1Merészel-e közületek valaki, akinek pere van a felebarátjával, igazságszolgáltatás elé vinni a maga ügyét a hamisság fiai elé, és nem a szentség emberei elé? 2Vagy nem tudjátok, hogy a szentek a világ bírái? És ha ti ítélkeztek a világ felett, akkor talán méltatlanok vagytok ítélkezni jelentéktelen ügyben? 3Vagy nem tudjátok, hogy Málákhim fölött is ítélkezünk majd? Hát még a megélhetésünket érintő dolgokban! 4Ti pedig, amikor peretek van megélhetésetek dolgában, üres embereket ültettek az Edáhba bíráitokul? 5Megszégyenítésetekre mondom! Hát nincs közöttetek bölcs, hát nincs egyetlen sem, akinek a keze elérné, hogy ítélkezzék ember és testvére között? 6Hanem testvér perel testvérével, méghozzá olyan emberek előtt, akikben nincs hűség. 7És most már igen rossz a dolog, hogy pereskedtek, ember a társával. Miért nem jó néktek elnyomottaknak lennetek? Miért nem jó megsanyargatottaknak lennetek? 8De ti elnyomtok és sanyargattok, méghozzá a testvéreiteket!
9Vajon nem tudjátok, hogy a hamisság fiai nem öröklik Elohim Királyságát? Ne tévelyítsétek el a nefeseteket: sem paráznaság fiai, sem bálványimádók, sem házasságtörők, sem fajtalankodók, 10sem tolvajok, sem nyereséget harácsolók, sem borisszák, sem káromlók, sem erőszak emberei — mindezek nem öröklik Elohim Királyságát. 11És ilyen emberek voltak közöttetek azelőtt, de megmosattatok, megszenteltettetek és megigazultatok Yeshuá HáMáshiách, a mi Ádonájunk nevében és a mi Elohimunk Ruáchja által.
12Minden szabad előttem, de nem minden használ nekem. Minden szabad előttem, de ne legyek szolgája egynek sem ezek közül. 13Az eledel a hasért, és a has az eledelért — de Elohim mind a kettőt el fogja pusztítani. A test pedig nem a paráznaságért, hanem az Ádónért, és az Ádón a testért. 14És Elohim feltámasztotta az Ádónt, és minket is fel fog támasztani az ő erejével.
15Vajon nem tudjátok, hogy a tagjaitok a Máshiách tagjai? Hát vegyem-e a Máshiách tagjait, hogy parázna nő tagjaivá tegyem őket? Távol legyen! 16Vagy nem tudjátok, hogy aki parázna nőhöz tapad, eggyé lett vele egy testté? Mert amint megmondatott: „És lesznek ketten egy testté.” 17De aki az Ádónhoz tapad, eggyé lett vele egy Ruáchban. 18Meneküljetek tehát a paráznaságtól! Minden vétek, amit elkövet az Ádám, az a testén kívül van, de a paráznaság embere a maga testében követi el a vétkét. 19Vagy nem tudjátok, hogy a testetek a bennetek levő Ruách HáKodesh hajléka, amelyet Elohim adott nektek, és hogy nem a magatokéi vagytok? 20Mert áron vétettetek meg: dicsőítsétek azért Elohimot a testetekben és a Ruáchotokban, amelyek Elohiméi.
Szójegyzék: Ádám (אָדָם- 𐤀𐤃𐤌) – Ember/Emberiség • Ádón (אָדוֹן- 𐤀𐤃𐤍) – Úr/Az Úr • Ádonáj (אֲדֹנָי- 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Elohim (אֱלֹהִים- 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ- 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Kehiláh (קְהִלָּה- 𐤒𐤄𐤋𐤄) – gyülekezet/közösség • Királyság (מַלְכוּת- 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕) – Malchut; uralom, Királyság • Málákh (מַלְאָךְ- 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Málákhim (מַלְאָכִים- 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌) – angyalok/küldöttek • Máshiách (מָשִׁיחַ- 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefes (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – élőlény/lélek/élet • Nefesh (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ruách (רוּחַ- 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Ruách HáKodesh (רוּחַהַקֹּדֶשׁ- 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Test (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Testetek (בָּשָׂר- 𐤁𐤔𐤓) – Bászár • Yeshuá (יֵשׁוּעַ- 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment