1Az asszonyok bölcsessége építi a házát,
de a bolondság a maga kezeivel rombolja le azt.

2Aki egyenességében jár, féli Yahuwaht,
de aki elferdült útjaiban, az megveti őt.

3A bolond szájában a gőg vesszeje,
de a bölcseket megőrzik ajkaik.

4Ahol nincsenek ökrök, tiszta a jászol,
de bő a termés az ökör erejében.

5A hűséges tanú nem hazudik,
de hazugságokat lehel a hamis tanú.

6A csúfolódó keresi a bölcsességet, de nincs,
az értelmesnek pedig könnyű a megismerés.

7Menj el a balga ember elől,
mert nem ismersz meg tudás-ajkakat!

8Az okos bölcsessége, hogy érti a maga útját,
de a balgák bolondsága csalárdság.

9A bolondoknak közbenjár a vétek,
de az egyenesek közt jóakarat van.

10A szív ismeri a maga Nefeshének keserűségét,
és örömébe nem elegyedik idegen.

11A gonoszok háza elpusztul,
de az egyenesek sátra virulni fog.

12Van út, amely egyenesnek látszik az ember előtt,
de a vége a halál útjai.

13Nevetésben is fájhat a szív,
és az öröm vége bánat.

14A maga útjaiból lakik jól az elfordult szívű,
és a maga dolgaiból a jó ember.

15Az együgyű minden szónak hisz,
de az okos ügyel a lépésére.

16A bölcs fél és eltávozik a rossztól,
de a balga felháborodik és elbizakodik.

17A rövid indulatú bolondságot cselekszik,
és a cselszövő embert gyűlölik.

18Az együgyűek bolondságot örökölnek,
de az okosakat tudás koronázza.

19Meghajolnak a rosszak a jók előtt,
és a gonoszok az igaz kapuinál.

20Még felebarátja is gyűlöli a szegényt,
de a gazdagnak sok a szeretője.

21Aki megveti felebarátját, vétkezik,
de aki könyörül az alázatosokon, boldog az.

22Nemde tévelyegnek, akik rosszat szántanak,
de hűségszeretet és igazság azoknak, akik jót szántanak.

23Minden fáradságban van haszon,
de az ajkak beszéde csak ínségre visz.

24A bölcsek koronája a gazdagságuk,
a balgák bolondsága bolondság.

25Nefashokat ment meg az igaz tanú,
de aki hazugságokat lehel, csalárdság.

26Yahuwah félelmében erős bizodalom van,
és fiainak menedéke lesz.

27Yahuwah félelme az életek forrása,
hogy elkerülje a halál csapdáit.

28A nép sokaságában a király dísze,
de a nemzet fogytában az uralkodó romlása.

29A hosszan tűrő nagy értelmű,
de a türelmetlen Ruáchú felmagasztalja a bolondságot.

30A gyógyító szív a húsok életei,
de a csontok rothadása az irigység.

31Aki elnyomja a nincstelent, gyalázza Alkotóját,
de tiszteli őt, aki könyörül a szűkölködőn.

32A maga rosszaságában taszíttatik el a gonosz,
de menedéke van halálában az igaznak.

33Az értelmes szívében nyugszik a bölcsesség,
de a balgák belsejében kitudódik.

34Az igazságosság felmagasztal egy nemzetet,
de a népeknek vétek a hűségszeretet hiánya.

35A király jóakarata az értelmes szolgáé,
de haragja a szégyent hozót sújtja.

Szójegyzék: Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

Pin It on Pinterest