1Ná’ámán, Árám királya hadseregének parancsnoka nagy ember volt ura előtt és tekintélyes, mert általa adott Yahuwah szabadulást Árámnak; és az a férfi vitéz hős volt — de bélpoklos. 2Árám portyázó csapatokban vonult ki, és foglyul ejtett Yiszrá’El földjéről egy kisleányt; ő Ná’ámán felesége előtt lett szolgáló. 3Így szólt úrnőjéhez: „Bárcsak az én uram a próféta előtt volna, aki Shomronban van! Akkor begyűjtené őt bélpoklosságából.” 4És bement, és elmondta urának, mondván: „Így és így beszélt a leány, aki Yiszrá’El földjéről való.” 5Árám királya mondta: „Menj, jöjj, és levelet küldök Yiszrá’El királyához.” És elment, és vitt kezében tíz kikár ezüstöt, hatezer aranyat és tíz rend ruhát. 6És elvitte a levelet Yiszrá’El királyához, mondván: „És most, amikor e levél hozzád érkezik, íme, hozzád küldtem Ná’ámánt, szolgámat, hogy begyűjtsd őt bélpoklosságából.” 7És lett, amikor Yiszrá’El királya elolvasta a levelet, megszaggatta ruháit, és mondta: „Hát Elohim vagyok-e én, hogy megöljek és életre keltsek, hogy ez hozzám küld, hogy begyűjtsek egy férfit bélpoklosságából? Bizony csak tudjátok meg és lássátok, hogy ürügyet keres ellenem!” 8És lett, amikor El’Yishá, az Elohim embere meghallotta, hogy Yiszrá’El királya megszaggatta ruháit, elküldött a királyhoz, mondván: „Miért szaggattad meg ruháidat? Jöjjön csak hozzám, és tudja meg, hogy van próféta Yiszrá’Elben.” 9És eljött Ná’ámán lovaival és kocsijával, és megállt El’Yishá házának ajtajánál. 10És El’Yishá követet küldött hozzá, mondván: „Menj, és mosakodj meg hétszer a Yárdenben, és visszatér hozzád a húsod, és megtisztulsz.” 11De Ná’ámán megharagudott, és elment, és mondta: „Íme, azt gondoltam: hozzám fog kijönni, és megáll, és segítségül hívja Yahuwahnak, az Elohimjának nevét, és kezét a hely fölé lengeti, és begyűjti a bélpoklost. 12Hát nem jobbak-e Amánáh és Párpár, Dámeszek folyói, Yiszrá’El minden vizeinél? Hát nem mosakodhatnék azokban, hogy megtisztuljak?” És megfordult, és elment haraggal. 13De szolgái odaléptek, és szóltak hozzá, és mondták: „Atyám, ha a próféta nagy dolgot mondott volna neked, nem tennéd-e meg? Mennyivel inkább, amikor azt mondta neked: Mosakodj meg, és tisztulj meg!” 14És aláment, és megmerítkezett a Yárdenben hétszer, az Elohim emberének szava szerint; és visszatért a húsa, mint egy kisfiú húsa, és megtisztult. 15És visszatért az Elohim emberéhez, ő és egész tábora, és bement, és megállt előtte, és mondta: „Íme, most már tudom, hogy nincs Elohim az egész földön, csak Yiszrá’Elben. Most azért fogadj el áldás-ajándékot szolgádtól.” 16De ő mondta: „Él Yahuwah, aki előtt állok, hogy nem fogadom el.” És unszolta, hogy fogadja el, de ő vonakodott. 17És mondta Ná’ámán: „Ha nem, akkor kérlek, adassék szolgádnak egy pár öszvér terhére való Ádámáh; mert nem készít többé szolgád égőáldozatot és vé.resáldozatot más Elohimoknak, csak Yahuwahnak. 18Ezt a dolgot bocsássa meg Yahuwah a te szolgádnak: amikor az én uram bemegy Rimon házába leborulni ott, és ő az én kezemre támaszkodik, és én is leborulok Rimon házában — amikor leborulok Rimon házában, bocsássa meg Yahuwah a te szolgádnak ezt a dolgot.” 19És mondta neki: „Menj el békével.” És elment tőle egy szakasznyi földet.

20De Gecházi, El’Yishának, az Elohim emberének szolgája ezt mondta: „Íme, megkímélte uram ezt az Árámi Ná’ámánt, nem fogadva el kezéből azt, amit hozott. Él Yahuwah, bizony utána futok, és veszek tőle valamit.” 21És Gecházi Ná’ámán után futott. És látta Ná’ámán, hogy fut utána, és leugrott a kocsiról elébe, és mondta: „Békesség?” 22És mondta: „Békesség. Uram küldött engem, mondván: Íme, most jött hozzám két ifjú az Efráyim hegyvidékéről, a prófétaTálmidim közül; adj nekik, kérlek, egy kikár ezüstöt és két rend ruhát.” 23És mondta Ná’ámán: „Tessék, fogadj el két kikárt!” És unszolta őt, és bekötött két kikár ezüstöt két zacskóba, két rend ruhával együtt, és odaadta két szolgájának; azok pedig vitték előtte. 24És amikor a dombhoz ért, elvette kezükből, és elhelyezte a házban, és elbocsátotta az embereket, és azok elmentek. 25Ő pedig bement, és ura elé állt. És mondta neki El’Yishá: „Honnan, Gecházi?” És mondta: „Nem ment a te szolgád sehová.” 26De ő mondta neki: „Nem ment-e a szívem veled, amikor az a férfi visszafordult kocsijáról elébed? Hát ideje-e ezüstöt szerezni és ruhákat szerezni, olajfákat és szőlőket, juhokat és marhákat, szolgákat és szolgálókat? 27Ragadjon hát Ná’ámán bélpoklossága rád és ivadékodra örökre!” És kiment előle bélpoklosan, mint a hó.

Szójegyzék: Ádámáh (אֲדָמָה – 𐤀𐤃𐤌𐤄) – Termőföld/Talaj • Amánáh (אֲמָנָה – 𐤀𐤌𐤍𐤄) – Dámeszek-i folyó (qere; ketiv: Avánáh) • Árám (אֲרָם – 𐤀𐤓𐤌) – Szíria/magasság; Shem fia • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Dámeszek (דַּמֶּשֶׂק – 𐤃𐤌𐤔𐤒) – Damaszkusz • Efráyim (אֶפְרַיִם – 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌) – Efraim/Kettős gyümölcs – Yoszef fia • El’Yishá (אֱלִישָׁע – 𐤀𐤋𐤉𐤔𐤏) – Elohim-om a szabadítás; Eli’Yáhu tanítványa • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Gecházi (גֵּחֲזִי – 𐤂𐤇𐤆𐤉) – El’Yishá próféta szolgája • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kikár (כִּכָּר – 𐤊𐤊𐤓) – kör, kerek; kerek kenyér; tálentum (súlyegység, ~34 kg); kerek síkság, völgy-medence • Máyim (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Vizek • Ná’ámán (נַעֲמָן – 𐤍𐤏𐤌𐤍) – Kellemes • Párpár (פַּרְפַּר – 𐤐𐤓𐤐𐤓) – Dámeszek-i folyó • Rimon (רִמּוֹן – 𐤓𐤌𐤅𐤍) – Gránátalma – pogány város • Shomron (שֹׁמְרוֹן – 𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍) – Szamária; az északi királyság fővárosa • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tálmidim (תַּלְמִידִים – 𐤕𐤋𐤌𐤉𐤃𐤉𐤌) – Tanítványok • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yárden (יַרְדֵּן – 𐤉𐤓𐤃𐤍) – Jordán/Leszálló/Lefolyó – Jordán • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany

Pin It on Pinterest