1Yiszrá’El fiai ismét azt tették, ami gonosz Yahuwah szemében – Ehud pedig meghalt. 2Eladta őket Yahuwah Yávinnak, Kená’án királyának a kezébe, aki Chátzorban uralkodott; hadseregparancsnoka Sziszerá volt, ő pedig Chároshet-Goyimban lakott. 3Ekkor Yiszrá’El fiai Yahuwahhoz kiáltottak, mert kilencszáz vas harci kocsija volt neki, és ő keményen sanyargatta Yiszrá’El fiait húsz éven át.
4Dvoráh, prófétaasszony, Lápidot felesége – ő ítélkezett Yiszrá’El fölött abban az időben. 5Ő Dvoráh pálmája alatt ült, Rámáh és Beit-El között, az Efráyim hegyén; és felmentek hozzá Yiszrá’El fiai ítéletért. 6Elküldött és elhívatta Bárákot, Ávinoám fiát Kedesh-Náftáliból, és ezt mondta neki: Nemde megparancsolta Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja: Menj és vonulj a Tábor hegyére, és végy magaddal tízezer embert Náftáli fiai és Zvulun fiai közül! 7És hozzád vonzom a Kishon patakjához Sziszerát, Yávin hadseregparancsnokát, és harci kocsiját és tömegét, és a kezedbe adom őt. 8Ezt mondta neki Bárák: Ha velem jössz, elmegyek, de ha nem jössz velem, nem megyek. 9Ő pedig azt mondta: Menvén elmegyek veled, csakhogy nem a tiéd lesz a dicsőség azon az úton, amelyen jársz, mert asszony kezébe adja el Yahuwah Sziszerát. És fölkelt Dvoráh, és elment Bárákkal Kedesh felé. 10És összehívta Bárák Zvulunt és Náftálit Kedeshbe, és felvonult a lábai nyomában tízezer ember; és felment vele Dvoráh is.
11A kéni Chever különvált a Káyintól, Mosheh sógorának, Chovávnak a fiaitól, és felverte sátrát egészen a Tzá’ánánimi tölgyfáig, amely Kedesh mellett van.
12Jelentették Sziszerának, hogy felvonult Bárák, Ávinoám fia a Tábor hegyére. 13És összehívta Sziszerá minden harci kocsiját – kilencszáz vas harci kocsit – és az egész népet, amely vele volt, Chároshet-Goyimból a Kishon patakjához. 14És ezt mondta Dvoráh Báráknak: Kelj fel, mert ez az a nap, amelyen kezedbe adta Yahuwah Sziszerát! Nemde Yahuwah ment ki előtted? És lement Bárák a Tábor hegyéről, és tízezer ember őmögötte. 15És megzavarta Yahuwah Sziszerát és minden harci kocsiját és egész táborát a kard élével Bárák előtt; és leszállt Sziszerá a harci szekérről, és gyalog menekült. 16Bárák pedig üldözte a harci kocsikat és a tábort egészen Chároshet-Goyimig; és elhullott Sziszerá egész tábora a kard élével, egy sem maradt meg.
17Sziszerá pedig gyalog menekült Yá’elnak, a kéni Chever feleségének a sátrához, mert béke volt Yávin, Chátzor királya és a kéni Chever háza között. 18És kiment Yá’el Sziszerá elé, és ezt mondta neki: Térj be, uram, térj be hozzám, ne félj! És betért hozzá a sátorba, és betakarta őt egy takaróval. 19És ezt mondta neki: Adj innom, kérlek, egy kevés vizet, mert szomjazom. És kinyitotta a tejestömlőt, és inni adott neki, és betakarta őt. 20És ezt mondta neki: Állj a sátor nyílásához, és ha jön valaki és megkérdez téged, és azt mondja: Van-e itt valaki? – mondd: Nincs. 21És fogta Yá’el, Chever felesége a sátor cövekét, és kezébe vette a pörölyt, és halkan bement hozzá, és beleverte a cöveket a halántékába, és az lehatolt a földbe – ő ugyanis mélyen aludt és kimerült volt –, és meghalt. 22És íme, Bárák Sziszerát üldözte, és kiment Yá’el elébe, és ezt mondta neki: Gyere, megmutatom neked az embert, akit keresel. És bement hozzá, és íme, Sziszerá holtan feküdt, a cövekkel a halántékában.
23Így alázta meg Elohim azon a napon Yávint, Kená’án királyát Yiszrá’El fiai előtt. 24És Yiszrá’El fiainak keze egyre keményebben nehezedett Yávinra, Kená’án királyára, míg csak ki nem irtották Yávint, Kená’án királyát.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávinoám (אֲבִינֹעַם – 𐤀𐤁𐤉𐤍𐤏𐤌) – „apám gyönyörűsége” – Bárák apja • Bárák (בָּרָק – 𐤁𐤓𐤒) – Villám • Beit-El (בֵּית־אֵל – 𐤁𐤉𐤕𐤀𐤋) – Elohim háza – város és szenthely • Chároshet-Goyim (חֲרֹשֶׁת הַגּוֹיִם – 𐤇𐤓𐤔𐤕𐤄𐤂𐤅𐤉𐤌) – „Népek kézmű-telepe” – Sziszerá lakhelye • Chátzor (חָצוֹר – 𐤇𐤑𐤅𐤓) – Bekerített hely/Udvar – Kená’án északi fővárosa • Chever (חֶבֶר – 𐤇𐤁𐤓) – Társ/Szövetséges – Yá’el férje, kéni • Chováv (חֹבָב – 𐤇𐤁𐤁) – Mosheh sógora • Dvoráh (דְּבוֹרָה – 𐤃𐤁𐤅𐤓𐤄) – Méh/Szorgalmas • Efráyim (אֶפְרַיִם – 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌) – Efraim/Kettős gyümölcs – Yoszef fia • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Káyin (קַיִן – 𐤒𐤉𐤍) – Kain/Szerzett – város a hegyvidéken • Kedesh (קֶדֶשׁ – 𐤒𐤃𐤔) – Szent – pogány város • Kená’án (כְּנַעַן – 𐤊𐤍𐤏𐤍) – Kereskedő/Megalázott • Kéni (קֵינִי – 𐤒𐤉𐤍𐤉) – Kéniek népe – Chever nemzetsége • Kishon (קִישׁוֹן – 𐤒𐤉𐤔𐤅𐤍) – Kanyargós/Csapdába ejtő • Lápidot (לַפִּידוֹת – 𐤋𐤐𐤉𐤃𐤅𐤕) – „Fáklyák” – Dvoráh férje • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Náftáli (נַפְתָּלִי – 𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉) – Küzdelmem – Yá’ákov fia • Rámáh (רָמָה – 𐤓𐤌𐤄) – Magaslat – város BenYáminban • Sziszerá (סִיסְרָא – 𐤎𐤉𐤎𐤓𐤀) – Csatasor/Harci tábor – Yávin hadseregparancsnoka • Tábor (תָּבוֹר – 𐤕𐤁𐤅𐤓) – „magaslat” – hegy Yiszrá’El-ben • Tzá’ánánim (צַעֲנַנִּים – 𐤑𐤏𐤍𐤍𐤉𐤌) – Vándorló tölgyek – pogány hely Náftáli határán • Yá’el (יָעֵל – 𐤉𐤏𐤋) – Vadkecske/Felemelkedő • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yávin (יָבִין – 𐤉𐤁𐤉𐤍) – Értelmes – Chátzor pogány királya • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Zvulun (זְבוּלֻן – 𐤆𐤁𐤅𐤋𐤍) – Lakóhely – Yá’ákov fia