1Énekeljetek Yahuwahnak új éneket,
énekeljetek Yahuwahnak,
te egész föld!
2Énekeljetek Yahuwahnak,
áldjátok nevét,
hirdessétek napról napra Yeshu’áhját!
3Beszéljétek el a nemzetek között dicsőségét,
minden nép között csodáit!
4Mert nagy Yahuwah és igen dicséretes,
félelmes ő minden elohim felett.
5Mert a népek elohimja mind
bálványok, Yahuwah pedig az Egeket alkotta.
6Fenség és méltóság van előtte,
erő és ékesség az ő Mikdáshában.
7Adjátok meg Yahuwahnak, népek nemzetségei,
adjátok meg Yahuwahnak
a dicsőséget és az erőt!
8Adjátok meg Yahuwahnak
nevének dicsőségét,
hozzatok ajándékot és jöjjetek udvaraiba!
9Boruljatok le Yahuwah előtt
szent ékességben,
reszkessetek előtte,
te egész föld!
10Mondjátok a nemzetek között:
Yahuwah uralkodik!
Bizony, szilárdan áll a világ, nem inog;
igazságosan ítéli a népeket.
11Örüljenek az Egek,
és ujjongjon a föld,
zúgjon a tenger és teljessége!
12Ujjongjon a mező és minden, ami benne van!
Akkor ujjonganak majd az erdő fái mind
13Yahuwah előtt, mert eljön,
mert eljön, hogy ítélje a földet;
igazságosan ítéli a világot,
és a népeket az ő hűségében.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Emuná (אֱמוּנָה – 𐤀𐤌𐤅𐤍𐤄) – Hit/Hűség/Megbízhatóság • Kodesh (קֹדֶשׁ – 𐤒𐤃𐤔) – Szent/Szentély – az elkülönített hely • Málákh (מַלְאָךְ – 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Mikdásh (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Mishpát (מִשְׁפָּט – 𐤌𐤔𐤐𐤈) – Ítélet/Jog/Igazságos döntés • Tzedek (צֶדֶק – 𐤑𐤃𐤒) – Igazság/Igazságosság • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshu’áh (יְשׁוּעָה – 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄) – Szabadítás/Üdvösség/Megmentés