1Az emberé a szív elrendezései,
de Yahuwahtól való a nyelv felelete.
2Az ember minden útja tiszta a szemeiben,
de a szellemeket Yahuwah méri meg.
3Hengerítsd Yahuwahra tetteidet,
és megszilárdulnak gondolataid.
4Mindent a maga céljára alkotott Yahuwah,
még a gonoszt is a rossz napjára.
5Utálata Yahuwahnak minden fennhéjázó szívű;
kezet kézre: nem marad büntetlenül.
6Hűségszeretettel és igazsággal engeszteltetik meg a bűn,
és Yahuwah félelmével távozik el az ember a rossztól.
7Amikor kedveli Yahuwah az ember útjait,
még ellenségeit is megbékélteti vele.
8Jobb a kevés igazsággal,
mint a sok jövedelem jog nélkül.
9Az ember szíve kigondolja útját,
de Yahuwah szilárdítja meg lépését.
10Jóslat van a király ajkain,
ítéletben ne vétkezzék a szája.
11A mérleg és az igazság serpenyői Yahuwahéi,
az ő műve a zacskó minden súlyköve.
12A királyok utálata gonoszságot cselekedni,
mert igazsággal szilárdul meg a trón.
13A királyok kedvelése az igazság ajkai,
és aki egyeneseket szól, azt szereti.
14A király heve a halál követei,
de a bölcs ember engeszteli azt.
15A király arcainak világosságában élet van,
és jóakarata olyan, mint a tavaszi eső fellege.
16Bölcsességet szerezni mennyivel jobb, mint aranyat,
és értelmet szerezni választandóbb az ezüstnél!
17Az egyenesek országútja eltávozni a rossztól,
aki őrzi Nefeshét, az óvja útját.
18Az összetörés előtt a gőg,
és a botlás előtt a szellem fennhéjázása.
19Jobb alázatos szelleműnek lenni az alázatosokkal,
mint zsákmányt osztani a gőgösökkel.
20Aki figyel az igére, jót talál,
és aki bízik Yahuwahban, boldog az.
21A bölcs szívűt értelmesnek hívják,
és az ajkak édessége gyarapítja a tanítást.
22Az életek forrása az értelem annak, akié,
de a bolondok fenyítése bolondság.
23A bölcs szíve eszessé teszi száját,
és ajkain gyarapítja a tanítást.
24Lépes méz a kedvesség beszédei,
édes a Nefeshnek és gyógyulás a csontnak.
25Van út, amely egyenes az ember előtt,
de a vége a halál útjai.
26A dolgozó Nefeshe dolgozik őérte,
mert kényszeríti őt a szája.
27A haszontalan ember rosszat ás,
és ajkán mintha perzselő tűz volna.
28A fonákságok embere viszályt bocsát ki,
és a suttogó elválasztja a meghitt barátot.
29Az erőszak embere elcsábítja társát,
és nem jó útra vezeti.
30Aki behunyja szemeit, fonákságokat gondol ki,
aki összeszorítja ajkait, véghezvitte a rosszat.
31Ékesség koronája az ősz haj,
az igazság útján találtatik.
32Jobb a hosszú haragú a hősnél,
és aki uralkodik szellemén, annál, aki várost foglal el.
33Az ölbe vetik a sorsvetést,
de Yahuwahtól való annak minden döntése.
Szójegyzék: Chárúc (חָרוּץ – 𐤇𐤓𐤑) – Arany/Színarany • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve