1Én vagyok a férfi, aki nyomorúságot látott Yahuwah haragjának botja által. 2Engem vezetett és járatott sötétségben és nem világosságban. 3Bizony ellenem fordítja, újra meg újra forgatja kezét egész nap.

4Elsorvasztotta húsom és bőröm,
összetörte csontjaimat. 5Épített ellenem és körülvett méreggel és gyötrelemmel. 6Sötét helyekre ültetett engem, mint az örök halottakat.

7Falat emelt körém, hogy ki ne jussak,
elnehezítette bilincsemet. 8Még ha kiáltok is és segítségért könyörgök,
elzárja imádságomat. 9Elfalazta utaimat faragott kővel,
ösvényeimet görbévé tette.

10Leselkedő medve ő nekem,
oroszlán a rejtekhelyeken. 11Utaimat eltérítette és széttépett engem,
pusztává tett engem. 12Felvonta íját,
és odaállított engem céltáblául a nyílnak.

13Veséimbe juttatta tegzének fiait. 14Nevetséggé lettem egész népemnek,
gúnydaluk vagyok egész nap. 15Jóllakatott keserűségekkel,
megrészegített ürömmel.

16Kaviccsal tördelte fogaimat,
hamuba sújtott engem. 17És elvetted a békességtől Nefeshemet,
elfeledtem a jót.

18És mondtam: Elveszett az erőm
és reménységem Yahuwahtól.

19Emlékezz nyomorúságomra és hontalanságomra,
az ürömre és a méregre! 20Emlékezvén emlékezik,
és lehorgad bennem Nefeshem.

21Ezt fordítom szívemhez,
azért remélek: 22Yahuwah hűségszeretetei – mert nem fogytak el,
mert nem szűntek meg irgalmai: 23újak minden reggel,
nagy a te hűséged!

24Osztályrészem Yahuwah – mondja Nefeshem –,
azért remélek benne.

25Yahuwah a benne reménykedőkhöz,
a Nefeshhez, amely őt keresi. 26Jó várni és csendben lenni Yahuwah szabadítására.

27Jó a férfinak, ha igát hordoz ifjúságában. 28Üljön magányosan és hallgasson,
mert ő rakta rá. 29Tegye porba száját,
talán van remény. 30Adja oda arcát az őt ütőnek,
lakjék jól gyalázattal.

31Mert nem vet el örökre Ádonáj. 32Mert ha megszomorít is,
irgalmaz hűségszereteteinek sokasága szerint. 33Mert nem szívéből alázza meg
és szomorítja meg az ember fiait.

34Hogy lába alá tiporják
egy ország minden foglyát, 35hogy elhajlítsák a férfi jogát
‘Elyon arca előtt, 36hogy elferdítsék az embert perében –
Ádonáj nem látta volna?

37Ki az, aki szólt és meglett,
ha Ádonáj nem parancsolta? 38‘Elyon szájából nem a rossz és a jó jön-e elő?

39Miért panaszkodik az élő ember,
a férfi vétkei miatt? 40Kutassuk útjainkat és vizsgáljuk meg,
és térjünk vissza Yahuwahhoz!

41Emeljük fel szívünket a tenyerekhez
Elhez az Egekben: 42Mi vétkeztünk és lázadtunk,
te nem bocsátottál meg.

43Beburkolóztál haragba és üldöztél bennünket,
öltél, nem könyörültél. 44Beburkolóztál felhőbe,
hogy ne hatoljon át imádság.

45Söpredékké és megvetetté tettél bennünket
a népek között. 46Ránk tátották szájukat minden ellenségeink. 47Rettegés és romlás lett a részünk,
pusztulás és összetörés.

48vizek patakjaiként folyik le szemem
népem leányának összetörése miatt. 49Szemem árad és nem szűnik,
nincs megállás, 50míg le nem tekint és meg nem látja
Yahuwah az Egekből.

51Szemem fájdalmat okoz Nefeshemnek
városom minden leánya miatt.

52Vadászva vadásztak rám, mint a madárra,
ellenségeim ok nélkül. 53Veremben vágták el életemet,
és követ dobtak rám. 54vizek áradtak fejem fölé,
mondtam: el vagyok vágva!

55Segítségül hívtam nevedet, Yahuwah,
a verem mélyéről. 56Szavamat meghallottad:
Ne rejtsd el füledet sóhajom,
kiáltásom elől!

57Közel jöttél azon a napon, amikor hívtalak,
így szóltál: Ne félj!

58Perelted, Ádonáj, Nefeshem pereit,
megváltottad életemet. 59Láttad, Yahuwah, a velem szembeni ferdeséget,
ítéld meg ítéletemet! 60Láttad minden bosszújukat,
minden tervüket ellenem.

61Hallottad gyalázkodásukat, Yahuwah,
minden tervüket ellenem. 62Támadóim ajkai és mormolásuk
ellenem egész nap. 63Ülésüket és felkelésüket tekintsd meg,
gúnydaluk vagyok.

64Fizess vissza nekik tettüket, Yahuwah,
kezeik műve szerint! 65Adj nekik szív-elborulást,
átkod legyen rajtuk! 66Üldözd őket haraggal és pusztítsd ki őket
Yahuwah Egei alól!

Szójegyzék: Ádonáj (אֲדֹנָי – 𐤀𐤃𐤍𐤉) – Uram/Ura – Yahuwah tiszteletteljes megszólítása • Cheszed (חֶסֶד – 𐤇𐤎𐤃) – Hűségszeretet/Szövetségi hűség • Egek (שָׁמַיִם – 𐤔𐤌𐤉𐤌) – Shámáyim • El (אֵל – 𐤀𐤋) – Hatalmas/Erős/Elohim • ‘Elyon (עֶלְיוֹן – 𐤏𐤋𐤉𐤅𐤍) – Felséges/Magasságos – elohimi cím • Nefesh (נֶפֶשׁ – 𐤍𐤐𐤔) – Lélek/Élőlény/Élet • Szív (לֵב/לֵבָב – 𐤋𐤁) – Lev – belső ember/az értelem, akarat, emlékezet és érzés székhelye • Vizek (מַיִם – 𐤌𐤉𐤌) – Máyim • Yahuwah (יַהוּהָ – 𐤉𐤄𐤅𐤄) – Vagyok Aki vagyok/az Örökkévaló neve

Pin It on Pinterest