1Hálelu’Yáh!
Boldog az ember,
aki Yahuwaht féli,
parancsolataiban igen gyönyörködik.

2Hatalmas lesz a földön magva,
a becsületesek nemzedéke áldott lesz.

3Vagyon és gazdagság lesz házában,
és igazsága örökre megmarad.

4Felragyog a sötétben világosság a becsületeseknek,
kegyelmes és irgalmas és igaz.

5Jó az ember, aki könyörületes és kölcsönt ad,
ügyeit törvény szerint intézi.

6Mert sohasem fog meginogni,
örök emlékezetű lesz az igaz.

7A rossz hírtől nem fél,
szilárd a szíve,
bízik Yahuwahban.

8Alátámasztott a szíve,
nem fél,
míg rá nem néz szorongatóira.

9Szétszórta, adott a szegényeknek,
igazsága örökre megmarad,
szarva felemelkedik dicsőségben.

10A bűnös látja, és bosszankodik,
fogát csikorgatja, és elemészti magát.
A bűnösök kívánsága elvész.

 

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Áshré (אַשְׁרֵי – 𐤀𐤔𐤓𐤉) – Boldog/Irigylésre méltó állapot • Chánun (חַנּוּן – 𐤇𐤍𐤅𐤍) – Kegyelmes/Jóindulatú • Hálelu’Yáh (הַלְלוּ יָהּ – 𐤄𐤋𐤋𐤅𐤉𐤄) – Dicsérjétek Yahuwaht • Keren (קֶרֶן – 𐤒𐤓𐤍) – Szarv/Erő/Méltóság • Mishpát (מִשְׁפָּט – 𐤌𐤔𐤐𐤈) – Ítélet/Jog/Igazságos döntés • Ráchum (רַחוּם – 𐤓𐤇𐤅𐤌) – Irgalmas/Könyörületes • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzádik (צַדִּיק – 𐤑𐤃𐤉𐤒) – Igaz ember • Tzedáká (צְדָקָה – 𐤑𐤃𐤒𐤄) – Igazságosság/Megigazulás • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

Pin It on Pinterest