1Történt egy Shábátnapon, az omer felmutatása után, hogy gabonaföldön ment át, és Tálmidimjai kalászokat tépdestek, kezeik között morzsolták, és ették. 2Némely Perushim férfiak ezt mondták: „Miért teszitek azt, amit Shábáton nem szabad tenni?” 3Yeshuá így felelt nekik, és mondá: „Hát nem olvastátok, amit Dávid tett, amikor megéhezett, ő és azok, akik vele voltak? 4Amikor bement Elohim házába, vette a Jelenlét Kenyereket, megette, és adott azoknak is, akik vele voltak; pedig nem a Toráh szerint való volt nekik megenni, csakis a Kohánim számára egyedül.” 5És mondá nekik továbbá: „Mert az Ben HaÁdám ura a Shábátnak.”
6Történt egy másik Shábátnapon, hogy bement, és tanított a Beit-Kneszetben, és ott volt egy ember, akinek a jobb keze sorvadt volt. 7A Szofrim és a Perushim pedig lestek rá, hogy lássák, gyógyít-e Shábáton, hogy így vádaskodási alapot találjanak ellene. 8Ő pedig látta gondolataikat, és mondá a sorvadt kezű embernek: „Kelj fel, és állj a gyülekezés közepébe!” Az felkelt, és odaállt. 9És mondá nekik Yeshuá: „Kérdeznék tőletek egy kérdést: vajon a Toráh szerint való-e Shábáton jót tenni vagy rosszat tenni, életet megmenteni vagy elpusztítani?” 10És körültekintett rajtuk köröskörül, és mondá neki: „Nyújtsd ki a kezedet!” Az úgy tett, és keze visszatért épségébe, mint a másik. 11Azok pedig megteltek nagy haraggal, és mondák egyik a másikának, hogy mit tegyenek Yeshuával.
12Történt azokban a napokban, hogy kiment a hegyre imádkozni, és Elohimhoz imádkozva töltötte az egész éjszakát. 13És a reggel fényekor odahívta Tálmidimjait, és kiválasztott közülük tizenkettőt, akiket küldötteknek (apostoloknak) nevezett: 14Shim’ont, akit Kefá névvel nevezett el, és Andreászt, a testvérét, Yá’ákovot és Yochánánt, Filiposzt és Bár-Tálmájt, 15Mátit’Yáhut és T’omát, Yá’ákovot, Chálfáj fiát és Shim’ont, akit HaKanai-nak (Zélótának) neveztek, 16Yáhu’Dáht, Yá’ákov fiát, és Yáhu’Dáh Ish-K’riyott, aki kezébe adta őt.
17És lement velük, és megállt a síkságon, Tálmidimjainak nagy sokasága és nagy néptömeg közepette egész Yáhu’Dáhból, Yerusháláyimből, valamint Tzor és Tzidon partvidékéről, akik eljöttek, hogy hallgassák beszédeit, és gyógyulást találjanak betegségükre. 18És ezek, akik eljöttek, akikből eltávolította a tisztátalanság szellemeit, amelyek rettegtették őket. 19És az egész sokaság, mindnyájan igyekeztek megérinteni őt, mert erő áradt ki belőle, hogy gyógyulást vigyen fel mindnyájukra.
20És ő felemelte szemeit Tálmidimjaira, és mondá: „Boldogok vagytok, szegények, mert tiétek Elohim Királysága. 21Boldogok vagytok, akik éheztek e napon, mert jóllakásig fogtok jóllakni. Boldogok vagytok, akik sírtok e napon, mert nevetéssel fogtok nevetni. 22Boldogok vagytok, amikor gyűlölnek titeket az emberek, és amikor kiközösítenek, vagy gyaláznak titeket, és neveteket rossz hírbe hozzák, az Ben HaÁdámért. 23Örüljetek és ujjongjatok azon a napon, mert nagy a ti jutalmatok az egekben, mert ugyanígy tették atyáik a prófétákkal hajdan. 24De jaj nektek, gazdagok, mert elértétek vigasztalástokat! 25Jaj nektek, akik jóllaktatok e napon, mert azután éhezni fogtok! Jaj nektek, akik kacagtok e napon, mert gyásznak és sírásnak vagytok kijelölve! 26Jaj nektek, akiket magasztal minden ember szája, mert ugyanígy tették atyáik a hamis prófétákkal is!”
27„De nektek, akik hallgattok a hangomra, nektek mondom én: Szeressétek ellenségeiteket, tegyetek jót gyűlölőitekkel; 28áldjátok átkozóitokat, és imádkozzatok üldözőitekért. 29Aki megüt téged az egyik arcodon, fordítsd oda neki a másikat is, és aki elveszi rólad felsőruhádat, attól ne tagadd meg alsóruhádat sem. 30Adj mindenkinek, aki kér tőled, és attól, aki elveszi a tiedet, ne követeld vissza. 31És amint szeretnétek, hogy az emberek cselekedjenek veletek, úgy cselekedjetek velük ti is.”
32„Ha azokat szeretitek, akik szeretnek titeket, micsoda érdem az nektek? Hiszen a bűnösök is szeretik az ő szeretőiket. 33És ha jót tesztek azokkal, akik jót tesznek veletek, micsoda érdem az nektek? Hiszen ugyanígy tesznek a bűnösök is. 34És ha kölcsönt adtok azoknak az embereknek, akiktől remélitek, hogy megfizetnek nektek, micsoda érdem az nektek? Bűnösök is adnak kölcsönt bűnösöknek, hogy viszonzásuk visszatérüljön hozzájuk. 35Hanem szeressétek ellenségeiteket, tegyetek jót velük ingyen, és ne várjatok viszonzást: akkor nagy lesz a ti jutalmatok, és a Magasságos fiai lesztek, mert ő jó a gonoszokhoz és azokhoz, akik a jót nem ismerik. 36Legyetek irgalmasok, mert a ti Ábátok irgalmas.”
37„Ne ítéljetek meg másokat, és nem ítéltettek meg előttük. Ne kárhoztassátok őket, és nem kárhoztatnak titeket. Igazoljátok őket, és igazolni fognak titeket. 38Adjatok, és adatik nektek: teljes mértékkel, minden partján túlcsorduló mértékkel térítik vissza öletekbe; amit alánnyomtak, és amit megráztak. Mert amilyen mértékkel mértek, olyan mértékkel mérnek nektek.”
39És felemelte példázatát, és mondá: „Vajon vezetheti-e a vak a vakot? Nem esnek-e mind a ketten verembe? 40A tanítvány nem nagyobb mesterénél; de ha teljessé válik, olyan lesz, mint a mestere. 41Miért nézed a szálkákat, amelyek testvéred szemében vannak, a saját szemedben lévő gerendára pedig nem teszed a szívedet? 42És hogyan mondhatod testvérednek: hagyd csak, testvérem, hadd távolítsam el a szálkákat a szemedből, miközben a saját szemedben lévő gerendára nem teszed a szívedet, te magad? Képmutató, távolítsd el előbb a gerendát a saját szemedből, és azután fogsz látni ahhoz, hogy eltávolítsd a szálkákat testvéred szeméből.”
43„Nincs jó fa, amely romlott gyümölcsöt teremne, és nincs romlott fa, amely jó gyümölcsöt teremne. 44Mert minden egyes fa a maga gyümölcséről ismerszik meg. Tüskebokorról nem szednek fügét, és tövisbokorról nem szednek szőlőt. 45A jó ember szíve jó kincséből hozza elő a jót, és a gonosz ember szíve gonosz kincséből hozza elő a gonoszt. Mert a szív teltségéből buzog ki minden száj. 46És miért szólítotok engem így: Uram, Uram, és nem teszitek azt, amit én parancsolok nektek?”
47„Mindenki, aki hozzám jön, hallja beszédeimet, és megteszi azokat: megmondom nektek, kihez hasonló. 48Vajon nem hasonló-e ahhoz az emberhez, aki házat épít, aki mélyre ásott, és kősziklára vetette alapját: és amikor sodró eső jött, és patak tört a házra, nem tudta megmozdítani azt, mert kősziklán volt az alapja. 49De aki hallja beszédeimet, és nem teszi meg azokat, az hasonló ahhoz az emberhez, aki a porra építi a házát alap nélkül: és amikor rátört az áradat, leomlott a ház hirtelen, és nagy lett az ő összeomlása.”
Szójegyzék: Ábá (אָבָא- 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádonáj (אֲדֹנָי- 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Andreász (אַנְדְּרֵאָס- 𐤀𐤍𐤃𐤓𐤀𐤎) – férfias (görög • Bár-Tálmáj (בַּר־תַּלְמַי— 𐤁𐤓𐤕𐤋𐤌𐤉- 𐤁𐤓𐤕𐤋𐤌𐤉) – Talmáj fia (arámi • Beit-Kneszet (בֵּיתכְּנֶסֶת- 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Dávid (דָּוִד- 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Filiposz (פִילִיפּוֹס- 𐤐𐤉𐤋𐤉𐤐𐤅𐤎) – Fülöp/lóbarát • Kefá (כֵּיפָא- 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi – Péter) • Királyság (מַלְכוּת- 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕) – Malchut; uralom, Királyság • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן- 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Mátit’Yáhu (מַתִּתְיָהוּ- 𐤌𐤕𐤕𐤉𐤄𐤅) – Yahuwah ajándéka • omer (עֹמֶר- 𐤏𐤌𐤓) – Kéve/Mérőedény – űrmérték • Perushim (פְּרוּשִׁים- 𐤐𐤓𐤅𐤔𐤉𐤌) – Elkülönülők/Farizeusok • Petros (פֶּטְרוֹס- 𐤐𐤈𐤓𐤅𐤎) – kő/szikla (görög) – Péter • Shábát (שַׁבָּת- 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Shim’on (שִׁמְעוֹן- 𐤔𐤌𐤏𐤅𐤍) – meghallgatott – Yá’ákov fia • Szív (לֵב/לֵבָב- 𐤋𐤁) – Lev – belsőember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Szofrim (סוֹפְרִים- 𐤎𐤅𐤐𐤓𐤉𐤌) – írástudók • T’omá (תּוֹמָא— 𐤕𐤅𐤌𐤀- ) – iker (arámi) • Tálmidim (תַּלְמִידִים – 𐤕𐤋𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌) – Tanítványok • Toráh (תּוֹרָה- 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Tzidon (צִידוֹן- 𐤑𐤉𐤃𐤅𐤍) – Halászat/Vadászat – Szidon főníciai kikötőváros a mai Libanon területén • Tzor (צֹר- 𐤑𐤓) – föníciai kikötőváros – pogány főníciai főváros (Tyrosz • Yá’ákov (יַעֲקֹב- 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה- 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם- 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yochánán (יוֹחָנָן- 𐤉𐤅𐤇𐤍𐤍) – Yahuwah kegyelmes – János