1És ezek Áháron és Mosheh nemzetségei azon a napon, amikor beszélt Yahuwah Moshehvel a Szináj-hegyen. 2És ezek Áháron fiainak nevei: az elsőszülött Nádáv, és Ávihu, El’ázár és Itámár. 3Ezek Áháron fiainak nevei, a fölkent Kohánimé, akiknek a kezét megtöltötték, hogy a Koheni szolgálatot végezzék. 4De Nádáv és Ávihu meghalt Yahuwah színe előtt, amikor idegen tüzet vittek oda Yahuwah színe elé a Szinájpusztában, és fiaik nem voltak. Ezért El’ázár és Itámár végezte a Koheni szolgálatot apjuk, Áháron színe előtt.

5És beszélt Yahuwah Moshehvel, mondván: 6Vezesd elő Levi törzsét, és állítsd Áháron a Kohen elé, hogy szolgálják őt. 7Lássák el az ő őrszolgálatát és az egész közösség őrszolgálatát az Ohel Mo’ed ➣ a Találkozás Sátra előtt, végezvén a Mishkán ➣ a Hajlék szolgálatát. 8Ügyeljenek az Ohel Mo’ed minden eszközére és Yiszrá’El fiainak őrszolgálatára, végezvén a Mishkán szolgálatát. 9És add a Leviket Áháronnak és fiainak: teljesen át vannak adva neki Yiszrá’El fiai közül. 10Áháront pedig és fiait rendeld ki, hogy ők lássák el Koheni tisztségüket; és az illetéktelen, aki közeledik, meghaljon.

11És beszélt Yahuwah Moshehvel, mondván: 12Íme, én vettem ki a Leviket Yiszrá’El fiai közül minden elsőszülött helyett, aki anyja méhét megnyitja Yiszrá’El fiainál: enyéim lesznek a Levik. 13Mert enyém minden elsőszülött. Azon a napon, amikor lesújtottam minden elsőszülöttre Mitzráyim földjén, magamnak szenteltem minden elsőszülöttet Yiszrá’Elben, embertől az állatig: enyéim lesznek. Én vagyok Yahuwah.

14És beszélt Yahuwah Moshehvel a Szinájpusztában, mondván: 15Vedd számba Levi fiait atyai házaik szerint, nemzetségeik szerint; minden férfit az egyhónapostól fölfelé vedd számba. 16És számba vette őket Mosheh Yahuwah szava szerint, ahogyan megparancsoltatott neki. 17És ezek voltak Levi fiai neveik szerint: Gershon, Kehát és Merári.

18És ezek Gershon fiainak nevei nemzetségeik szerint: Livni és Shim’i. 19És Kehát fiai nemzetségeik szerint: Ámrám és Yitzhár, Chevron és Uzi’El. 20És Merári fiai nemzetségeik szerint: Máchli és Mushi. Ezek Levi nemzetségei atyai házaik szerint. 21Gershontól a Livninemzetség és a Shim’inemzetség; ezek a Gershoni nemzetségek. 22Számba vett létszámuk, minden férfi száma az egyhónapostól fölfelé, számba vett létszámuk: hétezer-ötszáz. 23A Gershoni nemzetségek a Mishkán mögött táborozzanak, nyugat felől. 24És a Gershoni atyai házának fejedelme El’Yászáf, Lá’El fia. 25És Gershon fiainak őrszolgálata az Ohel Mo’edben: a Mishkán és a sátor, annak takarója, és az Ohel Mo’ed bejáratának függönye, 26és az udvar szőnyegfalai, és az udvar bejáratának függönye, amely a Mishkán és a Mizbeách ➣ az Oltár körül van, és annak kötelei minden szolgálatához.

27És Keháttól az Ámrámnemzetség és a Yitzhárnemzetség, és a Chevronnemzetség és az Uzi’Elnemzetség; ezek a Keháti nemzetségek. 28Minden férfi száma szerint az egyhónapostól fölfelé: nyolcezer-hatszáz, akik a Kodesh ➣ a Szentély őrszolgálatát látták el. 29Kehát fiainak nemzetségei a Mishkán oldala mellett táborozzanak, dél felől. 30És a Keháti nemzetségek atyai házának fejedelme Eli’Tzáfán, Uzi’El fia. 31És az ő őrizetükre van bízva az Edut ➣ a Láda és a Shulchán ➣ az Asztal, a Menoráh és a Mizbeáchok, és a Kodesh eszközei, amelyekkel a szolgálatot végzik, és a Másákh ➣ a Függöny és minden szolgálata. 32És a Levi’im fejedelmeinek fejedelme El’ázár, Áháron a Kohen fia, azok felügyelője, akik a Kodesh őrszolgálatát látták el. 33Meráritól a Máchlinemzetség és a Mushinemzetség; ezek Merári nemzetségei. 34És számba vett létszámuk, minden férfi száma szerint az egyhónapostól fölfelé: hatezer-kétszáz. 35És a Merári nemzetségek atyai házának fejedelme Tzuri’El, ÁviCháyil fia; a Mishkán oldala mellett táborozzanak, észak felől. 36És Merári fiainak őrszolgálati megbízatása: a Mishkán deszkái és reteszei, oszlopai és talpai, és minden eszköze, és minden szolgálata, 37és körös-körül az udvar oszlopai és talpaik, és cövekeik és köteleik.

38És akik a Mishkán előtt, kelet felől, az Ohel Mo’ed előtt, napkelet felől táboroztak: Mosheh és Áháron és fiai, akik a Mikdásh őrszolgálatát látták el Yiszrá’El fiainak őrszolgálata gyanánt; és az illetéktelen, aki közeledett, meghaljon. 39Az összes számba vett Levi, akiket számba vett Mosheh és Áháron Yahuwah szavára, nemzetségeik szerint, minden férfi az egyhónapostól fölfelé: huszonkétezer.

40És mondta Yahuwah Moshehnek: Vedd számba Yiszrá’El fiainak minden elsőszülött férfiát az egyhónapostól fölfelé, és vedd föl neveik számát. 41És vedd a Levi’imet nekem — én vagyok YahuwahYiszrá’El fiai minden elsőszülöttje helyett, és a Levi’im állatait Yiszrá’El fiai állatainak minden elsőszülöttje helyett. 42És számba vette Mosheh, ahogyan megparancsolta neki Yahuwah, Yiszrá’El fiainak minden elsőszülöttjét. 43És volt minden elsőszülött férfi a nevek száma szerint, az egyhónapostól fölfelé, számba vett létszámuk szerint: huszonkétezer-kétszázhetvenhárom.

44És beszélt Yahuwah Moshehvel, mondván: 45Vedd a Levi’imet Yiszrá’El fiai minden elsőszülöttje helyett, és a Levi’im állatait azok állatai helyett, és enyéim lesznek a Levi’im. Én vagyok Yahuwah. 46És a kétszázhetvenhárom kiváltandóért, akik a Levik létszámán felül vannak Yiszrá’El fiainak elsőszülöttjei közül, 47végy öt-öt shekelt fejenként; a Kodesh shekelje szerint vedd, húsz geráh egy shekel. 48És add a pénzt Áháronnak és fiainak: a köztük lévő létszámfelettiek kiváltságáért. 49És beszedte Mosheh a váltságpénzt azoktól, akik a Levi’im által kiváltottak létszámán felül voltak. 50Yiszrá’El fiainak elsőszülöttjeitől szedte be a pénzt: ezerháromszázhatvanöt shekelt, a Kodesh shekelje szerint. 51És odaadta Mosheh a kiváltottak pénzét Áháronnak és fiainak Yahuwah szava szerint, ahogyan megparancsolta Yahuwah Moshehnek.

 

Szójegyzék: Ámrám (עַמְרָם – 𐤏𐤌𐤓𐤌) – Felmagasztalt nép • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • ÁviCháyil (אֲבִיחַיִל — 𐤀𐤁𐤉𐤇𐤉𐤋 – ) – Erő atyja • Bet Ávot (בֵּית אָבוֹת — 𐤁𐤉𐤕 𐤀𐤁𐤅𐤕 – ) – Nagycsalád/Atyai ház • Chevron (חֶבְרוֹן – 𐤇𐤁𐤓𐤅𐤍) – Szövetség/Társulás – ősatyák városa • El’ázár (אֶלְעָזָר – 𐤀𐤋𐤏𐤆𐤓) – Elohim segített – Aharon fia, a FőPap • El’Yászáf (אֶלְיָסָף — 𐤀𐤋𐤉𐤎𐤐 – ) – Elohim hozzáadott • Eli’Tzáfán (אֱלִיצָפָן — 𐤀𐤋𐤉𐤑𐤐𐤍 – ) – Elohim oltalmaz • Geráh (גֵּרָה – 𐤂𐤓𐤄) – Szem/Bab – a Shekel 1/20 része • Gershon (גֵּרְשׁוֹן – 𐤂𐤓𐤔𐤅𐤍) – Száműzött/Jövevény – Levi fia, Levita nemzetség alapítója • Itámár (אִיתָמָר – 𐤀𐤉𐤕𐤌𐤓) – Pálmafa sziget/Pálmafák atyja • Kehát (קְהָת – 𐤒𐤄𐤕) – Gyülekezet/Engedelmesség – Levi fia, Levita nemzetség alapítója • Kodesh (קֹדֶשׁ – 𐤒𐤃𐤔) – Szent/Szentély – az elkülönített hely • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Lá’El (לָאֵל — 𐤋𐤀𐤋 – ) – Elohimhoz tartozó • Levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – csatlakozó – Yá’ákov fia, a papi/szolgáló törzs • Levi’im (לְוִיִּם – 𐤋𐤅𐤉𐤌) – csatlakozók – Yá’ákov fiai, a papi/szolgáló törzs • Livni (לִבְנִי – 𐤋𐤁𐤍𐤉) – Fehér • Máchli (מַחְלִי – 𐤌𐤇𐤋𐤉) – Beteges/Lágy • Másákh (מָסָךְ — 𐤌𐤎𐤊 – ) – Függöny/Lepel • Menoráh (מְנוֹרָה – 𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄) – Lámpatartó – hétágú gyertyatartó • Merári (מְרָרִי – 𐤌𐤓𐤓𐤉) – Keserű – Levi fia, Levita nemzetség alapítója • Mikdásh (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Mishkán (מִשְׁכָּן – 𐤌𐤔𐤊𐤍) – Hajlék/Szentély – Yahuwah földi lakhelye, a Találkozás Sátra központi szerkezete • Mishpácháhh (מִשְׁפָּחָה — 𐤌𐤔𐤐𐤇𐤄 – ) – Nemzetség/Család • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Mizbeách (מִזְבֵּחַ – 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Mushi (מוּשִׁי – 𐤌𐤅𐤔𐤉) – Érintésem/Tapintásom • Ohel Mo’ed (אֹהֶל מוֹעֵד – 𐤀𐤄𐤋 𐤌𐤅𐤏𐤃) – Találkozás Sátra – Yahuwah jelenlétének helye • Shekel (שֶׁקֶל – 𐤔𐤒𐤋) – Mérték/Súlyegység – kb. 11-14 gramm • Shim’i (שִׁמְעִי – 𐤔𐤌𐤏𐤉) – Híres/Hallomásom • Shulchán (שֻׁלְחָן — 𐤔𐤋𐤇𐤍 – ) – Asztal • Tzuri’El (צוּרִיאֵל — 𐤑𐤅𐤓𐤉𐤀𐤋 – ) – Elohim a sziklám • Uzi’El (עֻזִּיאֵל – 𐤏𐤆𐤉𐤀𐤋) – Elohim az erőm • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yitzhár (יִצְהָר – 𐤉𐤑𐤄𐤓) – Olaj/Ragyogás

Pin It on Pinterest