1És ezek után a dolgok után, Ártáchshásztá párászi király uralkodása alatt: Ezráh, Szerá’Yáh fia, Ázár’Yáh fia, Chilki’Yáh fia, 2Shálum fia, Tzádok fia, Áchituv fia, 3Ámár’Yáh fia, Ázár’Yáh fia, Merájot fia, 4Zerách’Yáh fia, Uzi fia, Buki fia, 5Ávishuá fia, Pinchász fia, Eleázár fia, Áháron, a Kohen fia, a fej. 6Ez az Ezráh feljött Bávelből, és ő gyors írástudó volt Mosheh Toráhjában, amelyet Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja adott; és adott neki a király, Yahuwah Elohimjának keze szerint rajta, mindent, amit kért. 7És feljöttek Yiszrá’El fiai közül, és a Kohánim és a Levi’im és az énekesek és a kapuőrök és a Netinim közül Yerusháláyimba, Ártáchshásztá király hetedik évében. 8És megérkezett Yerusháláyimba az ötödik hónapban, ez a király hetedik éve volt. 9Mert az első hónap elsején volt a feljövetel megkezdése Bávelből, és az ötödik hónap elsején érkezett meg Yerusháláyimba, Elohimjának jó keze szerint rajta. 10Mert Ezráh elkészítette szívét, hogy kutassa Yahuwah Toráhját és megtegye, és hogy tanítson Yiszrá’Elben rendelkezést és ítéletet.
11És ez annak a levélnek a mása, amelyet Ártáchshásztá király adott Ezráh Kohennek, az írástudónak, Yahuwah parancsolatai igéinek és rendelkezéseinek írástudója, Yiszrá’El felett:
12„Ártáchshásztá, a királyok királya, Ezráh Kohennek, a menny Elohimja törvényének írástudója, teljes — és most. 13Tőlem adatik parancs, hogy mindenki, aki önként ajánlkozik királyságomban Yiszrá’El népe és Kohenjei és a Levi’im közül, hogy Yerusháláyimba menjen veled, menjen. 14Mivelhogy a király és hét tanácsosa elől küldött vagy, hogy megvizsgáld Yáhu’Dáht és Yerusháláyimot Elohimod törvénye szerint, amely a kezedben van, 15és hogy elvigyed az ezüstöt és aranyat, amelyet a király és tanácsosai önként ajándékoztak Yiszrá’El Elohimjának, akinek Mishkánja Yerusháláyimban van, 16meg minden ezüstöt és aranyat, amelyet találsz Bável egész tartományában, a nép és a Kohánim önkéntes ajándékával együtt, akik önként ajándékoznak Elohimuk háza számára, amely Yerusháláyimban van. 17Ezért gondosan vásárolj ezen a pénzen bikákat, kosokat, bárányokat és azok étekáldozatait és italáldozatait, és mutasd be azokat a Mizbeáchon ➣ az Oltáron, amely Elohimotok házánál van, amely Yerusháláyimban van. 18És ami jónak látszik neked és testvéreidnek, hogy a megmaradt ezüsttel és arannyal tegyétek, Elohimotok akarata szerint tegyétek. 19És az edényeket, amelyeket átadnak neked Elohimod háza szolgálatára, add át teljesen Yerusháláyim Elohimja előtt. 20És Elohimod házának egyéb szüksége, ami rád esik adni, add a király kincsesházából.
21És tőlem, én, Ártáchshásztá király, adatik parancs minden kincstárnoknak, akik a Folyamon túl vannak, hogy mindent, amit kér tőletek Ezráh Kohen, a menny Elohimja törvényének írástudója, gondosan teljesítsetek: 22ezüstöt száz kikárig, és búzát száz kórig, és bort száz batig, és olajat száz batig, sót pedig előírás nélkül. 23Minden, ami a menny Elohimja parancsából van, pontosan teljesüljön a menny Elohimja háza számára, nehogy harag legyen a király és fiai királyságán. 24És tudatjuk veletek, hogy minden Kohenre és Levi’imre, énekesekre, kapuőrökre, Netinimre és ennek a Elohim-háznak a munkásaira adót, beszolgáltatást és vámot kivetni nem szabad. 25És te, Ezráh, Elohimod bölcsessége szerint, amely a kezedben van, rendelj bírákat és ítélőket, hogy ítélkezzenek az egész népen, amely a Folyamon túl van, mindazokon, akik ismerik Elohimod törvényeit; aki pedig nem ismeri, azt tanítsátok. 26És mindenki, aki nem cselekszi Elohimod törvényét és a király törvényét, azon pontosan hajtassék végre az ítélet: akár halálra, akár száműzetésre, akár javak elkobzására, akár bilincsekre.”
27Áldott Yahuwah, atyáink Elohimja, aki ilyet adott a király szívébe, hogy fölékesítse Yahuwah házát, amely Yerusháláyimban van, 28és rám hajlított Cheszedet ➣ Hűségszeretetet a király és tanácsosai előtt, és a király minden hős vezére előtt. Én pedig megerősödtem Yahuwah Elohimom keze szerint rajtam, és összegyűjtöttem Yiszrá’Elből a fejeket, hogy feljöjjenek velem.
Szójegyzék: Áchituv (אֲחִיטוּב – 𐤀𐤇𐤉𐤈𐤅𐤁) – Jóság testvére • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ártáchshásztá (אַרְתַּחְשַׁסְתָּא – 𐤀𐤓𐤕𐤇𐤔𐤎𐤕𐤀) – Artaxerxész héber neve, =Sh • Ávishuá (אֲבִישׁוּעַ – 𐤀𐤁𐤉𐤔𐤅𐤏) – Ezráh őse – 7:5 • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Chilki’Yáh (חִלְקִיָּה – 𐤇𐤋𐤒𐤉𐤄) – Kohen, chet • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kikár (כִּכָּר – 𐤊𐤊𐤓) – kör, kerek; kerek kenyér; tálentum (súlyegység, ~34 kg); kerek síkság, völgy-medence • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Mishkán (מִשְׁכָּן – 𐤌𐤔𐤊𐤍) – Hajlék/Szentély – Yahuwah földi lakhelye, a Találkozás Sátra központi szerkezete • Mizbeách (מִזְבֵּחַ – 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Netinim (נְתִינִים – 𐤍𐤕𐤉𐤍𐤌) – Odaadottak/Szentélyszolgák • Shálum (שַׁלּוּם – 𐤔𐤋𐤅𐤌) – személynév, shin • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany • Zerách’Yáh (זְרַחְיָה – 𐤆𐤓𐤇𐤉𐤄) – Ezráh őse – 7:4