1Yahuwah Igéje, amely Hosheához, Beéri fiához lett, Uzi’Yáhunak, Yotámnak, Ácháznak, Yechizki’Yáhunak, Yáhu’Dáh királyainak napjaiban, és Yáráv’ámnak, Yoásh fiának, Yiszrá’El királyának napjaiban.
2Yahuwah beszédének kezdete Hosheá által. És ezt mondta Yahuwah Hosheának: Menj, végy magadnak paráznaságok asszonyát és paráznaságok gyermekeit, mert paráználkodván paráználkodik az ország, elfordulva Yahuwah mögül. 3Elment hát, és elvette Gómert, Divláyim leányát; az teherbe esett, és fiút szült neki.
4És ezt mondta neki Yahuwah: Nevezd el Yizre’elnek, mert még egy kevés, és meglátogatom Yizre’el vérontásait Yehu házán, és megszüntetem Yiszrá’El háza királyságát. 5És lesz azon a napon, hogy összetöröm Yiszrá’El íját Yizre’el völgyében.
6És újból teherbe esett, és leányt szült. És ezt mondta neki Yahuwah: Nevezd el Lo Ruchámáhnak, mert nem irgalmazok többé Yiszrá’El házának, hogy elvevén elvenném tőlük. 7Yáhu’Dáh házának pedig irgalmazok, és megszabadítom őket Yahuwah által, Elohimuk által; és nem szabadítom meg őket íjjal és karddal és háborúval, lovakkal és lovasokkal.
8És elválasztotta Lo Ruchámáht, majd teherbe esett, és fiút szült. 9És ezt mondta: Nevezd el Lo Áminak, mert ti nem vagytok az én népem, és én nem leszek a tiétek.
10De lesz Yiszrá’El fiainak száma, mint a tenger homokja, amely meg nem mérhető és meg nem számlálható; és lesz, hogy azon a helyen, ahol ezt mondták nekik: Nem vagytok népem ti, ott ezt mondják nekik: Az élő El fiai! 11És egybegyűlnek Yáhu’Dáh fiai és Yiszrá’El fiai együtt, és egyetlen főt tesznek maguk fölé, és felmennek az országból, mert nagy lesz Yizre’el napja.
Szójegyzék: Ácház (אָחָז – 𐤀𐤇𐤆) – Ácház, megragadó • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Beéri (בְּאֵרִי – 𐤁𐤀𐤓𐤉) – Kútból való – Hosheá atyja • Divláyim (דִּבְלָיִם – 𐤃𐤁𐤋𐤉𐤌) – Fügekenyerek – Gómer atyja • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Gómer (גֹּמֶר – 𐤂𐤌𐤓) – Befejezés/Teljesség – Hosheá felesége • Hosheá (הוֹשֵׁעַ – 𐤄𐤅𐤔𐤏) – Szabadít • Igéje (דְּבַריַהוּהָ – 𐤃𐤁𐤓𐤉𐤄𐤅𐤄) – Yahuwah szava/kijelentése • Lo Ámi (לֹאעַמִּי – 𐤋𐤀𐤏𐤌𐤉) – Nem népem – Hosheá fiának neve • Lo Ruchámáh (לֹארֻחָמָה – 𐤋𐤀𐤓𐤇𐤌𐤄) – Nincs irgalom – Hosheá leányának neve • Uzi’Yáhu (עֻזִּיָּהוּ – 𐤏𐤆𐤉𐤄𐤅) – Yahuwah az erőm – Yáhu’Dáh királya • Yáhu’Dáh (יְהוּדָה – 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄) – Júda/Dicsőített – Yá’ákov fia • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yechizki’Yáhu (חִזְקִיָּהוּ – 𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅) – Yáhu’Dáh kegyes királya; Yahuwah az én erőm • Yehu (יֵהוּא – 𐤉𐤄𐤅𐤀) – próféta; Chánáni fia; Bá’shá ellen prófétált • Yerov’ám (יָרָבְעָם – 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌) – A nép megsokasodik – Yiszrá’El királya • Yiszrá’El (יִשְׂרָאֵל – 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋) – Elohimmal küzdő/Elohim harcosa • Yizre’el (יִזְרְעֶאל – 𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋) – Elohim vet – város a hegyvidéken • Yoásh (יוֹאָשׁ – 𐤉𐤅𐤀𐤔) – Yahuwah tüze • Yotám (יוֹתָם – 𐤉𐤅𐤕𐤌) – Yahuwah tökéletes – Yáhu’Dáh királya – Gid’on legkisebb fia