1És felelt Yahuwah Iyovnak,
és ezt mondta:
2Perlekedik-e Sháddájjal a feddő?
Aki Eloahot dorgálja,
feleljen rá!
3És felelt Iyov Yahuwahnak,
és ezt mondta:
4Lám, könnyűvé lettem,
mit feleljek neked?
Kezemet a számra teszem.
5Egyszer szóltam,
de nem felelek,
és kétszer, de nem teszem többé.
6És felelt Yahuwah Iyovnak a viharból,
és ezt mondta:
7Övezd csak föl, mint férfi, derekadat,
kérdezlek téged,
és tudasd velem!
8Vajon az én ítéletemet is megsemmisíted?
Bűnössé teszel engem,
hogy te igaz légy?
9És van-e karod, mint Elnek?
És az övéhez hasonló hangon mennydörögsz-e?
10Ékesítsd csak föl magad fenséggel és magassággal,
és dicsőségbe és pompába öltözz!
11Szórd szét haragod kitöréseit,
és láss meg minden gőgöst,
és alacsonyítsd le!
12Láss meg minden gőgöst,
és alázd meg,
és tipord le a bűnösöket a helyükön!
13Rejtsd el őket a porba együtt,
arcaikat kötözd be a rejtekben!
14És akkor én is magasztallak téged,
mert megsegít téged a jobbod.
15Nézd csak a Behemotot, melyet veled együtt teremtettem,
füvet eszik, mint a szarvasmarha.
16Nézd csak, ereje a derekában,
és hatalma hasának izmaiban.
17Merevíti farkát, mint a cédrust,
combjainak inai egymásba fonódnak.
18Csontjai, mint érccsövek,
tagjai, mint vasrúd.
19Ez El útjainak kezdete,
alkotója nyújtsa felé kardját.
20Mert termést hoznak neki a hegyek,
és a mező minden vada ott játszadozik.
21Lótuszbokrok alatt hever,
nád és mocsár rejtekében.
22Lótuszbokrok borítják be árnyékul,
körülveszik a patak fűzfái.
23Lám, ha árad a folyó, nem siet,
bizakodik, ha a Yárden a szájához tör is.
24Szemeinél fogva ragadhatja-e meg valaki,
tőrökkel átszúrhatja-e az orrát?
Szójegyzék: Behemot (בְּהֵמוֹת – 𐤁𐤄𐤌𐤅𐤕) – Hatalmas szárazföldi teremtmény – Elohim erejének szimbóluma • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Eloah (אֱלוֹהַּ – 𐤀𐤋𐤅𐤄) – Teremtő/Hatalmasság • Sháddáj (שַׁדַּי – 𐤔𐤃𐤉) – Mindenható • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve