1És amint mindez befejeződött, kivonult egész Yiszrá’El, akik ott találtattak, Yáhu’Dáh városaiba, és összetörték a szent oszlopokat, kivagdalták a szent fákat, és lerombolták a magaslatokat és az oltárokat egész Yáhu’Dáhból és BinYáminból, Efráyimból és Menáshehből, míg be nem végezték. Azután visszatértek Yiszrá’El minden fia, mindenki a maga birtokára, a maga városaiba.

2És felállította Yechizki’Yáhu a Kohánim és a Levi’im beosztásait, beosztásaik szerint, mindenkit a maga szolgálata szerint, a Kohánimnak és a Levi’imnek, az égőáldozathoz és a békeáldozatokhoz, szolgálatra és hálaadásra és dicséretre Yahuwah táborainak kapuiban. 3És a király része a vagyonából az égőáldozatokra: a reggel és az este égőáldozataira, és az égőáldozatokra a Shábátokra és az újholdakra és a megszabott ünnepekre, ahogyan meg van írva Yahuwah törvényében. 4És szólt a népnek, a Yerusháláyimban lakóknak, hogy adják meg a Kohánim és a Levi’im részét, hogy megerősödjenek Yahuwah törvényében. 5És amint a dolog elterjedt, sokat hoztak Yiszrá’El fiai a gabona, a must és az olaj és a méz és a mező minden terménye legjavából, és a tizedet mindenből bőségesen hozták. 6És Yiszrá’El és Yáhu’Dáh fiai, akik Yáhu’Dáh városaiban laktak, ők is, a marha és a juhok tizedét, és a szent dolgok tizedét, amelyek Yahuwahnak, Elohimuknak szenteltettek, elhozták, és garmadákba, garmadákba rakták. 7A harmadik hónapban kezdték el a garmadákat lerakni, és a hetedik hónapban végezték be. 8És eljöttek Yechizki’Yáhu és a vezérek, és látták a garmadákat, és áldották Yahuwaht és népét, Yiszrá’Elt. 9És kérdezősködött Yechizki’Yáhu a Kohánimnál és a Levi’imnél a garmadák felől. 10És szólt hozzá Ázár’Yáhu, a fő Kohen, Tzádok házából, és mondta: Amióta elkezdték a felajánlást Yahuwah Házába hozni, ettünk és jóllaktunk és bőséggel meg is maradt, mert Yahuwah megáldotta népét, és ami megmaradt, az ez a nagy tömeg.

11És mondta Yechizki’Yáhu, hogy készítsenek kamrákat Yahuwah Házában; és elkészítették. 12És behozták a felajánlást és a tizedet és a szent dolgokat hűségben, és felettük vezér volt Kánán’Yáhu, a Levi, és Shim’i, a testvére, második. 13És Yechiél és Azaz’Yáhu és Nachat és Ászáh’El és Yerimot és Yozávád és Eli’El és Yiszmakh’Yáhu és Máchát és Bená’Yáhu felügyelők voltak Kánán’Yáhu és Shim’i, a testvére keze alatt, Yechizki’Yáhu királynak és Ázár’Yáhunak, Elohim Háza vezérének a rendelése szerint. 14És Korei, Yimná fia, a Levi, a kapuőr keletre, Elohim önkéntes adományai felett volt, hogy szétossza Yahuwah felajánlását és a legszentebb dolgokat. 15És a keze alatt Éden és Min’Yámin és Yeshuá és Shemá’Yáhu, Ámár’Yáhu és Shekhan’Yáhu, a Kohánim városaiban, hűségben, hogy adjanak testvéreiknek beosztások szerint, a nagynak úgy, mint a kicsinek, 16azokon kívül, akik származási jegyzékbe írattak a férfiak közül, három éves kortól és fölfelé, mindenkit, aki bemegy Yahuwah Házába a nap dolgára a maga napján, szolgálatukra, őrhelyeiken, beosztásaik szerint. 17És a Kohánim származási jegyzéke atyáik háza szerint, és a Levi’im húsz éves kortól és fölfelé, őrhelyeiken, beosztásaik szerint. 18És a származási jegyzék minden kisgyermekükkel, asszonyaikkal és fiaikkal és leányaikkal, az egész gyülekezés számára, mert hűségükben szentelték meg magukat szentségben. 19És Áháron fiainak, a Kohánimnak, városaik legelőinek mezőin, minden egyes városban, voltak nevükön megjelölt férfiak, hogy részeket adjanak minden férfinak a Kohánim között, és minden származási jegyzékbe írtnak a Levi’im között.

20És így tett Yechizki’Yáhu egész Yáhu’Dáhban, és tette a jót és a helyeset és az igazat Yahuwah, Elohimja előtt. 21És minden munkájában, amelyet elkezdett Elohim Háza szolgálatában, és a törvényben és a parancsolatban, hogy keresse Elohimját, egész szívével tette, és sikerrel járt.

Szójegyzék: Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Ázár’Yáhu (עֲזַרְיָהוּ – 𐤏𐤆𐤓𐤉𐤄𐤅) – Azárjáhú, Yah megsegít • BinYámin (בִּנְיָמִין – 𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍) – Jobb kéz fia • Efráyim (אֶפְרַיִם – 𐤀𐤐𐤓𐤉𐤌) – Efraim/Kettős gyümölcs – Yoszef fia • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Kohánim (כֹּהֲנִים – 𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌) – papok – T.sz. • Kohen (כֹּהֵן – 𐤊𐤄𐤍) – Pap – Áháron leszármazottja • levi (לֵוִי – 𐤋𐤅𐤉) – Levi, Levi törzséből való • qahal (קָהָל – 𐤒𐤄𐤋) – Gyülekezés/Összehívás • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shábát (שַׁבָּת – 𐤔𐤁𐤕) – nyugalom napja – a hetedik nap • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Tzádok (צָדוֹק – 𐤑𐤃𐤅𐤒) – hűséges Kohen Dávid és Shlomoh idejében • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yechizki’Yáhu (חִזְקִיָּהוּ – 𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅) – Yáhu’Dáh kegyes királya; Yahuwah az én erőm • Yerusháláyim (יְרוּשָׁלַיִם – 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤉𐤌) – Jeruzsálem/A béke alapja – Jeruzsálem • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa

Pin It on Pinterest