1És elküldött Churám, Tzor királya követeket Dávidhoz, meg cédrusfákat, kőműveseket és ácsmestereket, hogy házat építsenek neki.
2És megtudta Dávid, hogy megszilárdította őt Yahuwah Yiszrá’El fölött királyul, mert magasra emeltetett a királysága népéért, Yiszrá’Elért.
3És vett Dávid még feleségeket Yerusháláyimban, és nemzett Dávid még fiakat és leányokat.
4És ezek a nevei a születetteknek, akik Yerusháláyimban lettek neki: Shámuá és Shobáb, Nátán és Shlomoh,
5és Yivchár és Elishuá és Elpálet,
6és Nógah és Nefeg és Yáfíá,
7és Elishámá és Bá’al’Yádá és Elifálet.
8És meghallották a Pelishtim, hogy fölkenték Dávidot királyul egész Yiszrá’El fölött, és fölvonultak mind a Pelishtim, hogy megkeressék Dávidot. És meghallotta Dávid, és kivonult elébük.
9És a Pelishtim megérkeztek, és ellepték a Refáim-völgyet.
10És megkérdezte Dávid Elohimot, mondván: Fölvonuljak-e a Pelishtim ellen? És kezembe adod őket! És azt mondta neki Yahuwah: Vonulj föl, és kezedbe adom őket!
11És fölvonultak Bá’álPerácimba, és megverte ott őket Dávid. És azt mondta Dávid: Áttörte Elohim ellenségeimet az én kezem által, mint a vizek áttörése. Ezért nevezték el annak a helynek a nevét Bá’álPerácimnak.
12És otthagyták ott elohimukat, és azt mondta Dávid, és elégették azokat tűzben.
13És ismét folytatták a Pelishtim, és ellepték a völgyet.
14És megkérdezte ismét Dávid Elohimot, és azt mondta neki Elohim: Ne vonulj föl utánuk, kerüld meg őket, és menj rájuk a szederfák irányából.
15És lesz, amikor hallod a lépés neszét a szederfák tetején, akkor vonulj ki a harcba, mert kivonult Elohim előtted, hogy megverje a Pelishtim táborát.
16És úgy tett Dávid, ahogyan megparancsolta neki Elohim, és megverték a Pelishtim táborát Giv’óntól Gézerig.
17És kiment Dávid neve minden országba, és Yahuwah az iránta való rettegést adta minden nemzetre.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Bá’álPerácim (בַּעַל פְּרָצִים – 𐤁𐤏𐤋𐤐𐤓𐤑𐤉𐤌) – Áttörések ura/Az áttörés helye • Bá’al’Yádá (בְּעֶלְיָדָע – 𐤁𐤏𐤋𐤉𐤃𐤏) – Bá’al tud/Bá’al megismert • Churám (חוּרָם – 𐤇𐤅𐤓𐤌) – Belá fia • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Elifálet (אֱלִיפָלֶט – 𐤀𐤋𐤉𐤐𐤋𐤈) – El a szabadításom/El a menekvés • Elishámá (אֱלִישָׁמָע – 𐤀𐤋𐤉𐤔𐤌𐤏) – Efráyim leszármazottja • Elishuá (אֱלִישׁוּעַ – 𐤀𐤋𐤉𐤔𐤅𐤏) – El a szabadulásom/Elohim a segítség • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Elpálet (אֶלְפָּלֶט – 𐤀𐤋𐤐𐤋𐤈) – Szabadulás istene/El a menekvés • Gézer (גֶּזֶר – 𐤂𐤆𐤓) – Efráyim-i város • Giv’ón (גִּבְעוֹן – 𐤂𐤁𐤏𐤅𐤍) – Domb • Nátán (נָתָן – 𐤍𐤕𐤍) – Adott/Ajándékozott (próféta • Nefeg (נֶפֶג – 𐤍𐤐𐤂) – Sarj/Hajtás • Nógah (נֹגַהּ – 𐤍𐤂𐤄) – Fényesség/Ragyogás • Pelishtim (פְּלִשְׁתִּים – 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌) – Filiszteusok/Vándorok • Refáim (רְפָאִים – 𐤓𐤐𐤀𐤉𐤌) – Óriások/Elhunytak – ősi óriás nép • Shámuá (שַׁמּוּעַ – 𐤔𐤌𐤅𐤏) – Hírrel hallott • Shlomoh (שְׁלֹמֹה – 𐤔𐤋𐤌𐤄) – Salamon, békés • Shobáb (שׁוֹבָב – 𐤔𐤅𐤁𐤁) – Visszatérő/Elpártoló • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yáfíá (יָפִיעַ – 𐤉𐤐𐤉𐤏) – Felragyog/Fényt áraszt • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yivchár (יִבְחָר – 𐤉𐤁𐤇𐤓) – Ő kiválaszt/Választott