1Áldjad, Nefeshem, Yahuwaht!

Yahuwah, Elohimem,

igen naggyá lettél,

fenséget és méltóságot öltöttél magadra,

2aki világosságba burkolózik, mint köpenybe,

aki kifeszíti az Egeket, mint sátorlapot,

3aki vizekbe gerendázza felső termeit,

aki a felhőket teszi szekerévé,

aki a szél szárnyain jár,

4aki követeivé teszi a szeleket,

szolgáivá a lángoló tüzet.

5Alapjaira állította a földet,

nem inog meg soha, mindörökké.

6Mélységgel, mint öltözettel borítottad be,

a hegyeken álltak a vizek.

7Dorgálásodtól megfutamodtak,

mennydörgésed hangjától elsiettek.

8Felmentek a hegyek, leszálltak a völgyek

arra a helyre, amelyet alapítottál nekik.

9Határt szabtál, nem lépik át,

nem térnek vissza, hogy elborítsák a földet.

10Aki forrásokat bocsát a patakokba,

a hegyek között folydogálnak.

11Megitatják a mező minden vadját,

a vadszamarak oltják szomjukat.

12Fölöttük az Egek madara lakik,

a lombok közül hallatják hangjukat.

13Aki megitatja a hegyeket felső termeiből,

alkotásaid gyümölcséből jóllakik a föld.

14Füvet sarjaszt a baromnak,

és növényt az ember munkájára,

hogy kenyeret hozzon ki a földből,

15és bort, amely megörvendezteti a halandó szívét,

hogy ragyogóbbá tegye az arcokat az olajnál,

és kenyeret, amely a halandó szívét erősíti.

16Jóllaknak Yahuwah

fái,

a Levánon cédrusai, amelyeket ültetett,

17ahol a madarak fészkelnek,

a gólyának a ciprusfák a háza.

18A magas hegyek a zergéké,

a sziklák a borzok menedéke.

19Megalkotta a holdat az ünnepekre,

a nap ismeri lenyugvását.

20Sötétséget támasztasz, és éjszaka lesz,

amelyben nyüzsög az erdő minden vadja.

21Az oroszlánkölykök zsákmányért ordítanak,

és eledelüket kérik Eltól.

22Felragyog a nap, összegyűlnek,

és tanyáikon heverednek le.

23Kimegy az ember a munkájára

és szolgálatára egészen estig.

24Mily sokak a te alkotásaid, Yahuwah!

Mindet bölcsességgel alkottad,

tele van a föld szerzeményeiddel.

25Itt a tenger, nagy és kezekben széles,

ott a nyüzsgés, szám nélkül,

apró élőlények a nagyokkal együtt.

26Ott járnak a hajók,

a Leviátán, amelyet formáltál,

hogy játszadozz vele.

27Mindezek rád várnak,

hogy eledelüket add idejében.

28Adsz nekik, szedegetnek,

megnyitod kezedet, jóllaknak a jóval.

29Elrejted arcaidat, megrémülnek,

elveszed Ruáchukat, kimúlnak,

és porukhoz térnek vissza.

30Kibocsátod Ruáchodat, megteremtődnek,

és megújítod a termőföld arcát.

31Legyen Yahuwah

dicsősége örökre,

örüljön Yahuwah

az alkotásainak,

32aki rátekint a földre, és az reszket,

megérinti a hegyeket, és füstölögnek.

33Énekelek Yahuwahnak,

amíg élek,

zsoltárt zengek Elohimemnek,

amíg vagyok.

34Legyen kedves előtte fohászkodásom,

én örvendezem Yahuwahban.

35Vesszenek ki a vétkesek a földről,

és a gonoszok ne legyenek többé!

Áldjad, Nefeshem, Yahuwaht!

Hálelu’Yáh

Szójegyzék: Ádámáh (אֲדָמָה – 𐤀𐤃𐤌𐤄) – Termőföld/Talaj • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Bárkhi (בָּרְכִי – 𐤁𐤓𐤊𐤉) – Áldjad • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Hálelu’Yáh (הַלְלוּ יָהּ – 𐤄𐤋𐤋𐤅𐤉𐤄) – Dicsérjétek Yahuwaht • Levánon (לְבָנוֹן – 𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍) – Fehér – a cédrusairól híres hegység – hegylánc északon • Leviátán (לִוְיָתָן – 𐤋𐤅𐤉𐤕𐤍) – Tengeri szörny/Tekeredő • Mo’edím (מוֹעֲדִים – 𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉𐤌) – Kirendelt idők/Ünnepek • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Pánim (פָּנִים – 𐤐𐤍𐤉𐤌) – Arc/Orca/Jelenlét • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

Pin It on Pinterest