1Ezek a szövetség igéi, amelyet Yahuwah parancsolt Moshehnek, hogy megkösse Yiszrá’El fiaival Moáv földjén, azon a szövetségen kívül, amelyet a Choreven kötött velük.

2Ezután összehívta Mosheh az egész Yiszrá’Elt, és ezt mondta nekik: Ti láttátok mindazt, amit Yahuwah a szemeitek láttára cselekedett Mitzráyim földjén Pár’ohval, összes szolgájával és egész országával: 3a nagy próbatételeket, amelyeket láttak a szemeid, azokat a nagy jeleket és csodákat. 4De nem adott nektek Yahuwah szívet a megismerésre, sem szemeket a látásra, sem füleket a hallásra, mind a mai napig. 5Negyven évig vezettelek benneteket a pusztában; nem koptak el ruháitok rajtatok, és sarud sem kopott el a lábadról; 6kenyeret nem ettetek, bort és szeszes italt nem ittatok, hogy megtudjátok: én, Yahuwah vagyok a ti Elohimotok. 7Amikor elérkeztetek erre a helyre, kivonult Szichon, Cheshbon királya és Og, a Báshán királya elénk a harcra, de megvertük őket. 8Elvettük földjüket, és odaadtuk örökségül a Ruveninak, a Gádinak és a Menásheh törzse felének. 9Meg fogjátok tartani ennek a szövetségnek az igéit, és meg fogjátok cselekedni azokat, hogy boldoguljatok mindenben, amit tesztek.

10Ti ma mindnyájan Yahuwah, Elohimotok színe előtt álltok: fejeitek, törzseitek, véneitek és felügyelőitek, Yiszrá’El minden férfia, 11gyermekeitek, asszonyaitok és jövevényed, aki a táborod közepén van, favágódtól vizeid merítőjéig, 12hogy belépj Yahuwah, Elohimod szövetségébe és esküjébe, amelyet Yahuwah, Elohimod köt veled a mai napon, 13hogy a mai napon a maga népévé emeljen téged, ő pedig Elohimod legyen, ahogyan megmondta neked, és ahogyan megesküdött atyáidnak, Ávráhámnak, Yitzcháknak és Yá’ákovnak. 14De nem veletek egyedül kötöm ezt a szövetséget és ezt az esküt, 15hanem azzal, aki ma itt van velünk, és itt áll Yahuwah, Elohimunk színe előtt, és azzal is, aki ma nincs itt velünk.

16Mert ti tudjátok, hogyan laktunk Mitzráyim földjén, és hogyan vonultunk át a népek között, akiken átmentetek; 17és láttátok förtelmeiket és bálványaikat — fát és követ, ezüstöt és aranyat —, amelyek náluk voltak. 18Ne legyen azért köztetek olyan férfi vagy asszony, nemzetség vagy törzs, amelynek szíve ma elfordul Yahuwahtól, Elohimunktól, hogy elmenjen és szolgálja azoknak a népeknek az elohimját; ne legyen köztetek mérget és ürmöt termő gyökér! 19És megtörténik, hogy amikor hallja ennek az esküvel kötött átoknak az igéit, áldottnak mondja magát a szívében, ezt mondva: békém lesz, ha makacs szívem szerint járok is — hogy a megöntözött elpusztuljon a szomjazóval együtt. 20Nem akar Yahuwah megbocsátani neki, hanem füstölögni fog akkor Yahuwah haragja és féltő buzgósága az ellen az ember ellen, és rátelepszik minden átok, amely meg van írva ebben a könyvben, és eltörli Yahuwah a nevét az Egek alól. 21És különválasztja őt Yahuwah rosszra Yiszrá’El minden törzséből, a szövetség minden átka szerint, amelyek meg vannak írva e Toráh könyvében.

22És majd ezt mondja az utolsó nemzedék, fiaitok, akik utánatok támadnak, meg az idegen, aki messze földről jön, amikor látják ennek a földnek a csapásait és betegségeit, amelyekkel megbetegítette azt Yahuwah; 23kénkő és só, kiégett az egész földje, nem vetik be, nem sarjad, és nem nő rajta semmiféle fű, mint Sz’dom és Emoráh, Ádmáh és Tz’voyim felforgatásakor, amelyeket Yahuwah haragjában és hevében forgatott fel — 24megkérdezik tehát majd mind a népek: Miért cselekedett Yahuwah így ezzel a földdel? Mi ez a nagy izzó harag? 25Akkor ezt mondják majd: Azért, mert elhagyták Yahuwah, atyáik Elohimjának szövetségét, amelyet velük kötött, amikor kihozta őket Mitzráyim földjéről, 26és elmentek, és szolgáltak más elohimot, és leborultak előttük — elohimot, akiket nem ismertek, és akiket nem osztott ki nekik. 27Ezért fellángolt Yahuwah haragja az ellen a föld ellen, és ráhozta mindazt az átkot, amely meg van írva ebben a könyvben. 28És kitépte őket Yahuwah a földjükről haragban, hevében és nagy felindulásban, és más földre vetette őket, ahogy ma is van.

29A titkok Yahuwah, Elohimunk dolgai, a kinyilatkoztatott dolgok pedig a mieink és a fiainkéi mindörökké, hogy teljesítsük ennek a Toráhnak minden igéjét.

Szójegyzék: Ádámáh (אֲדָמָה – 𐤀𐤃𐤌𐤄) – Termőföld/Talaj • Ádmáh (אַדְמָה – 𐤀𐤃𐤌𐤄) – vörös föld; Kená’án elpusztított városa • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ávráhám (אַבְרָהָם – 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌) – Népek Sokaságának Atyja • Báshán (בָּשָׁן – 𐤁𐤔𐤍) – termékeny síkság – terület a Yárden keleti oldalán • Brit (בְּרִית – 𐤁𐤓𐤉𐤕) – Szövetség • Cheshbon (חֶשְׁבּוֹן – 𐤇𐤔𐤁𐤅𐤍) – számítás/terv – Szichon fővárosa • Chorev (חֹרֵב – 𐤇𐤓𐤁) – szárazság/pusztulás hegye • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Emoráh (עֲמֹרָה – 𐤏𐤌𐤓𐤄) – Gomorra/Ámoráh/Beszélő • Gádi (גָּדִי – 𐤂𐤃𐤉) – Szerencsém • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Kináh (קִנְאָה – 𐤒𐤍𐤀𐤄) – féltő buzgóság, féltékeny szerelem – pogány város a Negeven • Menásheh (מְנַשֶּׁה – 𐤌𐤍𐤔𐤄) – Manassé/Feledtető – Yoszef elsőszülött fia • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Moáv (מוֹאָב – 𐤌𐤅𐤀𐤁) – Atyától való – Lót leszármazottai • Mosheh (מֹשֶׁה – 𐤌𐤔𐤄) – Húzó/Kihúzott – aki kihúz, a bibliai névmagyarázat szerint a vízből kihúzott • Pár’oh (פַּרְעֹה – 𐤐𐤓𐤏𐤄) – Nagy Ház/Fáraó – Mitzráyim uralkodója • Ruveni (רְאוּבֵנִי – 𐤓𐤀𐤅𐤁𐤍𐤉) – Ruven törzséből való • Sz’dom (סְדֹם – 𐤎𐤃𐤌) – Szodoma/Égés/Kiszáradt • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Toráh (תּוֹרָה – 𐤕𐤅𐤓𐤄) – Törvény/Tanítás/Útmutatás – Yahuwah parancsainak és tanításainak gyűjteménye • Tz’voyim (צְבֹיִים – 𐤑𐤁𐤉𐤉𐤌) – gazellák; Kená’án elpusztított városa • Yá’ákov (יַעֲקֹב – 𐤉𐤏𐤒𐤁) – Sarokfogó • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yitzchák (יִצְחָק – 𐤉𐤑𐤇𐤒) – nevetni fog • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany

Pin It on Pinterest