1Shá’ul ➣ Paulosz, Sháliách, küldetve nem emberektől és nem emberek által, 2hanem Yeshuá HáMáshiách által, és Elohim, mindenek Atyja által, aki feltámasztotta őt a halottak közül – és minden Ábáfiú, akik velem vannak: Galatia Kehilotjainak. 3Cheszed és békesség adasson nektek Elohimtól, a mi Atyánktól, és Yeshuá HáMáshiáchtól, a mi Ádonájunktól, 4aki odaadta önnön Nefesét, hogy engesztelést szerezzen vétkeinkért, és kiszabadítson minket ebből a jelenvaló gonosz világból, Elohimnak, a mi Atyánknak akarata szerint, 5akié a dicsőség örökkön-örökké. Ámen.
6Csodálkozás fogott el engem, hogy ily hamar elfordultatok attól, aki elhívott titeket Máshiáchunk Cheszedjében, és más Örömhír után mentetek, 7holott az nem Örömhír. De vannak emberek, akik megzavarnak titeket, és el akarják ferdíteni a Máshiách Örömhírét. 8De még ha mi magunk, vagy egy Málákh az Egekből hirdetne is nektek más Örömhírt azon kívül, amelyet mi hirdettünk nektek – átok alá vettessék! 9Amint korábban mondtuk, úgy mondom most ismét: ha valaki más Örömhírt hirdet nektek azon kívül, amelyet elfogadtatok – átok alá vettessék!
10Mert vajon embereket nyerek-e meg most, vagy szavaimat Elohim színe előtt szólom? Vajon emberek tetszését keresem-e? Mert ha még mindig emberek tetszését keresném, nem volnék a Máshiách szolgája. 11Tudtotokra adom, testvéreim, hogy a Örömhír, amely tőlem lett ismertté nektek, nem ember forrásából eredt. 12Mert én sem embertől kaptam azt, és nem tanított rá engem ember fia, hanem Yeshuá HáMáshiách látomásából. 13Mert hiszen hallottátok egykori járásomat a Yáhudi vallásban, hogy Elohim Edáhját üldöztem, hogy elnyeljem és elpusztítsam, 14és gyarapodtam a tudásban a Yáhudi nézetekben, sokakat felülmúlva nemzetségem fiai közül, népem körében, és nagy buzgalommal buzgólkodtam atyáim hagyományaiért. 15De amikor úgy tetszett Elohimnak, aki elválasztott engem anyám méhétől, és elhívott engem Cheszedjében, 16hogy kinyilatkoztassa nekem Fiát, hogy hirdessem az ő Yeshúá-ját a Goyim között – nem tanácskoztam testtel és vérrel, 17még egy pillanatra sem, és nem mentem fel Yerusháláyimba azokhoz a Shlichimhez, akik előttem voltak, hanem elmentem Arábiába, és onnan visszatértem Dámmeszekbe.
18Majd három esztendő múltán felmentem akkor Yerusháláyimba, hogy lássam Kefát, és nála maradtam tizenöt napig. 19De a Shlichim közül nem láttam mást, csak Yá’ákovot, az Ádon testvérét. 20Amit pedig nektek írok, íme, Elohim előtt írom, hogy nem hazudok. 21Azután elmentem Arám és Cilicia vidékeire. 22De a Máshiách Kehilotjai, amelyek Yáhu’Dáh földjén voltak, nem ismertek engem színről színre. 23Csupán ezt hallották: „Az az ember, aki egykor üldözött minket, most e napon hirdeti annak a hitnek Örömhírét, amelyet hajdan pusztított.” 24És dicsőséget adtak Elohimnak énmiattam.
Szójegyzék: Ábá (אָבָא – 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Édesapa • Ádon (אָדוֹן – 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goy (גּוֹי – 𐤂𐤅𐤉) – idegen nép/nemzet – idegen, nem-Yiszrá’El nép • Goyim (גּוֹיִם – 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Kefá (כֵּיפָא – 𐤊𐤉𐤐𐤀) – szikla (arámi – Péter) • Kehiláh (קְהִלָּה – 𐤒𐤄𐤋𐤄) – gyülekezet/közösség • Kehilot (קְהִלּוֹת – 𐤒𐤄𐤋𐤅𐤕) – gyülekezetek/közösségek • Málákh (מַלְאָךְ – 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Nefes (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – élő lény/lélek/élet • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Örömhír (בְּשׂוֹרָה – 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Petrosz (פֶּטְרֹוס – 𐤐𐤈𐤓𐤅𐤎) – szikla (görög) – Kefá/Péter • Pólós (פּוֹלוֹס – 𐤐𐤅𐤋𐤅𐤎) – Pál/Paulosz • Sháliách (שָׁלִיחַ – 𐤔𐤋𐤉𐤇) – Küldött/Apostol • Shlichim (שְׁלִיחִים – 𐤔𐤋𐤉𐤇𐤉𐤌) – Küldöttek/Apostolok • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yáhudi (יְהוּדִי – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉) – zsidó/Yáhu’Dáh törzse • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment