1Az efeszoszi Kehiláh Malákhjának írd meg: így szól, aki a hét csillagot tartja jobbjában, aki a hét arany Menoráh között jár: 2Ismerem cselekedeteidet, vesződségedet és szellemed béketűrését, és hogy nem bírod elhordozni a hamisság embereit, és próbára tetted azokat, akik azt mondják, hogy Shlichim, pedig nem azok, és hazugnak találtad őket. 3És szellemed béketűrésével sokat hordoztál az én nevemért, és lelked nem fáradt el. 4De panaszom van ellened: hogy első szeretetedet elhagytad. 5Emlékezzél hát vissza, honnan estél le, térj meg hozzám, és tedd első cselekedeteid szerint; ha pedig nem akarod, és meg nem térsz, eljövök hozzád, és kimozdítom Menoráhdat a helyéből. 6De jó dolog van benned: hogy utálod a nikolaiták tetteit, amelyeket én is utálok. 7Akinek füle van, hallja meg, mit mond a Ruách a Kehiláhknak! A győztesnek enni adok az életek fájáról, amely Elohim kertjében van.
8És a szmirnai Kehiláh Malákhjának írd meg: így szól az első és az utolsó, aki halott volt, és életre kelt: 9Ismerem cselekedeteidet és nyomorúságodat és szegénységedet – pedig gazdag vagy -, és azoknak káromlásait, akik azt mondják, hogy Yáhu’dim, pedig nem azok, hanem a Szátán Beit-Kneszetje. 10Ne félj a rád jövő nyomorúságtól. Íme, a Szátán börtönbe fog vetni közületek némelyeket, hogy megpróbáltassatok, és szorongattatás vonul át rajtatok tíz napig. Légy hű a halálig, és neked adom az életek koronáját. 11Akinek füle van, hallja meg, mit mond a Ruách a Kehiláhknak! A győztest nem éri a második halál.
12És a pergamoni Kehiláh Malákhjának írd meg: így szól az, akinél a kétélű éles kard van: 13Ismerem cselekedeteidet és lakozásod helyét: ahol a Szátán trónusa van; és ragaszkodtál a nevemhez, és nem hazudtoltad meg hitemet azokban a napokban sem, amikor Antipászt megölték nálatok, az én hű tanúmat, ott, ahol a Szátán lakik. 14De egy kevés panaszt találtam ellened, mert vannak nálad olyanok, akik Bil’ám tanításához ragaszkodnak, aki arra tanította Bálákot, hogy botránykövet vessen Yiszrá’El fiai elé, hogy bálványoknak való áldozatokból egyenek és paráználkodjanak. 15Így nálad is vannak olyanok, akik a nikolaiták tanításához ragaszkodnak, amelyet gyűlölök. 16Térj hát meg; ha pedig nem térsz meg, hamar eljövök hozzád, és harcolok ellenük szám kardjával. 17Akinek füle van, hallja meg, mit mond a Ruách a Kehiláhknak! A győztesnek adok az elrejtett Mánból, és adok neki fehér követ, és a kőre vésve új nevet, amelyet senki sem ismer, csak az, aki kapja.
18És a thiatirai Kehiláh Malákhjának írd meg: így szól Ben HáElohim, akinek szemei olyanok, mint a tűz lángjai, és lábai, mint a fényes réz csillogása: 19Ismerem cselekedeteidet, szeretetedet és hitedet, szolgálatodat és szellemed béketűrését, és hogy utóbbi cselekedeteid többek az elsőknél. 20De panaszom van ellened: hogy megtűröd magadnál Izevelt, azt az asszonyt, aki azt mondja, hogy prófétanő, hogy tanítsa és eltántorítsa szolgáimat, hogy paráználkodjanak és bálványoknak való áldozatokból egyenek. 21Adtam neki időt, hogy megtérjen, de nem tért meg paráznaságaiból. 22Íme, ágyba vetem őt, és a vele paráználkodókat nagy nyomorúságba, ha meg nem térnek cselekedeteikből. 23Fiait pedig döghalállal sújtom, és megtudja valamennyi Kehiláh, hogy én vagyok, aki a veséket és a szívet vizsgálja, és kinek-kinek közületek cselekedetei szerint fizetek meg néki. 24Nektek pedig és a többi thiatirainak mondom, mindazoknak, akik nem nyújtották ki kezüket azokkal a tanításokkal, és nem szálltak le a Szátán mélységeibe – ahogyan ezt szájukban nevezik -: nem teszek rátok más terhet, 25csak amit elfogadtatok, azt tartsátok meg, amíg eljövök. 26A győztesnek, aki mindvégig megőrzi parancsolataimat, hatalmat adok a Goyim felett, 27és vasvesszővel legelteti őket, és összetöri őket, mint a fazekas edényét, ahogyan szólt nékem az én Ábbám, úgy én is. 28És neki adom a hajnalcsillagot. 29Akinek füle van, hallja meg, mit mond a Ruách a Kehiláhknak!
Szójegyzék: Ábbá (אַבָּא – 𐤀𐤁𐤀) – Atya/Apuka – bensőséges megszólítás • Beit-Kneszet (בֵּית כְּנֶסֶת – 𐤁𐤉𐤕𐤊𐤍𐤎𐤕) – gyülekezet háza • Ben (בֵּן – 𐤁𐤍) – Fiú/Fia • Ben HáElohim (בֶּן הָאֱלֹהִים – 𐤁𐤍𐤄𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Elohim Fia • Bil’ám (בִּלְעָם – 𐤁𐤋𐤏𐤌) – Nem a népből való – pogány jós Pe’tórból • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Goyim (גּוֹיִם – 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Izevel (אִיזֶבֶל – 𐤀𐤉𐤆𐤁𐤋) – Áchav felesége; Bá’ál-imádó Tzidoni királylány • Kehilá (קְהִלָּה – 𐤒𐤄𐤋𐤄) – Gyülekezet/Közösség • Lélek (נֶפֶשׁ- 𐤍𐤐𐤔) – Nefesh • Mán (מָן – 𐤌𐤍) – Manna/Mi ez? • Menorá (מְנוֹרָה – 𐤌𐤍𐤅𐤓𐤄) – Lámpás/Hétágú mécsestartó • Nikolaiták (נִיקוֹלָאִיטִים – 𐤍𐤉𐤒𐤅𐤋𐤀𐤉𐤈𐤉𐤌) – Egy eretnek szekta, jelentése: a nép legyőzői • Ruách (רוּחַ – 𐤓𐤅𐤇) – Szellem/Lehelet/Szél • Shlichim (שְׁלִיחִים – 𐤔𐤋𐤉𐤇𐤉𐤌) – Küldöttek/Apostolok • Szátán (שָׂטָן – 𐤔𐤈𐤍) – Vádló/Ellenség • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yáhu’dim (יְהוּדִים – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤉𐤌) – zsidók/Yáhu’Dáh népe • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany