1Pereljetek anyátokkal, pereljetek,
mert ő nem feleségem,
és én nem vagyok a férje!

Távolítsa el paráznaságait arcairól,
és házasságtöréseit melle közül,
2különben levetkőztetem meztelenre,
és olyanná teszem, mint születése napján,
olyanná teszem, mint a puszta,
és olyanná változtatom, mint a szikkadt föld,
és szomjúsággal ölöm meg.

3Fiainak sem irgalmazok,
mert paráznaság fiai ők.
4Mert paráználkodott anyjuk,
szégyent hozott szülőjük,
mert ezt mondta:
Elmegyek szeretőim után,
akik adják kenyeremet és vizeimet,
gyapjúmat és lenemet, olajomat és italomat.

5Azért íme, elrekesztem útadat tövisekkel,
és falat emelek elé,
és ösvényeit nem találja.
6Üldözi szeretőit, de nem éri utol őket,
keresi őket, de nem találja.

Akkor ezt mondja: Elmegyek és visszatérek
első férjemhez,
mert jobb volt nekem akkor, mint most.
7Ő pedig nem tudta,
hogy én adtam neki a gabonát,
a mustot és az olajat,
és ezüstöt bőven adtam neki,
meg aranyat,
amit a Bá’álnak készítettek.

8Azért visszaveszem gabonámat annak idején,
és mustomat annak évadján,
és kiragadom gyapjúmat és lenemet,
amely szemérmét takarja.
9És most felfedem gyalázatát
szeretői szeme láttára,
és senki sem menti meg kezemből.

10És megszüntetem minden örömét,
ünnepét, újholdját, Shábátját
és minden ünnepidejét.
11És pusztává teszem szőlőjét és fügefáját,
amelyekről ezt mondta:
Bér ez nekem,
amelyet szeretőim adtak nekem.

És vadonná teszem azokat,
és felfalja a mező vadja.
12És megbüntetem a Bá’álim napjaiért,
amelyeken nekik tömjénezett,
és felékesítette magát gyűrűjével és nyakékével,
és szeretői után ment,
engem pedig elfelejtett
így szól Yahuwah.

13Azért íme, én csábítom őt,
és elvezetem a pusztába,
és szívére beszélek.
14És onnan adom vissza szőlőit,
és Ákór völgyét a reménység kapujává.

És ott felel majd, mint ifjúsága napjaiban,
mint amikor feljött Mitzráyim földjéről.

15És lesz azon a napon – így szól YahuwahIshinek hívsz majd, és nem hívsz többé Bá’álinak. 16És eltávolítom a Bá’álim neveit szájából, és nem említik többé nevükön. 17És szövetséget kötök javukra azon a napon a mező vadjával, az Egek madarával és a föld csúszómászójával, és íjat, kardot és háborút összetörök az országból, és biztonságban fektetem le őket. 18És eljegyezlek magamnak örökre, és eljegyezlek magamnak igazságban és törvényben, hűségszeretetben és irgalomban. 19És eljegyezlek magamnak hűségben, és megismered Yahuwaht.

20És lesz azon a napon, felelek – így szól Yahuwah,
felelek az Egeknek,
azok pedig felelnek a földnek,
21a föld pedig felel a gabonának,
a mustnak és az olajnak,
azok pedig felelnek Yizre’elnek.

22És elvetem őt magamnak a földben,
és irgalmazok a „Nincs irgalom”-nak,
és ezt mondom a „Nem népem”-nek:
Népem vagy te, ő pedig ezt mondja: Elohimom.

Szójegyzék: Ádámáh (אֲדָמָה – 𐤀𐤃𐤌𐤄) – Termőföld/Talaj • Ákór (עָכוֹר – 𐤏𐤊𐤅𐤓) – Baj/Zavar – völgy Yáhu’Dáhban • Áretz (אֶרֶץ – 𐤀𐤓𐤑) – Föld/Vidék/Ország • Bá’ál (בַּעַל – 𐤁𐤏𐤋) – pogány bálvány • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • Elohim (אֱלֹהִים – 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌) – Teremtő/Hatalmasságok/Szellemi Fejedelemségek • Ishi (אִישִׁי – 𐤀𐤉𐤔𐤉) – Férjem – szemben a Bá’áli „gazdám” megszólítással • Keszef (כֶּסֶף – 𐤊𐤎𐤐) – Ezüst/Pénz • Máyim (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Vizek • Mitzráyim (מִצְרַיִם – 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌) – Egyiptom – szorítások • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve • Yizre’el (יִזְרְעֶאל – 𐤉𐤆𐤓𐤏𐤀𐤋) – Elohim vet – város a hegyvidéken • Záháv (זָהָב – 𐤆𐤄𐤁) – Arany

Pin It on Pinterest