1Amikor lejött a hegyről, nagy néptömeg ment utána. 2És íme, egy leprás ember jött, leborult előtte, és ezt mondta: „Ádoni, ha kívánod, nemde meg tudsz tisztítani engem.” 3Akkor kinyújtotta a kezét, megérintette őt Yeshuá, és ezt mondta: „Kívánom, tisztulj meg.” És megtisztult a leprájából egy pillanat alatt. 4És ezt mondta neki Yeshuá: „Lásd, senkinek se mondd el, hanem menj, és mutasd meg magad a Kohen szemei előtt, és vidd oda az áldozati ajándékot, amelyet Mosheh parancsolt, bizonyságul nekik.”

5És amikor Yeshuá Kfár-Náchumba ért, odalépett hozzá egy százados, és így könyörgött hozzá: 6Ádoni, íme, ifjam ágyba esett a házamban, csontjaiban megnyomorodva, és nagyon gyötrődik.” 7És ezt mondta neki Yeshuá: „Íme, eljövök, és meggyógyítom őt.” 8De felelt a százados, és ezt mondta: „Ádoni, kicsiny vagyok ehhez, hogy gerendám árnyékába eljössz; csak szólj egy szót, és élni fog az ifjú. 9Mert én is hatalom engedelmessége alatt álló vagyok, és vannak embereim, akik az én engedelmességem alatt állnak. Mondom az egyiknek közülük: Menj! – és elmegy, a másiknak: Jöjj! – és jön, és a szolgámnak: Tedd ezt! – és megteszi.” 10És hallotta ezt Yeshuá, és elcsodálkozott, és ezt mondta azoknak, akik utána mentek: „Ámen, mondom nektek, ekkora hitet, mint az övé, Yiszrá’Elben sem találtam. 11És íme, mondom nektek, hogy sokan eljönnek napkeletről és napnyugatról, és letelepednek a lakomához Ávráhámmal, Yitzchákkal és Yá’ákovval az Egek Királyságában; 12a Királyság fiai pedig kivettetnek a kívüli sötétségbe, ott lesz sírás és fogcsikorgatás.” 13És a századosnak ezt mondta Yeshuá: „Menj, ahogyan hittél, úgy legyen neked.” És életre kelt az ifjú a betegségéből abban az órában.

14És bement Yeshuá Kefá házába, és látta annak anyósát, amint fekszik, lázbetegségben szenvedve. 15És megérintette a kezét, és eltávozott tőle a láz, az pedig felkelt, és szolgált előttük. 16És amikor este lett, sokakat vittek hozzá, akikhez gonosz szellemek tapadtak, ő pedig kiűzte a szellemeket szája szavával, és minden beteget meggyógyított betegségéből, 17hogy beteljesedjék, amit Yeshá’Yáhu próféta keze által mondatott: „Betegségeinket ő viselte, és fájdalmainkat ő hordozta.”

18És amikor Yeshuá nagy néptömeget látott maga körül, parancsot adott, hogy keljenek át onnan a tenger túlsó partjára. 19És odalépett hozzá az egyik Szofer, és ezt mondta neki: „Rábi, követlek, ahová csak mész.” 20És ezt mondta neki Yeshuá: „A rókáknak vannak odúik, és az Egek madarának fészke van, de a BenÁdámnak nincs helye, ahová lehajtsa a fejét.” 21És egy másik ember a tanítványai közül ezt mondta neki: „Ádoni, engedd meg nekem, hogy előbb elmenjek, és eltemessem az apámat.” 22De ezt mondta neki Yeshuá: „Kövess engem, és hagyd a halottakra, hogy eltemessék halottaikat.”

23És beszállt a hajóba, és tanítványai leszálltak vele. 24És íme, nagy vihar támadt a tengeren, úgyhogy a hullámok elborították a hajót; ő pedig aludt. 25És odamentek hozzá, felébresztették, és így kiáltottak: „Szabadíts meg, Ádoni, mert elveszünk!” 26De ezt mondta nekik: „Miért rettegtek, kicsinyhitűek?” Akkor felkelt, és megdorgálta a szeleket és a tengert, és nagy csend lett. 27És elcsodálkoztak az emberek, és ezt mondták: „Ki ez, akinek a szelek és a tenger is engedelmeskednek a hangjának?”

28És amikor a tenger túlsó partjára, a gadaraiak földjére ért, elébe ment két ember, akikhez gonosz szellemek tapadtak; a sírboltokból jöttek elő, és arcaik felettébb dühösek voltak, annyira, hogy senki sem tudott végigmenni azon az úton a félelemtől. 29És íme, kiáltottak, és ezt mondták: „Mi közünk hozzád, Yeshuá, BenElohim? Azért jöttél-e, hogy meggyötörj minket, mielőtt eljött az idő?” 30És egy nagy disznónyáj legelt ott, távol tőlük. 31És könyörögtek hozzá a shedim, és ezt mondták: „Ha kiűzöl minket, add meg nekünk, hogy bemehessünk a disznónyájba.” 32És ezt mondta nekik: „Menjetek!” És kijöttek, és bementek a disznónyájba; és íme, az egész nyáj lerohant a meredélyen a tenger közepébe, és elvesztek a vizekben. 33A pásztorok pedig elmenekültek, bementek a városba, és hírül adtak mindent, ami történt, és azt is, ami azokkal esett, akikhez a gonosz szellemek tapadtak. 34És íme, az egész város kiment Yeshuá elé, és amikor meglátták, kérlelték, hogy menjen el a határukból.

Szójegyzék: Ádoni (אֲדֹנִי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram (messiási megszólítás • Ávráhám (אַבְרָהָם – 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Ben HáÁdám (בֶּן הָאָדָם – 𐤁𐤍 𐤑𐤀𐤃𐤌) – Emberfia – messiási cím • Ben HáElohim (בֶּן הָאֱלֹהִים – 𐤁𐤍𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Elohim Fia • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kfár-Náchum (כְּפַר נַחוּם – 𐤊𐤐𐤓𐤍𐤇𐤅𐤌) – Náchum falva • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Pétrosz (פֶּטְרֹוס – 𐤐𐤈𐤓𐤅𐤎) – szikla (görög) – Péter • Rábi (רַבִּי – 𐤓𐤁𐤉) – Mester/Tanítóm • shedim (שֵׁדִים – 𐤔𐤃𐤉𐤌) – démonok, gonosz szellemek • Szofer (סוֹפֵר – 𐤎𐤅𐤐𐤓) – írástudó • vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yeshá’Yáhu (יְשַׁעְיָהוּ – 𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅) – Yahuwah szabadít – Ézsaiás • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yitzchák (יִצְחָק – 𐤉𐤑𐤇𐤒) – nevetni fog

Pin It on Pinterest