1Shmu’El beszéde eljutott egész Yiszrá’Elhez. Yiszrá’El kivonult a Pelishti ellen harcra, és tábort ütöttek Eben-HáEzer mellett, a Pelishti pedig Afekban táborozott. 2A Pelishti csatarendbe álltak Yiszrá’Ellel szemben, kiterjedt az ütközet, és megveretett Yiszrá’El a Pelishti előtt; levágtak a csatarendben a mezőn mintegy négyezer férfit. 3Bement a nép a táborba, és Yiszrá’El vénei ezt mondták: Miért vert meg minket ma Yahuwah a Pelishti előtt? Vegyük magunkhoz Shilohból Yahuwah Szövetség Ládáját, jöjjön közénk, és szabadítson meg minket ellenségeink markából. 4Elküldött a nép Shilohba, és elhozták onnan Yahuwah Tzeváotnak, a K’ruvimon trónolónak Szövetség Ládáját. És ott volt Eli két fia, Chofni és Pinchász, Elohim Szövetség Ládájával.
5Amikor megérkezett Yahuwah Szövetség Ládája a táborba, egész Yiszrá’El nagy harci kiáltással kiáltott, hogy megrendült a föld. 6Meghallották a Pelishti a harci kiáltás hangját, és ezt mondták: Miféle nagy harci kiáltás hangja ez az Ivri táborában? És megtudták, hogy Yahuwah ládája érkezett a táborba. 7Ekkor féltek a Pelishti, mert ezt mondták: Elohim jött a táborba! És ezt mondták: Jaj nekünk, mert ilyen nem történt tegnap, tegnapelőtt! 8Jaj nekünk! Ki ment meg minket ezeknek a hatalmas Elohim markából? Ezek azok az Elohim, akik megverték Mitzráyimot mindenféle csapással a pusztában. 9Legyetek erősek és legyetek férfiak, Pelishti, különben szolgálni fogtok az Ivrinek, ahogyan ők szolgáltak nektek! Legyetek férfiak és harcoljatok! 10Harcoltak a Pelishti, és megveretett Yiszrá’El, és menekültek ki-ki a sátraihoz, mert igen nagy volt a vereség. Elesett Yiszrá’Elből harmincezer gyalogos.
11Elohim ládáját pedig elvették, és Eli két fia is meghalt, Chofni és Pinchász.
12Futott egy BenYámini férfi a csatarendből, és megérkezett Shilohba még aznap, megszaggatott ruhákkal és földdel a fején. 13Amikor megérkezett, íme, Eli ott ült a széken az út szegélye mellett figyelve, mert szíve remegett Elohim ládájáért. Az az ember pedig bement a városba, hogy hírül adja, és jajveszékelt az egész város. 14Meghallotta Eli a jajveszékelés hangját, és ezt mondta: Mi ez a zajongás hangja? Akkor az az ember sietve odament és hírül adta Elinek. 15Eli pedig kilencven és nyolc éves volt, szemei megmerevedett, és nem volt képes látni. 16Az az ember ezt mondta Elinek: Én jövök a csatarendből, és én menekültem el ma a csatarendből! Eli ezt mondta: Mi történt, fiam? 17Felelt a hírvivő, és ezt mondta: Megfutamodott Yiszrá’El a Pelishti előtt, és nagy vereség is volt a népben, és két fiad is meghalt, Chofni és Pinchász, és Elohim ládája is elvétetett. 18Amikor megemlítette Elohim ládáját, hátraesett a székről a kapu oldala mellett, és a nyaka eltört, és meghalt, mert öreg ember volt és nehéz. Ő bíráskodott Yiszrá’El fölött negyven évig.
19A menye pedig, Pinchász felesége, terhes volt, szülésre készen. Amikor meghallotta a hírt Elohim ládájának elvételéről, és hogy meghalt apósa és férje, leguggolt és szült, mert rátörtek fájdalmai. 20Halála idején pedig így szóltak a mellette állók: Ne félj, mert fiút szültél! De ő nem felelt, és nem fordította oda szívét. 21A fiút Ikhábodnak nevezte, mondván: Számkivetésbe ment a dicsőség Yiszrá’Elből — Elohim ládájának elvétele miatt, és apósa meg férje miatt. 22És ezt mondta: Számkivetésbe ment a dicsőség Yiszrá’Elből, mert elvétetett Elohim ládája.
Szójegyzék: Afek (אֲפֵק – 𐤀𐤐𐤒) – Erősség/Vár – Pelishti város/helynév • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • BenYámin (בִּנְיָמִין – 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍) – Jobb kéz fia • Chofni (חָפְנִי – 𐤇𐤐𐤍𐤉) – Marok/Összetett tenyér • Eben-HáEzer (אֶבֶן הָעֵזֶר – 𐤀𐤁𐤍 𐤄𐤏𐤆𐤓) – A Segítség köve • Eli (עֵלִי – 𐤏𐤋𐤉) – Felmagasztalt • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Ikhábod (אִי־כָבוֹד – 𐤀𐤉𐤊𐤁𐤅𐤃) – Nincs dicsőség/Odavan a dicsőség • Ivri (עִבְרִי – 𐤏𐤁𐤓𐤉) – Héber/Átkelő/Túlsó parti; többes szám: Ivrik – Yiszrá’El fiainak egyik önmegnevezése • K’ruvim (כְּרוּבִים – 𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌) – Kerub/Yahuwah hordozója-futára-hírnöke/Szellemi főfejedelemségek/főangyalok/közelhoz/közeledik/áld/közbenjár/védelmező • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Pelishti (פְּלִשְׁתִּי – 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉) – Filiszteus/Betolakodó • Pinchász (פִּינְחָס – 𐤐𐤉𐤍𐤇𐤎) – Sötét arcú/Rézkígyó szája – El’ázár fia, Áháron unokája, későbbi Főpap • Shiloh (שִׁילֹה – 𐤔𐤉𐤋𐤄) – Békesség helye • Shmu’El (שְׁמוּאֵל – 𐤔𐤌𐤅𐤀𐤋) – Elohim meghallgatta • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzeváot (צְבָאוֹת – 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕) – Seregek – Yahuwah jelzője • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa