1Azért ha van valami vigasztalás a Máshiáchban, ha van a lelket megtérítő szeretet, ha van a Ruách közössége, ha van irgalom és könyörületek, 2tegyétek teljessé szívem örömét, és egyesüljetek egy értelemben, egy szeretetben, egy lélekben és egy szívben. 3Semmit ne tegyetek versengésből vagy hiú dicsőségből, hanem alázatotokban tartsátok egyik a másikát nagyobbnak magánál. 4Senki ne csak a maga lelkének javát nézze, hanem felebarátja javát is.
5Úgy legyen a ti szívetek, amint Yeshuá HáMáshiách szívében volt: 6ő, aki kijöveteleiben Elohim képmásában találtatott, és mindezzel nem tartotta zsákmányának azt, hogy Elohimmal egyenlő legyen, 7hanem megfosztotta önmagát dicsőségétől, és szolga képmását öltötte fel, és olyan lett, mint az emberek egyikének mintázata. 8És miután alakjában emberként találtatott, megalázta lelkét, és engedelmeskedett mindhalálig, a fán való halálig.
9Azért Elohim is felmagasztalta őt a magasba, és olyan nevet adott neki, amely minden névnél nagyobb, 10hogy Yeshuá nevére meghajoljon minden térd, mely az Egekben, és amely a földön, és amely a föld alatt van, 11és minden nyelv esküdjön, hogy Yeshuá HáMáshiách az Ádon, az Elohim, az Atya dicsőségére.
12Azért lelkem szerettei, amint mindenkor hallgattatok rám, midőn előttetek voltam, és most még sokkal inkább, mikor távol vagyok, féltében és rettegésben munkáljátok lelketek szabadulását, 13mert Elohim az, aki erőt ad nektek az akarásra és a cselekvésre is az ő akarata szerint. 14És mindent, amit tesztek, zúgolódás nélkül és perlekedés nélkül tegyetek, 15hogy tiszták és feddhetetlenek legyetek mint Elohim fiai, hiba nélkül, az elfordult és tekervényes nemzedék közepette, amely között ragyogtok, mint a világítótestek a föld felett, 16amikor megragadjátok az élet beszédét, hogy dicsőségem legyen a Máshiách napján, hogy nem fáradtam hiába, és nem munkálkodtam a semmiért. 17És még ha kiöntetik is vérem a hitetekért való áldozatra és szolgálatra, örvendezem mindnyájatokkal, és vigadok. 18És így örvendezzetek ti is, és vigadjatok velem.
19És én reménykedem Yeshuában, a mi Ádonénkban, hogy hamarosan elküldöm hozzátok Timotiyoszt, hogy megnyugtassa lelkemet, miután én is megtudom, mi van veletek, 20mert rajta kívül nincs velem senki, aki szívem szerint való volna, aki lelke forrásából aggódna értetek, 21mert mindnyájan a maguk lelkének kívánságait keresik, és nem Yeshuá HáMáshiách kívánságait. 22De őt megismertétek, hogy próbatételben kipróbált, és mint a fiú az apja előtt, úgy szolgált velem a Örömhír küldetésében. 23Őt remélem, hogy elküldöm hozzátok a napok múltán, miután meglátom, mi történik velem. 24De a mi Ádonénkban bízom, hogy én magam is hamarosan eljövök hozzátok.
25És láttam, hogy helyes dolog elküldeni hozzátok Epafroditoszt, testvéremet, kezem támaszát szolgálatomban és bajtársamat harcomban, aki tőletek küldetett, és aki szükségeimet ellátta, 26mert lelke vágyakozott mindnyájatok után, és szíve nyugtalankodott amiatt, hogy meghallottátok, hogy megbetegedett. 27Mert bizony betegségben megbetegedett, és a halálhoz hajlott, de Elohim kegyelmet fordított feléje, és nemcsak hozzá egyedül, hanem hozzám is, hogy ne adjon nekem bánatot a bánatra. 28Azért siettem elküldeni őt, hogy lássátok és örvendezzetek benne, és lefogyatkozzék rólam a bánat. 29Azért fogadjátok őt a mi Ádonénkban nagy örömmel, és adjatok tiszteletet az ilyen embereknek, 30mert a Máshiách szolgálatáért jutott el a halál kapuihoz, és elvetette lelkét maga elől, hogy betöltse a hiányt, amelyben kezetek rövid volt ahhoz, hogy engem támogasson.
Szójegyzék: Ádon (אָדוֹן – 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Ádonénu (אֲדֹנֵינוּ – 𐤀𐤃𐤍𐤉𐤍𐤅) – Urunk (messiási megszólítás) • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • HáMáshiách (הַמָּשִׁיחַ – 𐤄𐤌𐤔𐤉𐤇) – a Felkent • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Örömhír (בְּשׂוֹרָה – 𐤁𐤔𐤅𐤓𐤄) – Beszoráh/Evangélium • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment