1A karmesternek: Korách fiainak zsoltára.
2Kedvelted, Yahuwah, országodat,
visszafordítottad Yá’ákov fogságát.
3Elhordoztad néped bűnét,
befedted minden vétküket.
(Szelá.)
4Összegyűjtötted minden felindulásodat,
visszafordultál haragod izzásától.
5Fordíts vissza minket,
szabadításunk Elohimja,
és törd meg irántunk való bosszúságodat!
6Örökké haragszol-e ránk?
Nemzedékről nemzedékre nyújtod-e haragodat?
7Nemde te térsz vissza, hogy életre keltesz minket,
és néped örvendezik benned?
8Mutasd meg nekünk, Yahuwah,
hűségszeretetedet,
és szabadításodat add nekünk!
9Hadd halljam, mit szól
az El, Yahuwah!
Bizony, békét szól népének,
híveinek,
de ne térjenek vissza balgaságukhoz.
10Bizony, közel van az ő szabadítása az El-félőkhöz,
hogy dicsőség lakozzék földünkön.
11Cheszed és Emét találkoztak,
Tzedek és Shálom megcsókolták egymást.
12Emét a földből sarjad,
és Tzedek az Egekből tekint le.
13Yahuwah is megadja a jót,
és földünk is megadja termését.
14Tzedek jár előtte,
és útra teszi lépteit.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Emét (אֱמֶת – 𐤀𐤌𐤕) – Igazság/Hűség/Valóság • Korách (קֹרַח – 𐤒𐤓𐤇) – Kopaszság/Jég • Shálom (שָׁלוֹם – 𐤔𐤋𐤅𐤌) – Béke/Teljesség/Jólét/Épség • Szelá (סֶלָה – 𐤎𐤋𐤄) – Zenei szünet/Állj meg és gondolkodj! • Tzedek (צֶדֶק – 𐤑𐤃𐤒) – Igazság/Igazságosság • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve