1Chizki’Yáhu huszonöt éves korában lett királlyá, és huszonkilenc évig uralkodott Yerusháláyimban. Anyja neve Áviyáh volt, Zekár’Yáhu leánya. 2És azt tette, ami helyes Yahuwah szemében, egészen úgy, ahogyan tett az ő atyja, Dávid.

3Uralkodása első évében, az első hónapban kinyitotta Yahuwah házának ajtóit, és megerősítette azokat. 4És elhozta a Kohánimot és a Levi’imet, és összegyűjtötte őket a keleti térre. 5És ezt mondta nekik: Hallgassatok rám, Levi’im! Most szenteljétek meg magatokat, és szenteljétek meg atyáitok Elohimjának, Yahuwahnak a házát, és vigyétek ki a tisztátalanságot a szent helyről! 6Mert atyáink hűtlenné váltak, és azt tették, ami rossz Elohimunk, Yahuwah szemében, és elhagyták őt; elfordították arcaikat Yahuwah Mishkánjától, és hátat fordítottak. 7Bezárták a csarnok ajtóit is, és eloltották a mécseseket, és illatáldozatot nem mutattak be, és égőáldozatot nem áldoztak a szent helyen Yiszrá’El Elohimjának. 8Ezért lett Yahuwah haragja Yáhu’Dáhon és Yerusháláyimon, és adta őket rettegésre, borzadályra és gúnyra, amint magatok látjátok szemeitekkel. 9És íme, atyáink elhullottak fegyver által, és fiaink, leányaink és feleségeink fogságban vannak emiatt. 10Most a szívemben van, hogy szövetséget kössek Yiszrá’El Elohimjával, Yahuwahval, hogy elforduljon tőlünk lángoló haragja. 11Fiaim, most ne legyetek tétlenek, mert titeket választott ki Yahuwah, hogy előtte álljatok, hogy neki szolgáljatok, és hogy szolgálói és illatáldozói legyetek neki.

12Akkor fölkeltek a Levi’im: Máchat, Ámászáj fia és Yoel, Ázár’Yáhu fia, a Keháti fiai közül, és Merári fiai közül Kís, Ávdi fia és Ázár’Yáhu, Yahallel’El fia, és a Gérsuni közül Yoách, Zimmá fia és Éden, Yoách fia, 13és Elicáfán fiai közül Shimri és Ye’u’El, és Ászáf fiai közül Zekár’Yáhu és Mátán’Yáhu, 14és Hémán fiai közül Yechu’El és Shim’i, és Yedutun fiai közül Shemá’Yáh és Uzi’El, 15és összegyűjtötték testvéreiket, és megszentelték magukat, és bementek a király parancsa szerint, Yahuwah szavai szerint, hogy megtisztítsák Yahuwah házát. 16És bementek a Kohánim Yahuwah házának belsejébe, hogy megtisztítsák, és kihordtak minden tisztátalanságot, amelyet Yahuwah Heikháljában találtak, Yahuwah házának udvarába; a Levi’im pedig átvették, hogy kivigyék a Kidron-völgybe, kifelé. 17Az első hónap első napján kezdték el a megszentelést, és a hónap nyolcadik napján bejutottak Yahuwah csarnokába, és megszentelték Yahuwah házát nyolc napon át, és az első hónap tizenhatodik napján végeztek. 18És bementek Chizki’Yáhu királyhoz, és ezt mondták: Megtisztítottuk Yahuwah egész házát, a Mizbeách HáOláht ➣ az Égőáldozati Oltárt és egész fölszerelését, és a rakás asztalát és egész fölszerelését; 19és minden fölszerelést, amelyet elvetett Ácház király, az ő uralkodása alatt, az ő hűtlenségében, helyreállítottunk és megszenteltünk, és íme, Yahuwah oltára előtt vannak.

20És korán fölkelt Chizki’Yáhu király, és összegyűjtötte a város vezetőit, és fölment Yahuwah házába. 21És hoztak hét bikát, hét kost, hét bárányt és hét kecskebakot vétekáldozatul a királyságért, a Mikdáshért és Yáhu’Dáhért, és megparancsolta Áháron fiainak, a Kohánimnak, hogy áldozzanak Yahuwah oltárán. 22És levágták a marhákat, és a Kohánim átvették a vért, és a Mizbeáchra ➣ az Oltárra hintették; és levágták a kosokat, és a vért a Mizbeáchra hintették; és levágták a bárányokat, és a vért a Mizbeáchra hintették. 23És odavitték a vétekáldozat bakjait a király és a népgyűlés elé, és rájuk tették kezeiket. 24És levágták azokat a Kohánim, és vétekáldozatként a vérüket a Mizbeáchra adták, hogy engesztelést szerezzenek egész Yiszrá’Elért; mert egész Yiszrá’Elért rendelte el a király az égőáldozatot és a vétekáldozatot. 25És odaállította a Levi’imet Yahuwah házába cintányérokkal, lantokkal és citerákkal, Dávidnak és Gádnak, a király látnokának, és Nátán prófétának a parancsa szerint, mert Yahuwah kezéből volt a parancs, az ő prófétái keze által. 26És odaálltak a Levi’im Dávid hangszereivel, a Kohánim pedig a trombitákkal.

27És megparancsolta Chizki’Yáhu, hogy mutassák be az égőáldozatot a Mizbeáchon; és amikor megkezdődött az égőáldozat, megkezdődött Yahuwah éneke és a trombiták, Dávidnak, Yiszrá’El királyának hangszerei keze által. 28És az egész népgyűlés leborult, és az ének zengett, és a trombiták harsogtak; mindez addig, amíg vége nem lett az égőáldozatnak. 29És amikor vége lett a bemutatásnak, térdre estek a király és mindazok, akik vele voltak, és leborultak. 30És megparancsolta Chizki’Yáhu király és a vezetők a Levi’imnek, hogy dicsérjék Yahuwaht Dávidnak és Ászáf látnoknak a szavaival; és dicséretet mondtak, örömig, és meghajoltak és leborultak.

31És megszólalt Chizki’Yáhu, és ezt mondta: Most fölavattátok kezeiteket Yahuwahnak; jöjjetek, és hozzatok vé.resáldozatokat és hálaáldozatokat Yahuwah házába! És a gyülekezet hozott vé.resáldozatokat és hálaáldozatokat, és minden önként adakozó szív égőáldozatokat. 32És az égőáldozatok száma, amelyeket a gyülekezet hozott, ez volt: hetven marha, száz kos, kétszáz bárány; mindezek égőáldozatul Yahuwahnak. 33És a szent adományok: hatszáz marha és háromezer juh. 34Csak a Kohánim kevesen voltak, és nem győzték megnyúzni az összes égőáldozatot, ezért testvéreik, a Levi’im megerősítették őket, amíg a munka be nem fejeződött, és amíg a Kohánim meg nem szentelték magukat; mert a Levi’im egyenesebb szívűek voltak a megszentelődésben, mint a Kohánim. 35És égőáldozat is bőven volt, a békeáldozatok kövérjével és az égőáldozatokhoz tartozó italáldozatokkal együtt. Így állt helyre a szolgálat Yahuwah házában. 36És örvendezett Chizki’Yáhu és az egész nép azon, amit Elohim elkészített a népnek, mert hirtelen történt a dolog.

Szójegyzék: Ácház (אָחָז – 𐤀𐤇𐤆) – Ácház, megragadó • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ászá (אָסָא – 𐤀𐤎𐤀) – Ásza, gyógyító • Ázár’Yáhu (עֲזַרְיָהוּ – 𐤏𐤆𐤓𐤉𐤄𐤅) – Azárjáhú, Yah megsegít • Chizki’Yáhu (חִזְקִיָּהוּ – 𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅) – Ezékiás, Yah megerősít • Dávid (דָּוִד – 𐤃𐤅𐤃) – Szeretett – Engesztelni/Elfedezni • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Heikhál (הֵיכָל – 𐤄𐤉𐤊𐤋) – Szentély/A Ház fő csarnoka • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – Levi, Levi törzséből való • Mikdásh (מִקְדָּשׁ – 𐤌𐤒𐤃𐤔) – Szentély • Mishkán (מִשְׁכָּן – 𐤌𐤔𐤊𐤍) – Hajlék/Szentély – Yahuwah földi lakhelye, a Találkozás Sátra központi szerkezete • Mizbeách (מִזְבֵּחַ – 𐤌𐤆𐤁𐤇) – Oltár • Mizbeách HáOláh (מִזְבַּח הָעֹלָה – 𐤌𐤆𐤁𐤇 𐤄𐤏𐤋𐤄) – Égőáldozati Oltár – a teljesen elégő áldozat oltára • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest