1A Pelishtim harcoltak Yiszrá’El ellen,
és megfutamodott Yiszrá’El embere a Pelishtim elől,
és elhullottak a sebesültek a Gilbóa-hegyen.

2A Pelishtim a nyomába eredtek Shá’ulnak és fiainak,
és megölték a Pelishtim: Yonátánt,
és Ávinádávot,
és Malkisúát, Shá’ul fiait.

3Elnehezedett a harc Shá’ul ellen,
és rátaláltak az íjjal lövők,
és megsebesült az íjászoktól.

4Ekkor ezt mondta Shá’ul a fegyverhordozójának:
„Húzd ki a kardodat, és szúrj át vele,
nehogy eljöjjenek ezek a körülmetéletlenek,
és gúnyt űzzenek belőlem.”

De nem akarta a fegyverhordozó,
mert nagyon félt.
Ekkor fogta Shá’ul a kardot,
és rádőlt.

5Amikor látta a fegyverhordozó,
hogy meghalt Shá’ul,
ő is rádőlt a kardra, és meghalt.

6Így halt meg Shá’ul
és három fia,
és egész háza
együtt halt meg.

7Amikor látta Yiszrá’El minden embere,
aki a völgyben volt,
hogy megfutamodtak,
és hogy meghalt Shá’ul és fiai,
elhagyták városaikat és megfutamodtak.

És eljöttek a Pelishtim,
és letelepedtek azokban.

8Történt másnap,
hogy eljöttek a Pelishtim,
hogy kifosszák a sebesülteket,
és megtalálták Shá’ult és fiait,
amint ott feküdtek a Gilbóa-hegyen.

9Kifosztották őt,
és felemelték a fejét és a fegyvereit,
és körülküldték a Pelishtim földjén,
hogy örömhírt vigyenek bálványaiknak
és a népnek.

10Fegyvereit elohimjaik házában helyezték el,
koponyáját pedig Dágón házában tűzték ki.

11Amikor meghallotta egész Yávesh-Gil’ád,
mindazt, amit a Pelishtim tettek Shá’ullal, 12felkeltek mind a derék emberek,
és felemelték Shá’ul holttestét és fiainak holttesteit,
és elvitték Yáveshba.

És eltemették csontjaikat a tölgyfa alatt Yáveshban,
és böjtöltek hét napig.

13Így halt meg Shá’ul
a hűtlenségében, amellyel hűtlen lett Yahuwah ellen,
Yahuwah szava miatt,
amelyet nem tartott meg,
és azért is, hogy megkérdezzen egy szellemidézőt,
hogy tudakozódjék,

14és nem tudakozódott Yahuwahnál,
ezért megölte őt,
és átfordította a királyságot
Dávidra, Yisháj fiára.

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávinádáv (אֲבִינָדָב – 𐤀𐤁𐤉𐤍𐤃𐤁) – Atyám nagylelkű/Atyám önként ad • Dágón (דָּגוֹן – 𐤃𐤂𐤅𐤍) – A Pelishtim istene/Gabona vagy hal bálványa • Dávid (דָּוִיד – 𐤃𐤅𐤉𐤃) – Szeretett • Gil’ád (גִּלְעָד – 𐤂𐤋𐤏𐤃) – Tanúság halma • Gilbóa (גִּלְבֹּעַ – 𐤂𐤋𐤁𐤏) – Forrásdomb/Buzgó forrás hegye • Malkisúá (מַלְכִּישׁוּעַ – 𐤌𐤋𐤊𐤉𐤔𐤅𐤏) – Királyom szabadít/Az én királyom szabadulás • Pelishtim (פְּלִשְׁתִּים – 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌) – Filiszteusok/Vándorok • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shá’ul (שָׁאוּל – 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Kért/Kívánt • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yávesh (יָבֵשׁ – 𐤉𐤁𐤔) – Száraz/Aszott • Yisháj (יִשָׁי – 𐤉𐤔𐤉) – Van/Létezik • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Aki Elohimmal küzd/Elohim harcosa • Yonátán (יוֹנָתָן – 𐤉𐤅𐤍𐤕𐤍) – Yahuwah adta

Pin It on Pinterest