1Az ige, amely Yahuwahtól szólt Yirmi’Yáhuhoz, amikor Nevukhádnetzár, Bável királya és egész hadereje, és uralma keze alá tartozó föld minden királysága és minden nép Yerusháláyim ellen és minden városa ellen harcoltak, mondván: 2Így szól Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja: Menj és szólj Tzidkijjához, Yáhu’Dáh királyához, és mondd neki, így szól Yahuwah: Íme, ezt a várost Bável királyának kezébe adom, és tűzben égeti el. 3És te nem menekülsz meg kezéből, mert elfogatván elfognak, és kezébe adatsz; és szemeid Bável királyának szemeit látják, és szája a te száddal beszél, és Bávelba mész. 4De halld Yahuwah igéjét, Tzidkijjá, Yáhu’Dáh királya! Így szól Yahuwah felőled: Nem fogsz fegyvertől meghalni. 5Békességben halsz meg; és amilyen égetéseket gyújtottak atyáidnak, az előtted volt előbbi királyoknak, úgy gyújtanak neked is, és így siratnak el: Jaj, uram! Mert én szóltam az igét – így szól Yahuwah.
6És elmondta Yirmi’Yáhu próféta mindezeket az igéket Tzidkijjának, Yáhu’Dáh királyának Yerusháláyimban, 7amikor Bável királyának hadereje harcolt Yerusháláyim ellen és Yáhu’Dáh minden megmaradt városa ellen, Lákis ellen és Azéká ellen; mert ezek maradtak meg Yáhu’Dáh városai közül, megerősített városokként.
8Az ige, amely Yahuwahtól szólt Yirmi’Yáhuhoz, miután Tzidkijjá király szövetséget kötött az egész néppel, amely Yerusháláyimban volt, hogy szabadulást hirdessenek nekik: 9hogy engedje el mindenki a rabszolgáját és mindenki a rabnőjét, a héber férfit és a héber nőt, szabadon; hogy ne dolgoztasson velük senki, a Yáhu’Dáhi testvérével. 10És engedelmeskedtek mind a vezérek és az egész nép, akik beléptek a szövetségbe, hogy elengedje mindenki a rabszolgáját és mindenki a rabnőjét szabadon, hogy ne dolgoztasson velük többé; és engedelmeskedtek, és elengedték. 11De azután visszafordultak, és visszahozták a rabszolgákat és a rabnőket, akiket szabadon elengedtek, és igába hajtották őket rabszolgákká és rabnőkké.
12És Yahuwah igéje szólt Yirmi’Yáhuhoz Yahuwahtól, mondván: 13Így szól Yahuwah, Yiszrá’El Elohimja: Én szövetséget kötöttem atyáitokkal azon a napon, amikor kihoztam őket Mitzráyim földjéről, a rabszolgák házából, mondván: 14Hét év végén engedje el mindenki héber testvérét, aki eladta magát neked, és hat évig szolgált téged; engedd el őt szabadon magadtól. De atyáitok nem hallgattak rám, és nem hajtották oda fülüket. 15Ti pedig ma megtértetek, és azt cselekedtétek, ami helyes szemeimben, szabadulást hirdetvén, mindenki a felebarátjának; és szövetséget kötöttetek arcaim előtt abban a házban, amelyre nevemet nevezték. 16De visszafordultatok, és meggyaláztátok nevemet, és visszahozta mindenki a rabszolgáját és mindenki a rabnőjét, akiket szabadon elengedtetek lelkük szerint; és igába hajtottátok őket, hogy rabszolgákká és rabnőkké legyenek nektek.
17Azért így szól Yahuwah: Ti nem hallgattatok rám, hogy szabadulást hirdessetek, mindenki a testvérének és mindenki a felebarátjának; íme, én szabadulást hirdetek nektek – így szól Yahuwah – a fegyvernek, a dögvésznek és az éhségnek; és borzadállyá teszlek titeket a föld minden királysága számára. 18És odaadom az embereket, akik áthágták szövetségemet, akik nem állították helyre a szövetség igéit, amelyet előttem kötöttek – a borjút, amelyet kettévágtak, és átmentek részei között –, 19Yáhu’Dáh vezéreit és Yerusháláyim vezéreit, az udvari embereket és a Kohánimot, és a föld egész népét, akik átmentek a borjú részei között, 20odaadom őket ellenségeik kezébe és a lelküket keresők kezébe; és holttestük eledellé lesz az Egekre madarainak és a föld állatának. 21És Tzidkijját, Yáhu’Dáh királyát és vezéreit odaadom ellenségeik kezébe és a lelküket keresők kezébe, és Bável királya hadseregének kezébe, akik fölvonultak ellenetek. 22Íme, parancsot adok – így szól Yahuwah –, és visszahozom őket ehhez a városhoz, és harcolnak ellene, és beveszik, és tűzben égetik el; és Yáhu’Dáh városait pusztasággá teszem, lakó nélkül.
Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Bável (בָּבֶל – 𐤁𐤁𐤋) – Babilon/Zűrzavar • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Nevukhádnetzár (נְבוּכַדְנֶאצַּר – 𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤍𐤀𐤑𐤓) – Nabukodonozor/Nebó védje a koronát • Tzidkijjá (צִדְקִיָּה – 𐤑𐤃𐤒𐤉𐤄) – צִדְקִיָּהוּ- Tzidkijjá/Yahuwah az igazságom • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yirmi’Yáhu (יִרְמְיָהוּ – 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅) – Jeremiás/Yahuwah felemel • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa