1És megmutatta nekem az élő vizek folyóját, tiszta, mint a kristály színe, ragyogó tisztaságában, amely Elohim és a Bárány trónusa alól ered. 2A város főútjának közepén, a folyam mindkét partján van az Etz Cháyim (az Élet Fája), amely tizenkétszer hoz gyümölcsöt az évben, hónapról hónapra, a maga hónapjában érleli gyümölcsét, és levele a népek gyógyítására szolgál. 3És semmiféle Cherem nem lesz többé, hanem benne áll Elohim és a Bárány trónusa, és szolgái szolgálnak neki. 4És látni fogják az ő arcait, és hordozni fogják az ő nevét a homlokukon. 5És nincs ott éjszaka, és nincs szükségük lámpás fényére és nap fényére, mert Yahuwah Elohim adja fényét fölöttük, és az ő színe előtt uralkodnak örökkön-örökké.

6És ezt mondta nekem: „Ezek az igék megbízhatók és igazak, és Yahuwah, a próféták Ruáchjainak Elohimja küldte el Málákhját, hogy megmutassa szolgáinak azt, ami megtörténik a napok közepette. 7Íme, eljövök hamar: boldog, aki megtartja e könyv prófétai igéit.”

8És én, Yochánán, hallottam és láttam ezeket, és amikor hallottam és láttam ezeket, leborultam a Málákh lábai elé, aki megmutatta nekem ezeket, hogy leboruljak előtte. 9De ő ezt mondta nekem: „Ne tedd ezt! Lásd, szolga vagyok, miként te, és társad vagyok neked és testvéreidnek, a prófétáknak, és azoknak, akik megtartják e könyv igéit: Elohim előtt borulj le!” 10És ezt mondta nekem: „Ne pecsételd le e könyv prófétai igéit, mert közel van az időpont. 11A álnokság fia tegyen továbbra is álnokságot, és a megvetett tegyen továbbra is utálatosságot, a Tzádik férfi gyarapodjék továbbra is igazságában, és a Kádosh szentelődjék továbbra is szentségében.

12És íme, eljövök hamar, és velem van jutalmam, hogy megfizessek kinek-kinek cselekedete szerint. 13Én vagyok az 𐤀 (az álef) és a 𐤕 (a tav) (az alpha és az omega), az első és az utolsó, a fej és a vég.”

14Boldogok, akik megtartják parancsolatait, mert joguk lesz enni az élet fájáról, és bemenni a városba a kapuin át. 15Kívül pedig a városon: az ebek, a varázslók, a paráznák, a gyilkosok és a bálványimádók, és mindenki, aki szereti a hazugságot és csalárdságot cselekszik. 16Én, Yeshuá, elküldtem Málákhomat, hogy bizonyságot tegyen nektek ezekről a Kehiláhk szeme előtt. Én vagyok Dávid gyökere és belőle sarjadó vesszeje, a fényes ragyogás és a hajnalcsillag.”

17És a Ruách és a Menyasszony ezt mondják: „Jöjj!” És aki hallja, mondja: „Jöjj!” És aki szomjazik, jöjjön, és aki akarja, vegye az élő vizeket ingyen.

18Bizonyságot teszek mindenkinek, aki e könyv prófétai igéit hallja: ha valaki hozzátesz ezekhez, arra Elohim ráteszi a csapásokat, amelyek meg vannak írva ebben a könyvben; 19és ha valaki elvesz e prófétai könyv igéiből, attól Elohim elveszi részét az élet könyvéből és a szent városból, amelyek meg vannak írva ebben a könyvben.

20És aki ezekről bizonyságot tesz, így felelt, mondván: „Bizony, eljövök hamar.” Ámen, jöjj, Ádon Yeshuá!

21Yeshuá HáMáshiách, a mi Ádoneinunk kegyelme legyen mindnyájatokkal! Ámen.

Szójegyzék: Ádon (אָדוֹן – 𐤀𐤃𐤅𐤍) – Úr • Ádoneinu (אֲדֹנֵינוּ – 𐤀𐤃𐤍𐤉𐤍𐤅) – Ádonáj/Mesterünk • Cherem (חֵרֶם – 𐤇𐤓𐤌) – Kiátkozott/Megsemmisítésre szánt – ami Yahuwah-é és nem váltható meg • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Etz Cháyim (עֵץ חַיִּים – 𐤏𐤑𐤇𐤉𐤉𐤌) – Az élet fája – vö. Bereszit 2:9 • Goyim (גּוֹיִם – 𐤂𐤅𐤉𐤌) – idegen népek/nemzetek • Kádosh (קָדוֹשׁ – 𐤒𐤃𐤅𐤔) – Szent/Elkülönített • Kálá (כַּלָּה – 𐤊𐤋𐤄) – Menyasszony • Kehillot (קְהִלּוֹת – 𐤒𐤄𐤋𐤅𐤕) – Gyülekezetek/Közösségek; egyes szám: Kehillá • Kelávim (כְּלָבִים – 𐤊𐤋𐤁𐤉𐤌) – Ebek/Kutyák – a szövetségen kívüliek jelképe • Málákh (מַלְאָךְ – 𐤌𐤋𐤀𐤊) – angyal/küldött • Máshiách (מָשִׁיחַ – 𐤌𐤔𐤉𐤇) – Felkent/Krisztus • Mekháshfim (מְכַשְּׁפִים – 𐤌𐤊𐤔𐤐𐤉𐤌) – Varázslók/Boszorkánymesterek • Nehár (נָהָר – 𐤍𐤄𐤓) – Folyó/Folyam • Nevi’im (נְבִיאִים – 𐤍𐤁𐤉𐤀𐤉𐤌) – Próféták • Refuá (רְפוּאָה – 𐤓𐤐𐤅𐤀𐤄) – Gyógyulás/Gyógyítás • Ruách HáKodesh (רוּחַ הַקֹּדֶשׁ – 𐤓𐤅𐤇𐤄𐤒𐤃𐤔) – Szent Szellem • Sháret (שָׁרֵת – 𐤔𐤓𐤕) – Papi/Szentélyi szolgálat • Shoresh (שֹׁרֶשׁ – 𐤔𐤓𐤔) – Gyökér • Toldá (תּוֹלְדָה – 𐤕𐤅𐤋𐤃𐤄) – Sarj/Leszármazott/Ivadék • Tzádik (צַדִּיק – 𐤑𐤃𐤉𐤒) – Igaz ember • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yeshuá (יֵשׁוּעַ – 𐤉𐤔𐤅𐤏) – Yahuwah Megszabadít/Megvált/Megment

Pin It on Pinterest