1Dávidé.

Ne gerjedj haragra a gonosztevők miatt,
ne irigykedj azokra, akik álnokságot cselekszenek!

2Mert hamar elhervadnak, mint a fű,
és elfonnyadnak, mint a zöld pázsit.

3Bízzál Yahuwahban, és cselekedj jót,
lakjál a földön, és táplálkozz hűséggel.

4Gyönyörködj Yahuwahban,
és megadja néked szíved kívánságait.

5Hengerítsd Yahuwahra utadat,
és bízzál benne, és ő megcselekszi:
6és kihozza, mint a világosságot, igazságodat,
és ítéletedet, mint a délt.

7Némulj el Yahuwahnak, és várj reá!
Ne gerjedj haragra az ellen, akinek útja szerencsés,
az ellen a férfi ellen, aki cselszövéseket visz véghez.

8Hagyj fel a haraggal, és hagyd el a heveskedést,
ne gerjedj haragra, az csak rosszra visz!

9Mert a gonosztevők kiirtatnak,
de akik Yahuwahra várnak, azok öröklik a földet.

10Még egy kevés, és nem lesz meg a gonosz,
és figyelmesen nézed helyét, de nincs ott.

11De az Anávim öröklik a földet,
és gyönyörködnek a Shálom bőségében.

12Cselt sző a gonosz az igaz ellen,
és csikorgatja ellene fogait.

13Ádonáj nevet rajta,
mert látja, hogy eljön az ő napja.

14Kardot rántottak a gonoszok, és kifeszítették íjukat,
hogy elejtsék a nyomorultat és a szegényt,
hogy levágják az egyenes úton járókat.

15Kardjuk saját szívükbe hatol,
és íjaik összetörnek.

16Jobb a kevés az igaznak,
mint a sok gonosznak gazdagsága.

17Mert a gonoszok karjai összetörnek,
de az igazakat támogatja Yahuwah.

18Ismeri Yahuwah a feddhetetlenek napjait,
és örökségük örökké megmarad.

19Nem szégyenülnek meg a baj idején,
és az éhínség napjaiban jóllaknak.

20Mert a gonoszok elvesznek,
és Yahuwah ellenségei olyanok, mint a legelők ékessége:
elenyésznek, füstben enyésznek el.

21Kölcsönt vesz a gonosz, és nem fizet,
de az igaz könyörül és ad.
22Mert akiket megáld ő, öröklik a földet,
de akiket megátkoz, kiirtatnak.

23Yahuwahtól szilárdulnak meg a férfi léptei,
és ő gyönyörködik az ő útjában.

24Ha elesik is, nem terül el,
mert Yahuwah támogatja kezét.

25Ifjú voltam, meg is vénültem,
de nem láttam elhagyott igazat,
sem magvát, amint kenyeret koldul.

26Egész nap könyörül és kölcsönad,
és magva áldássá lesz.

27Térj el a rossztól, és cselekedj jót,
és lakjál örökké.

28Mert Yahuwah szereti az ítéletet,
és nem hagyja el Chászidjait.
Örökké megőriztetnek,
de a gonoszok magva kiirtatik.

29Az igazak öröklik a földet,
és örökké laknak rajta.

30Az igaz szája bölcsességet szól,
és nyelve ítéletet beszél.

31Elohimjának Toráhja van szívében,
nem inognak meg léptei.

32Leselkedik a gonosz az igazra,
és halálra keresi őt.

33Yahuwah nem hagyja őt kezében,
és nem kárhoztatja, amikor megítéltetik.

34Várj Yahuwahra, és őrizd meg útját,
és felmagasztal téged, hogy örököld a földet;
a gonoszok kiirtását meglátod.

35Láttam egy gonoszt, hatalmaskodót,
aki szétterült, mint egy zöldellő, gyökeres fa.

36De elment, és íme, nem volt többé,
és kerestem őt, de nem volt található.

37Őrizd meg a feddhetetlent, és nézd az egyenest,
mert a jövendője a Shálom emberének van.

38De a vétkezők mind elpusztulnak,
a gonoszok jövendője kiirtatik.

39Az igazak szabadulása Yahuwahtól van,
ő az erősségük a szükség idején.

40Megsegíti őket Yahuwah, és megmenti őket;
megmenti őket a gonoszoktól, és megszabadítja őket,
mert hozzá menekültek.

Szójegyzék: Anávim (עֲנָוִים – 𐤏𐤍𐤅𐤉𐤌) – Alázatosak/Szelídek • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Cádik (צַדִּיק – 𐤑𐤃𐤉𐤒) – Igaz ember • Chászidim (חֲסִידִים – 𐤇𐤎𐤉𐤃𐤉𐤌) – Hívek/Szentek/Kegyesek • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Shálom (שָׁלוֹם – 𐤔𐤋𐤅𐤌) – Béke/Teljesség/Jólét/Épség • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

Pin It on Pinterest