1És fogta az ország népe Yáhu’Ácházt, Yoshi’Yáhu fiát, és királlyá tették őt apja helyett Yerusháláyimban. 2Huszonhárom éves volt Yoácház, amikor uralkodni kezdett, és három hónapig uralkodott Yerusháláyimban. 3És eltávolította őt Mitzráyim királya Yerusháláyimban, és megbírságolta az Áretzet száz kikár ezüsttel és egy kikár aranynyal. 4És királlyá tette Mitzráyim királya Elyákim-ot, a testvérét Yáhu’Dáh és Yerusháláyim fölött, és megváltoztatta a nevét Y’hoyákim-ra; és Yoácházt, a testvérét vette Nekho, és bevitte őt Mitzráyimba.
5Huszonöt éves volt Y’hoyákim, amikor uralkodni kezdett, és tizenegy évig uralkodott Yerusháláyimban; és azt tette, ami rossz Yahuwah, az ő Elohimja szemeiben. 6Ellene vonult fel Nevukhádnetzár, Bável királya, és megkötözte őt rézbilincsekkel, hogy elvigye Bávelba. 7És Yahuwah Házának edényeiből vitt Nevukhádnetzár Bávelba, és elhelyezte azokat Báveli Heikháljában. 8Y’hoyákim egyéb dolgai és utálatosságai, amiket elkövetett, és ami rajta találtatott, íme, meg vannak írva Yiszrá’El és Yáhu’Dáh királyainak könyvében; és uralkodott Y’hoyákin, a fia helyette.
9Nyolc éves volt Y’hoyákin, amikor uralkodni kezdett, és három hónapig és tíz napig uralkodott Yerusháláyimban; és azt tette, ami rossz Yahuwah szemeiben. 10És az év fordultával elküldött Nevukhádnetzár király, és bevitette őt Bávelba, Yahuwah Házának drága edényeivel együtt, és királlyá tette Tzidkiyáhut, a testvérét Yáhu’Dáh és Yerusháláyim fölött.
11Huszonegy éves volt Tzidkiyáhu, amikor uralkodni kezdett, és tizenegy évig uralkodott Yerusháláyimban. 12És azt tette, ami rossz Yahuwah, az ő Elohimja szemeiben; nem alázta meg magát Yirme’Yáhu próféta előtt, aki Yahuwah szája szerint szólt. 13És Nevukhádnetzár király ellen is fellázadt, aki megeskette őt Elohimra; és megkeményítette a nyakát, és megátalkodottá tette a szívét, hogy ne térjen vissza Yahuwahhoz, Yiszrá’El Elohimjához. 14A papok minden vezetője és a nép is egyre jobban sokasította a hűtlenséget, a pogány népek minden utálatossága szerint, és tisztátalanná tették Yahuwah Házát, amelyet ő szentelt meg Yerusháláyimban.
15És elküldött Yahuwah, atyáik Elohimja, hozzájuk követei keze által, korán kelve és küldve, mert szánta népét és lakhelyét. 16De ők gúnyolódtak HáElohim követein, és megvetették szavait, és csúfot űztek prófétáiból, míg föl nem szállt Yahuwah haragja népe ellen, úgyhogy nem volt gyógyulás.
17És felhozta ellenük a Kászdim királyát, és megölte ifjaikat karddal Mikdáshuk Házában, és nem szánt meg sem ifjat, sem szüzet, sem vént, sem aggastyánt — mindenkit a kezébe adott. 18És HáElohim Házának minden edényét, a nagyokat és a kicsiket, és Yahuwah Házának kincseit, és a király és vezérei kincseit — mindezt Bávelba vitte. 19És fölégették HáElohim Házát, és lerombolták Yerusháláyim várfalát, és minden palotáját tűzben égették el, és minden drága edényét pusztulásra adták. 20És fogságba vitte a kardtól megmaradt maradékot Bávelba, és szolgáivá lettek neki és fiainak Párász királyságának uralomra jutásáig, 21hogy beteljesedjék Yahuwah szava Yirme’Yáhu szája által, míg le nem rótta az Áretz a maga Shábátjait: a pusztulás minden napján nyugodott, hogy beteljesítsen hetven évet.
22És Koresh, Párász királya uralkodásának első évében, hogy beteljesedjék Yahuwah szava Yirme’Yáhu szája által, fölébresztette Yahuwah Koresh, Párász királya ruáchját, és az kihirdettetett egész királyságában, és írásban is, mondván: 23Így szól Koresh, Párász királya: az Áretz minden királyságát nekem adta Yahuwah, az Egek Elohimja, és ő bízott meg engem, hogy Házat építsek neki Yerusháláyimban, amely Yáhu’Dáhban van. Aki közületek az ő egész népéből való, legyen vele Yahuwah, az ő Elohimja, és menjen fel.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Bável (בָּבֶל – 𐤁𐤁𐤋) – Babilon/Zűrzavar • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Heikhál (הֵיכָל – 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Igéje (דְּבַריַהוּהָ – 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤄𐤅𐤄) – Yahuwah szava/kijelentése • Kászdim (כַּשְׂדִּים – 𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌) – Káldeusok • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kikár (כִּכָּר – 𐤊𐤊𐤓) – kör, kerek; kerek kenyér; tálentum (súlyegység, ~34 kg); kerek síkság, völgy-medence • Koresh (כּוֹרֶשׁ – 𐤊𐤅𐤓𐤔) – Koresh • Mikdásh (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Nevukhádnetzár (נְבוּכַדְנֶאצַּר – 𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤀𐤑𐤓) – Nabukodonozor/Nebó védje a koronát • Párász (פָּרַס – 𐤐𐤓𐤎) – Perzsia – 1:14 • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shábát (שַׁבָּת – 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzidkiyáhu (צִדְקִיָּהוּ – 𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄𐤅) – Tzidkijjáhu, Yahuwah az igazságom • Y’hoyákim (יְהוֹיָקִים – 𐤉𐤄𐤅𐤉𐤒𐤉𐤌) – Jojákim, „Yah felemeli” – 36:4,5,8 • Y’hoyákin (יְהוֹיָכִין – 𐤉𐤄𐤅𐤉𐤊𐤉𐤍) – Jojákin, „Yah megerősíti” – 36:8,9 • Yáhu’Ácház (יְהוֹאָחָז – 𐤉𐤄𐤅𐤀𐤇𐤆) – JoÁcház, Yah megragadta • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yirme’Yáhu (יִרְמְיָהוּ – 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅) – Yahuwah felemel • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yoshi’Yáhu (יֹאשִׁיָּהוּ – 𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅) – Jósiás/Yahuwah gyógyít • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany