1Ne legyen a Levita Kohánimnak, Levi egész törzsének része és öröksége Yiszrá’Ellel. Yahuwah tűzáldozatait és örökségét eszik. 2Öröksége ne legyen neki testvérei között; Yahuwah az ő öröksége, ahogyan szólt neki. 3És ez legyen a Kohánim törvényes járandósága a néptől, azoktól, akik áldozatot áldoznak, akár marhát, akár juhot: adja a Kohennek a kart meg az állkapcsokat és a gyomrot. 4Gabonád, mustod és olajad első termését, és juhaid nyírásának első gyapját add neki. 5Mert őt választotta ki Elohimod, Yahuwah minden törzsed közül, hogy ott álljon és szolgáljon Yahuwah nevében, ő és fiai minden napon.

6És ha eljön egy Levi egyik kapudból, egész Yiszrá’Elből, ahol ő mint jövevény lakik, és jön lelkének teljes vágyával arra a helyre, amelyet kiválaszt Yahuwah, 7akkor szolgáljon Elohimjának, Yahuwahnak nevében, mint minden Levi testvére, akik ott állnak Yahuwah színe előtt. 8Egyenlő részt esznek, azon kívül, amije eladásaiból van az atyai [örökrész] szerint.

9Amikor bemész a földre, amelyet Elohimod, Yahuwah ad neked, ne tanuld meg cselekedni azoknak a nemzeteknek utálatosságai szerint. 10Ne találtassék benned olyan, aki fiát vagy leányát átvezeti a tűzön, jóslatok jósa, jelmagyarázó, omenjegyző vagy igéző, 11se ráolvasó, se Ovot kérdező, se jövendőmondó, se halottaktól tudakozódó. 12Mert utálatossága Yahuwahnak mindenki, aki ezeket cselekszi, és ezek miatt az utálatosságok miatt űzi ki őket Elohimod, Yahuwah előled. 13Támim – Feddhetetlen leszel Elohimoddal, Yahuwahval. 14Mert ezek a nemzetek, amelyeket te örökségbe veszel, omenjegyzőkre és jósokra hallgatnak, de neked nem így adta Elohimod, Yahuwah.

15Prófétát közeledből, testvéreid közül, hozzám hasonlót támaszt neked Elohimod, Yahuwah — reá fogtok hallgatni. 16Egészen úgy, ahogyan kérted Elohimodtól, Yahuwahtól a Choreven a népgyűlés napján, mondván: Ne tegyem többé, hogy hallgassam Elohimomnak, Yahuwahnak hangját, és ne lássam többé ezt a nagy tüzet, hogy meg ne haljak. 17És szólt Yahuwah hozzám: Jól tették, amit szóltak. 18Prófétát támasztok nekik testvéreik közül, hozzád hasonlót, és igéimet adom a szájába, és szól nekik mindent, amit parancsolok neki. 19És lesz, hogy a férfi, aki nem hallgat igéimre, amelyeket nevemben szól, én számon kérem tőle. 20De a próféta, aki elbizakodottan szól igét nevemben, amit nem parancsoltam neki szólni, vagy aki más elohim nevében szól: haljon meg az a próféta. 21És ha azt mondod szívedben: Miként tudjuk meg az igét, amelyet nem Yahuwah szólt? 22Amit a próféta Yahuwah nevében szól, és nem lesz meg az ige, és nem jön be: az az ige, amelyet nem Yahuwah szólt — elbizakodottságában szólta a próféta, ne félj tőle.

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Chorev (חֹרֵב – 𐤇𐤓𐤁) – szárazság/pusztulás hegye • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – csatlakozó – Yá’ákov fia, a papi/szolgáló törzs • Menachesh (מְנַחֵשׁ – 𐤌𐤍𐤇𐤔) – omenjegyző, jelolvasó • Návi (נָבִיא – 𐤍𐤁𐤉𐤀) – Próféta • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Ov (אוֹב – 𐤀𐤅𐤁) – Halottidézőszellem • Qosem (קֹסֵם – 𐤒𐤎𐤌) – jós, sorshúzó jövendőmondó • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Támim (תָּמִים – 𐤕𐤌𐤉𐤌) – Tökéletes/Feddhetetlen • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest