1Yahuwah Málákh!
Vigadjon a föld,
örüljenek a sok szigetek!
2Felhő és sűrű homály van körülötte,
Tzedek és Mishpát trónjának támasza.
3Tűz jár előtte,
és perzseli körös-körül ellenségeit.
4Megvilágították villámai a földkerekséget,
látta a föld,
és megremegett.
5Hegyek viaszként olvadtak meg Yahuwah előtt,
az egész föld Ura előtt.
6Hirdetik az Egek az ő igazságát,
és látták minden népek az ő dicsőségét.
7Szégyenüljenek meg mind a faragott bálvány imádói,
akik a semmiségekkel dicsekszenek.
Boruljatok le előtte, mind ti elohim!
8Hallotta és örült Tzion,
és vigadtak Yáhu’Dáh leányai
ítéleteid miatt, ó Yahuwah!
9Mert te, Yahuwah,
Elyon vagy az egész föld felett,
igen magasra emelkedtél minden elohim fölé.
10Yahuwah szeretői, gyűlöljétek a rosszat!
Megőrzi hűségeseinek lelkeit,
a gonoszok kezéből menti ki őket.
11Fény van elvetve az igaznak,
és az egyenes szívűeknek öröm.
12Örüljetek, igazak, Yahuwahban,
és magasztaljátok szentségének emlékezetét!
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elyon (עֶלְיוֹן – 𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍) – Felséges/Legfelsőbb • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Málákh (מַלְאָךְ – 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Mishpát (מִשְׁפָּט – 𐤌𐤔𐤐𐤈) – Ítélet/Jog/Igazságos döntés • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzádik (צַדִּיק – 𐤑𐤃𐤉𐤒) – Igaz ember • Tzedek (צֶדֶק – 𐤑𐤃𐤒) – Igazság/Igazságosság • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve