1Így imádkozott Chánáh, és ezt mondta:

Örvendez szívem Yahuwahban,

felemelkedett szarvam Yahuwahban.

Kitágult a szám ellenségeim ellen,

mert örvendezem Yeshu’áhdban.

2Nincs szent, mint Yahuwah,

mert nincs rajtad kívül senki,

és nincs kőszikla, mint a mi Elohimunk.

3Ne beszéljetek sokat oly gőgösen, gőgösen,

ne jöjjön ki szátokból kevély szó!

Mert a tudások Ele Yahuwah,

és Általa méretnek meg a tettek.

4A hősök íja összetörik,

és a botladozók erőt öveznek fel.

5A jóllakottak kenyérért szegődnek el,

és az éhezők megszűntek éhezni,

míg a meddő hetet szül,

és a sokfiú elhervad.

6Yahuwah öl és éltet,

levisz a Sheolba és felhoz.

7Yahuwah szegénnyé tesz és gazdaggá tesz,

megaláz, fel is emel.

8Felemeli a porból a szűkölködőt,

a szemétdombról emeli fel a szegényt,

hogy leültesse a nemesekkel,

és a dicsőség trónját adja nekik örökségül.

Mert Yahuwahéi a ország oszlopai,

és rájuk helyezte a földkerekséget.

9Híveinek lábait megőrzi,

de a gonoszok a sötétben hallgatnak el,

mert nem erő által győz a férfi.

10Yahuwah — összetörnek, akik perlekednek vele,

ellenük mennydörög az Egekben.

Yahuwah ítéli a ország végeit,

és erőt ad királyának,

és felemeli Máshiáchja szarvát.

11Azután Elkánáh hazament Rámáhba, a házához; a gyermek pedig Yahuwaht szolgálta Eli a Kohen Arca előtt.

12Eli fiai pedig Bliá’al fiai voltak: nem ismerték Yahuwaht. 13A Kohánim joga a néppel szemben az volt: ha valaki áldozatot vágott le, jött a Kohen szolgája, miközben a hús főtt, a háromágú villával a kezében, 14és beleütötte az üstbe vagy fazékba, bográcsba vagy lábosba; mindazt, amit a villa felhozott, elvette vele a Kohen. Így tettek egész Yiszrá’Ellel, akik odajártak Shilohba. 15Sőt mielőtt elfüstölögtették a kövérjét, jött a Kohen szolgája, és ezt mondta az áldozó embernek: Adj húst sütni a Kohennek, mert nem fogad el tőled főtt húst, csak nyerset! 16És ha azt mondta neki az ember: Füstölögtessék el előbb a kövérjét, azután vegyél magadnak, amennyit Nefeshed kíván — akkor ezt mondta: Nem, hanem most add ide, és ha nem, erővel veszem el! 17Igen nagy volt az ifjak vétke Yahuwah Arca előtt, mert megvetették az emberek Yahuwah ételáldozatát.

18Shmu’El pedig Yahuwah Arca előtt szolgált, gyermek lévén, gyolcs Efoddal övezve. 19Kicsiny palástot készített neki anyja, és évről évre felvitte neki, amikor felment férjével az évenkénti áldozat levágására. 20És megáldotta Eli Elkánáht és feleségét, és ezt mondta: Adjon neked Yahuwah utódot ettől az asszonytól a kérés helyett, amelyet Yahuwahtól kértek! Azután hazamentek. 21Mert Yahuwah megemlékezett Chánáhról, és teherbe esett, és szült három fiút és két lányt. A gyermek Shmu’El pedig Yahuwahnál növekedett.

22Eli pedig igen öreg volt; és meghallotta mindazt, amit fiai tesznek egész Yiszrá’Ellel, és hogy hálnak az asszonyokkal, akik az Ohel Mo’ed – Találkozás Sátra bejáratánál teljesítenek szolgálatot. 23És ezt mondta nekik: Miért tesztek ilyen dolgokat? Mert hallom gonosz dolgaitokat az egész néptől. 24Ne, fiaim! Mert nem jó a hír, amelyet hallok: Yahuwah népét vétekre viszitek. 25Ha ember ember ellen vétkezik, Elohim ítél fölötte; de ha Yahuwah ellen vétkezik az ember, ki jár közben érte? De nem hallgattak apjuk szavára, mert Yahuwah meg akarta ölni őket.

26A gyermek Shmu’El pedig nőttön-nőtt, és kedves volt Yahuwahnál is, az embereknél is.

27És eljött Elohim embere Elihez, és ezt mondta neki: Így szól Yahuwah: Vajon nem nyilatkoztattam-e ki magam atyád házának, amikor Mitzráyimban voltak, Pár’oh házáé? 28És kiválasztottam-e őt Yiszrá’El minden törzse közül magamnak Kohennek, hogy feljárjon oltáromra, illatáldozatot füstölögtessen, Efodot viseljen Arcom előtt? És atyád házának adtam Yiszrá’El fiainak minden tűzáldozatát. 29Miért rugdaltok vé.resáldozatomon és ételáldozatomon, amelyet máonomnak parancsoltam? És többre becsülöd fiaidat nálam, hogy meghizlaljátok magatokat népem, Yiszrá’El minden ételáldozatának legjavával? 30Ezért így szól Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja: Bizony azt mondtam, hogy házad és atyád háza Arcom előtt jár örökké; de most így szól Yahuwah: Távol legyen tőlem! Mert akik dicsőítenek engem, azokat megdicsőítem, de akik megvetnek, gyalázatra jutnak. 31Íme, jönnek napok, amikor levágom karodat és atyád házának karját, hogy ne legyen öreg a házadban. 32És szorongatót látsz majd máonomban, mindabban a jóban, amit Yahuwah tesz Yiszrá’Ellel; és nem lesz öreg a házadban soha. 33De valakit nem irtok ki magadnak oltárom mellől, hogy elapasszam szemeidet és gyötörjem Nefeshedet; és házad minden szaporulata férfikorában hal meg. 34És ez lesz neked a jel, amely eljön két fiadra, Chofnira és Pinchászra: egy napon halnak meg mindketten. 35És támasztok magamnak hűséges Kohent, aki szívem és Nefeshem szerint cselekszik; és építek neki hűséges házat, és Máshiáchom előtt jár minden időben. 36És aki megmarad házadban, eljön majd, hogy leboruljon előtte egy ezüstpénzért és egy karéj kenyérért, és ezt mondja: Csatolj engem a Kohánim egyikéhez, hogy ehessek egy falat kenyeret!

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Bliá’al (בְּלִיַּעַל – 𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋) – Haszontalanság/Gonoszság/Semmirekellő • Chánáh (חַנָּה – 𐤇𐤍𐤄) – Kegyelem/Kegy • Chofni (חָפְנִי – 𐤇𐤐𐤍𐤉) – Marok/Összetett tenyér • Efod (אֵפוֹד – 𐤀𐤐𐤅𐤃) – Koheni mellény/Szolgálati ruha • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Eli (עֵלִי – 𐤏𐤋𐤉) – Felmagasztalt • Elkánáh (אֶלְקָנָה – 𐤀𐤋𐤒𐤍𐤄) – Elohim megszerezte • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáKohen (הַכֹּהֵן – 𐤄𐤊𐤄𐤍) – A Pap – a határozott névelős alak • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ohel Mo’ed (אֹהֶל מוֹעֵד – 𐤀𐤄𐤋 𐤌𐤅𐤏𐤃) – Találkozás Sátra – Yahuwah jelenlétének helye • Pár’oh (פַּרְעֹה – 𐤐𐤓𐤏𐤄) – Nagy Ház/Fáraó – Mitzráyim uralkodója • Pinchász (פִּינְחָס – 𐤐𐤉𐤍𐤇𐤎) – Sötét arcú/Rézkígyó szája – El’ázár fia, Áháron unokája, későbbi Főpap • Rámáh (רָמָה – 𐤓𐤌𐤄) – Magaslat – város BenYáminban • Sheol (שְׁאוֹל – 𐤔𐤀𐤅𐤋) – Holtak hazája/Alvilág • Shiloh (שִׁילֹה – 𐤔𐤉𐤋𐤄) – Békesség helye • Shmu’El (שְׁמוּאֵל – 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋) – Elohim meghallgatta • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshu’áh (יְשׁוּעָה – 𐤉𐤔𐤅𐤏𐤄) – Szabadítás/Üdvösség/Megmentés • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest