1Az az ige, amely Yahuwahtól Yirmi’Yáhuhoz lett a szárazságok dolgában:

2Gyászol Yáhu’Dáh,
kapui elsorvadnak,
feketébe roskadnak a földig,
Yerusháláyim jajkiáltása felszáll.

3Előkelőik elküldik kicsinyeiket vizekért,
elmennek a vermekhez,
de nem találnak vizeket,
üres edényekkel térnek vissza,
megszégyenülnek és megzavarodnak,
fejüket eltakarják.

4A termőföld miatt, amely megrepedezett,
mert nem volt eső az országban,
megszégyenülnek a szántóvetők,
fejüket eltakarják.

5Mert még a szarvasünő is a mezőn
megellett és elhagyta fiát,
mert nem volt fű.

6És a vadszamarak a kopár magaslatokon álltak,
levegőért kapkodtak, mint a sakálok,
szemeik elhomályosodtak,
mert nem volt fű.

7Ha bűneink tanúskodnak is ellenünk,
Yahuwah, cselekedj a neved kedvéért!
Mert sokak a hűtlenségeink,
ellened vétkeztünk.

8Yiszrá’El reménysége,
szabadítója a nyomorúság idején!
Miért lennél olyan az országban, mint egy jövevény,
mint a vándor, aki csak éjjelre tér be?

9Miért lennél olyan, mint a megrettent ember,
mint a hős, aki nem tud szabadítani?
Hiszen te közöttünk vagy, Yahuwah,
és a te neved hívatik fölöttünk,
ne hagyj el minket!

10Így szól Yahuwah erről a népről:
Úgy szerettek bolyongani,
lábaikat nem kímélték,
ezért Yahuwah nem kedveli őket,
most emlékezetbe idézi bűnüket,
és számon kéri vétkeiket.

11És ezt mondta nekem Yahuwah:
Ne imádkozz ezért a népért a javára!

12Ha böjtölnek, nem hallgatok esdeklésükre,
és ha égőáldozatot és ételáldozatot mutatnak be,
nem kedvelem őket,
hanem fegyverrel, éhínséggel és dögvésszel
én megemésztem őket.

13És ezt mondtam:
Jaj, Ádonáj Yahuwah!
Íme, a próféták azt mondják nekik:
Nem láttok fegyvert,
és éhínség nem lesz nálatok,
hanem igaz békességet adok nektek ezen a helyen.

14És ezt mondta nekem Yahuwah:
Hazugságot prófétálnak a próféták a nevemben,
nem küldtem őket,
nem parancsoltam nekik,
és nem szóltam hozzájuk.
Hazug látomást, jóslást, semmiséget
és szívük csalárdságát prófétálják nektek.

15Azért így szól Yahuwah a prófétákról,
akik a nevemben prófétálnak,
pedig én nem küldtem őket,
és ők azt mondják:
Fegyver és éhínség nem lesz ebben az országban!
Fegyver és éhínség által vesznek el azok a próféták.

16És a nép, amelynek prófétálnak,
odadobva hever majd Yerusháláyim utcáin
az éhínség és a fegyver miatt,
és nem lesz, aki eltemesse őket,
őket, feleségeiket,
fiaikat és leányaikat,
és kiöntöm rájuk gonoszságukat.

17És mondd el nekik ezt az igét:
Hulljanak szemeimből könnyek éjjel és nappal,
és ne csituljanak,
mert nagy töréssel tört össze
népem szűz leánya,
igen fájdalmas csapással.

18Ha kimegyek a mezőre,
íme, a fegyverrel megöltek,
és ha bemegyek a városba,
íme, az éhségtől szenvedők,
mert próféta is, Kohen is
olyan országba vándorolnak, amelyet nem ismernek.

19Vajon végképp megvetetted Yáhu’Dáht?
Tziont megutálta-e nefeshed?
Miért sújtottál minket, és nincs számunkra gyógyulás?
Békességre vártunk, de nincs semmi jó,
és a gyógyulás idejére, de íme, rettegés!

20Elismerjük, Yahuwah, gonoszságunkat,
atyáink bűnét,
mert ellened vétkeztünk.

21Ne vess meg minket a neved kedvéért,
ne gyalázd meg dicsőséged trónját!
Emlékezz, ne bontsd fel velünk kötött szövetségedet!

22Vannak-e a népek hiábavalói között, akik esőt adnak?
Vagy az Egek adnak-e záporokat?
Nemde te vagy az, Yahuwah, a mi Elohimunk?
Benned reménykedünk,
mert te alkottad mindezeket!

Szójegyzék: Ádámáh (אֲדָמָה – 𐤀𐤃𐤌𐤄) – Termőföld/Talaj • Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzion (צִיּוֹן – 𐤑𐤉𐤅𐤍) – Dávid városa; Yerusháláyim szent neve • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yirmi’Yáhu (יִרְמְיָהוּ – 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅) – Jeremiás/Yahuwah felemel • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest