelkezés • Dán (דָּן – 𐤃𐤍) – Bíró/Ítélet – Yá’ákov fia • Divri (דִּבְרִי – 𐤃𐤁𐤓𐤉) – Szóbeli/Beszédes – Shelomit apja • Edáh (עֵדָה – 𐤏𐤃𐤄) – Közösség/Gyülekezet • Edut (עֵדוּת – 𐤏𐤃𐤅𐤕) – Bizonyság – a Törvény táblái • Efáh (אֵיפָה – 𐤀𐤉𐤐𐤄) – Űrmérték (az omer tízszerese – kb. 22 liter űrmérték • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Ezráhch (אֶזְרָח – 𐤀𐤆𐤓𐤇) – Bennszülött/Polgár • Ger (גֵּר – 𐤂𐤓) – Jövevény/Idegen • Kodesh Kodáshim (קֹדֶשׁ קׇדָשִׁים – 𐤒𐤃𐤔 𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌) – Szentek Szentje/Legszentebb • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Lechem HáPánim (לֶחֶם הַפָּנִים – 𐤋𐤇𐤌 𐤄𐤐𐤍𐤉𐤌) – Az Arc Kenyere/Jelenlét Kenyere • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Levonáh (לְבֹנָה – 𐤋𐤁𐤍𐤄) – Tömjén – fehér füstölőszer • Menoráh (מְנוֹרָה – 𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄) – Lámpatartó – hétágú gyertyatartó • Mishpát (מִשְׁפָּט – 𐤌𐤔𐤐𐤈) – Ítélet/Jog/Igazságos döntés • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Mum (מוּם – 𐤌𐤅𐤌) – testi hiba/Fogyatékosság – kizáró ok a szolgálatból • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ner (נֵר – 𐤍𐤓) – Lámpás • Ohel Mo’ed (אֹהֶל מוֹעֵד – 𐤀𐤄𐤋 𐤌𐤅𐤏𐤃) – Találkozás Sátra – Yahuwah jelenlétének helye • Párokhet (פָּרֹכֶת – 𐤐𐤓𐤊𐤕) – Kárpit/Függöny – a Szentek Szentjét elválasztó függöny • Shábát (שַׁבָּת – 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Shelomit (שְׁלֹמִית – 𐤔𐤋𐤌𐤉𐤕) – Békés/Békesség – az átkozódó anyja • Sulchán (שֻׁלְחָן – 𐤔𐤋𐤇𐤍) – Asztal – a szent kenyerek asztala • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záyit (זַיִת – 𐤆𐤉𐤕) – Olajbogyó/Olajfa